I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
1 Kings 11:12 - Easy To Read Version But I loved your father David. So I will not take your kingdom away from you while you are living. I will wait until your son becomes king. Then I will take it from him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Amplified Bible - Classic Edition However, in your days I will not do it, for David your father's sake. But I will rend it out of the hand of your son! American Standard Version (1901) Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father’s sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Common English Bible Even so, on account of your father David, I won’t do it during your lifetime. I will tear the kingdom out of your son’s hands. Catholic Public Domain Version Yet truly, I will not do it in your days, for the sake of your father David. From the hand of your son, I will tear it away. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Nevertheless in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. |
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
God destroyed the cities in the valley. But when God did this, he remembered Abraham {and did not destroy Abraham’s nephew}. Lot had been living among the cities in the valley. But God sent Lot away from there before he destroyed those cities.
So the Lord said to Solomon, “You have chosen to break your agreement with me. You have not obeyed my commands. So I promise that I will tear your kingdom away from you. I will give it to one of your servants.
Still, I will not tear away all of the kingdom from your son. I will leave him one family group to rule. I will do this for David—He was a good servant. And I will do this for Jerusalem—That is the city I chose.”
Then Ahijah said to Jeroboam, “Take ten pieces of this coat for yourself. The Lord the God of Israel says: ‘I will tear the kingdom away from Solomon, and I will give you ten of the family groups.
And I will allow David’s family to control only one family group. I will let them keep this group. I will do this for my servant David and for Jerusalem. Jerusalem is the city which I chose from all the family groups of Israel.
So I will take the kingdom away from Solomon’s family. But I will let Solomon be their ruler for the rest of his life. I will do this for my servant David. I chose David because he obeyed all my commands and laws.
But I will take the kingdom away from his son. And Jeroboam, I will allow you to rule over the ten family groups.
“I see that Ahab has become humble before me. So, I will not cause the trouble to come to him during his life. I will wait until his son is king. Then I will cause the trouble to come to Ahab’s family.”
I will protect this city and save it. I will do this for myself and for my servant David.”
The time is coming when all the things in your house and all the things your ancestors [247] have saved until today will be carried away to Babylon. Nothing will be left! The Lord says this.
But the Lord would not destroy Judah because of {the promise to} his servant David. The Lord had promised David that someone from his family would always be king.
Don’t worship or serve idols of any kind. Why? Because I, the Lord, am your God. I hate my people worshiping other gods. [125] People who sin against me become my enemies. And I will punish those people. And I will punish their children, their grandchildren, and even their great-grandchildren.