Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Philemon 1:1 - Christian Standard Bible Anglicised

Paul,  a prisoner  of Christ Jesus,  and Timothy  our brother: To Philemon our dear friend and co-worker,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

PAUL, A prisoner [for the sake] of Christ Jesus (the Messiah), and our brother Timothy, to Philemon our dearly beloved sharer with us in our work,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

Féach an chaibidil

Common English Bible

From Paul, who is a prisoner for the cause of Christ Jesus, and our brother Timothy. To Philemon our dearly loved coworker,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother, to Philemon, our beloved fellow laborer,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, a brother: to Philemon, our beloved and fellow labourer;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Philemon 1:1
18 Tagairtí Cros  

Paul went on to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy,  the son of a believing Jewish woman,  but his father was a Greek.


For we are God’s co-workers.  You are God’s field, God’s building.


Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will,  and Timothy  our  brother: To the church of God at Corinth,  with all the saints who are throughout Achaia.


for through faith you are all sons of God in Christ Jesus.


For this reason, I, Paul, the prisoner  of Christ Jesus on behalf of you Gentiles #– #


Therefore I, the prisoner in the Lord,  urge you to walk worthy of the calling you have received,


For this I am an ambassador  in chains. Pray that I might be bold enough to speak about it as I should.


Paul  and Timothy,  servants of Christ Jesus: To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi,  including the overseers  and deacons.


But I considered it necessary to send you Epaphroditus   #– #my brother, co-worker, and fellow soldier, as well as your messenger and minister to my need   #– #


Yes, I also ask you, true partner,  to help these women who have contended for the gospel at my side, along with Clement and the rest of my co-workers whose names are in the book of life.


Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will,  and Timothy  our brother:


and so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcised are my co-workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.


And we sent Timothy,  our brother and God’s co-worker  in the gospel of Christ,  to strengthen and encourage you concerning your faith,


Paul, Silvanus,  , and Timothy: To the church of the Thessalonians  in God our Father and the Lord Jesus Christ.


So don’t be ashamed  of the testimony about our Lord,  or of me his prisoner.  Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power  of God.


Epaphras,  my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, and so do


Mark,  Aristarchus,  Demas, and Luke,  my co-workers.


I appeal to you, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man  and now also as a prisoner  of Christ Jesus,