My hand has reached out, as if into a nest, to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered the whole earth. No wing fluttered; no beak opened or chirped.
Obadiah 1:4 - Christian Standard Bible Anglicised Though you seem to soar like an eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down. This is the Lord’s declaration. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD. Amplified Bible - Classic Edition Though you mount on high as the eagle and though you set your nest among the stars, I will bring you down from there, says the Lord. American Standard Version (1901) Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah. Common English Bible Though you soar like the eagle, though your nest is set among the stars, I will bring you down from there, says the LORD. Catholic Public Domain Version Though you have been lifted high like an eagle, and though you have placed your nest among the stars, from there I will pull you down, says the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Though thou be exalted as an eagle, and though thou set thy nest among the stars: thence will I bring thee down, saith the Lord. |
My hand has reached out, as if into a nest, to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered the whole earth. No wing fluttered; no beak opened or chirped.
As to the terror you cause, your arrogant heart has deceived you. You who live in the clefts of the rock, you who occupy the mountain summit, though you elevate your nest like the eagles, even from there I will bring you down. This is the Lord’s declaration.
Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from me. This is the Lord’s declaration.
If they dig down to Sheol, from there my hand will take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.
Woe to him who dishonestly makes wealth for his house , to place his nest on high, to escape the grasp of disaster!