Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 9:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 If they dig down to Sheol, from there my hand will take them; if they climb up to heaven, from there I will bring them down.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Though they dig into Sheol (Hades, the dark abode of the gathered dead), from there shall My hand take them; though they climb up to heaven [the abode of light], from there will I bring them down;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Though they dig into Sheol, thence shall my hand take them; and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 If they dig through into the underworld, from there my hand will take them. If they climb up to the heavens, from there I will bring them down.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 If they descend even to the underworld, from there my hand will draw them out; and if they ascend even to the sky, from there will I pull them down.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Though they go down even to hell, thence shall my hand bring them out: and though they climb up to heaven, thence will I bring them down.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 9:2
15 Tagairtí Cros  

Though his arrogance reaches heaven, and his head touches the clouds,


Yet you say, ‘What does God know? Can he judge through total darkness?


He gives them a sense of security, so they can rely on it, but his eyes  watch over their ways.


Sheol  is naked before God, and Abaddon  has no covering.


There is no darkness, no deep darkness, where evildoers can hide.


People will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the  Lord and from his majestic splendour, when he rises to terrify the earth.


As to the terror you cause, your arrogant heart has deceived you. You who live in the clefts of the rock, you who occupy the mountain summit, though you elevate your nest like the eagles, even from there I will bring you down. This is the  Lord’s declaration.


Even if Babylon should ascend to the heavens and fortify her tall fortresses, destroyers will come against her from me. This is the  Lord’s declaration.


then I will bring you down to be with those who descend to the Pit,  to the people of antiquity. I will make you dwell in the underworld  like  the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or display your splendour  in the land of the living.


This happened so that no trees planted beside water would become great in height and set their tops among the clouds, and so that no other well-watered trees would reach them in height. For they have all been consigned to death, to the underworld, among the people  who descend to the Pit.


Though you seem to soar  like an eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down. This is the  Lord’s declaration.


He said to them, ‘I watched Satan   fall from heaven like lightning.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí