I will confirm my covenant that is between me and you and your future offspring throughout their generations. It is a permanent covenant to be your God and the God of your offspring after you.
Leviticus 18:2 - Christian Standard Bible Anglicised ‘Speak to the Israelites and tell them: I am the Lord your God. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the LORD your God. Amplified Bible - Classic Edition Say to the Israelites, I am the Lord your God. American Standard Version (1901) Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am Jehovah your God. Common English Bible Speak to the Israelites and say to them: I am the LORD your God. Catholic Public Domain Version Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: I am the Lord your God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: I am the Lord your God. |
I will confirm my covenant that is between me and you and your future offspring throughout their generations. It is a permanent covenant to be your God and the God of your offspring after you.
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
I will take you as my people, and I will be your God. You will know that I am the Lord your God, who brought you out from the forced labour of the Egyptians.
Say to them, “This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I swore an oath , to the descendants of Jacob’s house and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them, saying, ‘I am the Lord your God.’
I also said to them, ‘Throw away, each of you, the abhorrent things that you prize, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the Lord your God.’
For I am the Lord your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. Do not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground.
You must keep my instruction to not do any of the detestable customs that were practised before you, so that you do not defile yourselves by them; I am the Lord your God.’
You are to practise my ordinances and you are to keep my statutes by following them; I am the Lord your God.
Do not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the resident foreigner; I am the Lord your God.
You will regard the foreigner who resides with you as the native-born among you. You are to love him as yourself, for you were foreigners in the land of Egypt; I am the Lord your God.
You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you, for they did all these things, and I abhorred them.