I will purify them from all the iniquity they have committed against me, and I will forgive all the iniquities they have committed against me, rebelling against me.
Leviticus 16:30 - Christian Standard Bible Anglicised Atonement will be made for you on this day to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the Lord. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 for on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD. Amplified Bible - Classic Edition For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the Lord. [Heb. 10:1, 2; I John 1:7, 9.] American Standard Version (1901) for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before Jehovah. Common English Bible On that day reconciliation will be made for you in order to cleanse you. You will be clean before the LORD from all your sins. Catholic Public Domain Version On this day, there shall be atonement for you, and also a cleansing from all your sins. You shall be cleansed in the sight of the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Upon this day shall be the expiation for you, and the cleansing from all your sins. You shall be cleansed before the Lord. |
I will purify them from all the iniquity they have committed against me, and I will forgive all the iniquities they have committed against me, rebelling against me.
‘The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You are to hold a sacred assembly and practise self-denial; you are to present a food offering to the Lord.
On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.
to make her holy, cleansing her with the washing of water by the word.
He gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for himself a people for his own possession, eager to do good works.