I will confirm my covenant that is between me and you and your future offspring throughout their generations. It is a permanent covenant to be your God and the God of your offspring after you.
Leviticus 11:45 - Christian Standard Bible Anglicised For I am the Lord, who brought you up from the land of Egypt to be your God, so you must be holy because I am holy. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. Amplified Bible - Classic Edition For I am the Lord Who brought you up out of the land of Egypt to be your God; therefore you shall be holy, for I am holy. [I Pet. 1:14-16.] American Standard Version (1901) For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy. Common English Bible I am the LORD, who brought you up from the land of Egypt to be your God. You must be holy, because I am holy. Catholic Public Domain Version For I am the Lord, who led you away from the land of Egypt, so that I would be your God; you shall be holy, for I am Holy. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God. |
I will confirm my covenant that is between me and you and your future offspring throughout their generations. It is a permanent covenant to be your God and the God of your offspring after you.
and the Lord told Moses, ‘Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes
and you will be my kingdom of priests and my holy nation.” These are the words that you are to say to the Israelites.’
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to me.
I will take you as my people, and I will be your God. You will know that I am the Lord your God, who brought you out from the forced labour of the Egyptians.
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.
For I am the Lord your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. Do not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground.
‘This is the law concerning animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that swarm on the ground,
‘Speak to the entire Israelite community and tell them: Be holy because I, the Lord your God, am holy.
You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; , I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.
the one who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the Lord.’
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
For their sake I will remember the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am the Lord.’
This way you will remember and obey all my commands and be holy to your God.
But Joshua told the people, ‘You will not be able to worship the Lord, because he is a holy God. He is a jealous God; he will not forgive your transgressions and sins.
There is no one holy like the Lord. There is no one besides you! And there is no rock like our God.
The people of Beth-shemesh asked, ‘Who is able to stand in the presence of the Lord this holy God? To whom should the ark go from here? ’