Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 11:45 - Christian Standard Bible Anglicised

For I am the Lord, who brought you up from the land of Egypt to be your God,  so you must be holy because I am holy.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For I am the Lord Who brought you up out of the land of Egypt to be your God; therefore you shall be holy, for I am holy. [I Pet. 1:14-16.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I am the LORD, who brought you up from the land of Egypt to be your God. You must be holy, because I am holy.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For I am the Lord, who led you away from the land of Egypt, so that I would be your God; you shall be holy, for I am Holy.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I am the Lord, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 11:45
22 Tagairtí Cros  

I will confirm my covenant that is between me and you and your future offspring throughout their generations. It is a permanent covenant  to be your God and the God of your offspring after you.


and the Lord told Moses, ‘Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes


and you will be my kingdom of priests and my holy nation.”  These are the words that you are to say to the Israelites.’


I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.


Do the same with your cattle and your flock. Let them stay with their mothers for seven days, but on the eighth day you are to give them to me.


I will take you as my people,  and I will be your God. You will know  that I am the Lord your God, who brought you out from the forced labour of the Egyptians.


When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.


For I am the Lord your God,  so you must consecrate yourselves  and be holy because I am holy.  Do not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground.


‘This is the law concerning animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that swarm on the ground,


‘Speak to the entire Israelite community and tell them: Be holy  because I, the Lord your God, am holy.


You are to have honest balances,  honest weights, an honest dry measure,  and an honest liquid measure;  , I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.


Consecrate yourselves and be holy, for I am the Lord your God.


the one who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the Lord.’


I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.


For their sake I will remember the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations to be their God; I am the Lord.’


This way you will remember and obey all my commands and be holy to your God.


For God has not called us to impurity  but to live in holiness.


But Joshua told the people, ‘You will not be able to worship the Lord, because he is a holy God. He is a jealous God;  he will not forgive your transgressions and sins.


for it is written, Be holy, because I am holy.   ,


There is no one holy like the  Lord. There is no one besides you! And there is no rock like our God.


The people of Beth-shemesh asked, ‘Who is able to stand in the presence of the Lord this holy God?  To whom should the ark go from here? ’