and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord was not willing to forgive.
Lamentations 3:42 - Christian Standard Bible Anglicised ‘We have sinned and rebelled; you have not forgiven. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 We have transgressed and have rebelled: Thou hast not pardoned. Amplified Bible - Classic Edition We have transgressed and rebelled and You have not pardoned. American Standard Version (1901) We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned. Common English Bible We are the ones who did wrong; we rebelled. But you, God, have not forgiven. Catholic Public Domain Version NUN. We have acted sinfully, and we have provoked to wrath. About this, you are relentless. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Nun. We have done wickedly and provoked thee to wrath: therefore thou art inexorable. |
and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord was not willing to forgive.
And I said: My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face towards you, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.
But they were disobedient and rebelled against you. They flung your law behind their backs and killed your prophets who warned them in order to turn them back to you. They committed terrible blasphemies.
We acknowledge our wickedness, Lord, the iniquity of our ancestors; indeed, we have sinned against you.
Only acknowledge your guilt – you have rebelled against the Lord your God. You have scattered your favours to strangers under every green tree and have not obeyed me. This is the Lord’s declaration.
The Lord is just, for I have rebelled against his command. Listen, all you people; look at my pain. My young women and young men have gone into captivity.
Because of the depravity of your uncleanness – since I tried to purify you, but you would not be purified from your uncleanness – you will not be pure again until I have satisfied my wrath on you.
Now, Lord our God #– #who brought your people out of the land of Egypt with a strong hand and made your name renowned as it is this day #– #we have sinned, we have acted wickedly.
But didn’t my words and my statutes that I commanded my servants the prophets overtake your ancestors? ” ’ So the people repented and said, ‘As the Lord of Armies decided to deal with us for our ways and our deeds, so he has dealt with us.’