Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 3:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 Only acknowledge your guilt   – you have rebelled against the  Lord your God. You have scattered your favours to strangers under every green tree and have not obeyed me. This is the  Lord’s declaration.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Only know, understand, and acknowledge your iniquity and guilt–that you have rebelled and transgressed against the Lord your God and have scattered your favors among strangers under every green tree, and you have not obeyed My voice, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Only acknowledge your wrongdoing: how you have rebelled against the LORD your God, and given yourself to strangers under every lush tree and haven’t obeyed me, declares the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 So then, truly acknowledge your iniquity, that you have betrayed the Lord your God, and that you have spread your ways to strangers, under every leafy tree, and that you have not listened to my voice, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But yet acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the Lord thy God: and thou hast scattered thy ways to strangers under every green tree, and hast not heard my voice, saith the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 3:13
22 Tagairtí Cros  

Those of Israelite descent separated themselves from all foreigners,  and they stood  and confessed their sins and the iniquities of their ancestors.


The one who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.


who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks?


This is what the Lord says concerning these people: Truly they love to wander; they never rest their feet. So the Lord does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins.


We acknowledge our wickedness,  Lord, the iniquity of our ancestors; indeed, we have sinned against you.


For long ago I   broke your yoke; I  tore off your chains. You insisted, ‘I will not serve! ’ On every high hill and under every green tree you lay down like a prostitute.


Keep your feet from going bare and your throat from thirst. But you say, ‘It’s hopeless; I love strangers, and I will continue to follow them.’


Look to the barren heights  and see. Where have you not been immoral? You sat waiting for them beside the roads like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.


Let us lie down in our shame; let our disgrace cover us. We have sinned against the  Lord our God, both we and our ancestors, from the time of our youth even to this day. We have not obeyed the  Lord our God.’


In the days of King Josiah the Lord asked me, ‘Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there.


Yet they didn’t listen or pay attention,  but followed their own advice and their own stubborn, evil heart. They went backwards and not forwards.


However, my people wouldn’t listen to me or pay attention but became obstinate;  they did more evil than their ancestors.


‘ “But you trusted in your beauty and acted like a prostitute because of your fame.  You lavished your sexual favours on everyone who passed by.  Your beauty became his.


I will depart and return to my place until they recognise their guilt and seek my face; they will search for me in their distress.


Destroy completely all the places where the nations that you are driving out worship their gods   #– #on the high mountains, on the hills, and under every green tree.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí