Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 5:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 The crown is fallen from our head: Woe unto us, that we have sinned!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 The crown has fallen from our head [our honor is brought to the dust]! Woe to us, for we have sinned!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 The crown has fallen off our head. We are doomed because we have sinned.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 The crown is fallen from our head. Woe to us, because we have sinned!

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 5:16
25 Tagairtí Cros  

He has stripped me of my honour and removed the crown from my head.


Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.


for wealth is not for ever; not even a crown lasts for all time.


For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they have spoken and acted against the  Lord, defying his glorious presence.


Say to the king and the queen mother: Take a humble seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.


Have you not brought this on yourself by abandoning the  Lord your God while he was leading you along the way?


Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Recognise  how evil and bitter  it is for you to abandon the  Lord your God and to have no fear of me. This is the declaration of the Lord God of Armies.


They entered and possessed it, but they did not obey you or live according to your instructions.  They failed to perform all you commanded them to do,  and so you have brought all this disaster on them.


Your way and your actions have brought this on you. This is your punishment. It is very bitter, because it has reached your heart!


How  she sits alone, the city  once crowded with people! She who was great among the nations has become like a widow. The princess among the provinces has been put to forced labour.


The Lord is just, for I have rebelled against his command. Listen, all you people; look at my pain. My young women and young men have gone into captivity.


Lord, see how I am in distress. I am churning within; my heart is broken, for I have been very rebellious. Outside, the sword takes the children; inside, there is death.


Jerusalem has sinned grievously; therefore, she has become an object of scorn. All who honoured her now despise her, for they have seen her nakedness. She herself groans and turns away.


How the Lord has overshadowed Daughter Zion with his anger! He has thrown down Israel’s glory from heaven to earth. He did not acknowledge his footstool in the day of his anger.


Yet it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the righteous within her.


‘This is what the Lord God says: Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are; exalt the lowly and bring down the exalted.


‘As a result, I have begun to strike you severely,  , bringing desolation because of your sins.


Don’t be afraid of what you are about to suffer. Look, the devil   is about to throw some of you into prison to test you, and you will experience affliction for ten days.   Be faithful to the point of death,   and I will give you the crown   of life.


I am coming soon.   Hold on to what you have,   so that no one takes your crown.


When they gathered at Mizpah, they drew water and poured it out in the Lord’s presence.  They fasted that day,  and there they confessed, ‘We have sinned against the Lord.’  And Samuel judged the Israelites at Mizpah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí