Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:3 - Christian Standard Bible Anglicised

Yes, he repeatedly turns his hand against me all day long.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Surely against me is he turned; he turneth his hand Against me all the day.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Surely He has turned away from me; His hand is against me all the day.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Surely against me he turneth his hand again and again all the day.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He turned his hand even against me, over and over again, all day long.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

ALEPH. Against me only, he has turned and turned again his hand, all day long.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Aleph. Only against me he hath turned and turned again his hand all the day.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:3
10 Tagairtí Cros  

I was at ease, but he shattered me; he seized me by the scruff of the neck and smashed me to pieces. He set me up as his target;


Have mercy on me, my friends,  have mercy, for God’s hand  has struck me.


if I ever cast my vote  against a fatherless child when I saw that I had support in the city gate,


Surely the arrows of the Almighty have pierced   me; my spirit drinks their poison. God’s terrors are arrayed against me.


I will turn my hand against you and will burn away your dross completely; I will remove all your impurities.


Therefore the Lord’s anger burned  against his people. He raised his hand against them and struck them; the mountains quaked, and their corpses were like rubbish in the streets. In all this, his anger has not turned away, and his hand is still raised to strike.


But they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.


The Lord will not be willing to forgive him. Instead, his anger and jealousy will burn against that person, and every curse written in this scroll will descend on him. The Lord will blot out his name under heaven,