Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joshua 2:14 - Christian Standard Bible Anglicised

The men answered her, ‘We will give our lives for yours. If you don’t report our mission, we will show kindness and faithfulness to you when the Lord gives us the land.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the men answered her, Our life for your's, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the men said to her, Our lives for yours! If you do not tell this business of ours, then when the Lord gives us the land we will deal kindly and faithfully with you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the men said unto her, Our life for yours, if ye utter not this our business; and it shall be, when Jehovah giveth us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The men said to her, “We swear by our own lives to secure yours. If you don’t reveal our mission, we will deal loyally and faithfully with you when the LORD gives us the land.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They responded to her: "May our lives be yours unto death, if only you do not betray us. And when the Lord will have delivered the land to us, we will act toward you with mercy and truth."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They answered her: Be our lives for you unto death, only if thou betray us not. And when the Lord shall have delivered us the land, we will shew thee mercy and truth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joshua 2:14
18 Tagairtí Cros  

Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master,  tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere.’


When the time approached for him to die,  he called his son Joseph and said to him, ‘If I have found favour with you, put your hand under my thigh  and promise me that you will deal with me in kindness and faithfulness.  Do not bury me in Egypt.


David sent messengers to the men of Jabesh-gilead and said to them, ‘The Lord bless you because you have shown this kindness to Saul your lord when you buried him.


Now, may the Lord show kindness and faithfulness to you, and I will also show the same goodness to you because you have done this deed.


David asked, ‘Is there anyone remaining from the family of Saul I can show kindness  to for Jonathan’s sake? ’


As the king was passing by, he cried out to the king and said, ‘Your servant marched out into the middle of the battle. Suddenly, a man turned aside and brought someone to me and said, “Guard this man! If he is ever missing, it will be your life in place of his life,  or you will weigh out thirty-five kilograms  of silver.”


Don’t those who plan evil go astray? But those who plan good find loyalty and faithfulness.


One with many friends may be harmed, but there is a friend who stays closer than a brother.


Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.


So the commander dismissed the young man and instructed him, ‘Don’t tell anyone that you have informed me about this.’


that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death.’


Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city.


But the city and everything in it are set apart to the Lord for destruction.  Only Rahab the prostitute and everyone with her in the house will live,  because she hid the messengers we sent.


Joshua said to the two men who had scouted the land, ‘Go to the prostitute’s house and bring the woman out of there, and all who are with her, just as you swore to her.’


However, Joshua spared Rahab the prostitute, her father’s family, and all who belonged to her, because she hid the messengers Joshua had sent to spy on Jericho, and she still lives in Israel  today.


Deal kindly with  your servant, for you have brought me into a covenant with you before the Lord.  If I have done anything wrong,  then kill me yourself; why take me to your father? ’