Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 2:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 Now, may the Lord show kindness and faithfulness to you, and I will also show the same goodness to you because you have done this deed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And now may the Lord show loving-kindness and faithfulness to you. I also will do well by you because you have done this.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 May the LORD now show you loyal love and faithfulness. I myself will also reward you because you did this.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And now, certainly, the Lord will repay to you mercy and truth. But I also will act with favor, because you have accomplished this word.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And now the Lord surely will render you mercy and truth; and I also will requite you for this good turn, because you have done this thing.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 2:6
15 Tagairtí Cros  

Then David said, ‘I’ll show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.’ So David sent his emissaries to console Hanun concerning his father. However, when they arrived in the land of the Ammonites,


Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the Lord show you  kindness and faithfulness.’


Therefore, be strong  and valiant, for though Saul your lord is dead, the house of Judah has anointed me king over them.’


So the king asked, ‘Is there anyone left of Saul’s family that I can show the kindness of God to? ’ Ziba said to the king, ‘There is still Jonathan’s son who was injured in both feet.’


‘Don’t be afraid,’ David said to him, ‘since I intend to show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all your grandfather Saul’s fields, and you will always eat meals at my table.’


The Lord passed in front of him and proclaimed: The Lord  #– #the Lord is a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in faithful love and truth,


Don’t those who plan evil go astray? But those who plan good find loyalty and faithfulness.


‘Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.


But I tell you, love your enemies   and pray for those who   persecute you,


Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.


The men answered her, ‘We will give our lives for yours. If you don’t report our mission, we will show kindness and faithfulness to you when the Lord gives us the land.’


Naomi said to them, ‘Each of you go back to your mother’s home.  May the Lord show kindness to you as you have shown to the dead and to me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí