Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 8:15 - Christian Standard Bible Anglicised

He leans on his web, but it doesn’t stand firm. He grabs it, but it does not hold up.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He shall lean upon his house, but it shall not stand: He shall hold it fast, but it shall not endure.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He shall lean upon his house, but it shall not stand; he shall hold fast to it, but it shall not last.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He shall lean upon his house, but it shall not stand: He shall hold fast thereby, but it shall not endure.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He leans on its web, and it doesn’t stand; grasps it, and it can’t remain in place.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He will lean on his house, and it will not stand; he will prop it up, but it will not rise.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shall lean upon his house, and it shall not stand. He shall prop it up, and it shall not rise.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 8:15
12 Tagairtí Cros  

He is ripped from the security of his tent and marched away to the king of terrors.


The house he built is like a moth’s cocoon or a shelter set up by a watchman.


Your enemies will be clothed with shame; the tent  of the wicked will no longer exist.


The hope of the righteous is joy, but the expectation of the wicked will perish.


The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.


you who rejoice over Lo-debar and say, ‘Didn’t we capture Karnaim for ourselves by our own strength? ’


I will send it out,’   #– #this is the declaration of the Lord of Armies #– #‘and it will enter the house of the thief and the house of the one who swears falsely by my name. It will stay inside his house and destroy it along with its timbers and stones.’