Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Job 27:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 The house he built is like a moth’s cocoon or a shelter set up by a watchman.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 He buildeth his house as a moth, And as a booth that the keeper maketh.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 He builds his house like a moth or a spider, like a booth which a watchman makes [to last for a season].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 He buildeth his house as the moth, And as a booth which the keeper maketh.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 They built their houses like nests, like a hut made by a watchman.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 He has built his house like a moth, and he has made a makeshift shelter like a sentry.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 He hath built his house as a moth: and as a keeper he hath made a booth.

Féach an chaibidil Cóip




Job 27:18
6 Tagairtí Cros  

He is ripped from the security of his tent and marched away to the king of terrors.


Daughter Zion  is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a besieged city.


My dwelling is plucked up and removed from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver; he cuts me off from the loom. By nightfall  you make an end of me.


For moths will devour them like a garment, and worms will eat them like wool. But my righteousness will last for ever, and my salvation for all generations.


He has wrecked his temple as if it were merely a shack in a field, destroying his place of meeting. The Lord has abolished appointed festivals and Sabbaths in Zion. He has despised king and priest in his fierce anger.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí