Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 7:17 - Christian Standard Bible Anglicised

Don’t you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Do you not see what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Can’t you see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Have you not seen what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Seest thou not what they do in the cities of Juda and in the streets of Jerusalem?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 7:17
11 Tagairtí Cros  

‘I will pronounce my judgements against them for all the evil they did when they abandoned me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.


The Chaldeans who are fighting against this city will come and set this city on fire. They will burn it, including the houses where incense has been burned to Baal on their rooftops and where drink offerings have been poured out to other gods to anger me.


because of all the evil the Israelites and Judeans have done to anger me #– #they, their kings,  their officials, their priests, and their prophets, the men of Judah, and the residents of Jerusalem.


Instead, we will do everything we promised:  we will burn incense to the queen of heaven  and offer drink offerings to her just as we, our ancestors, our kings, and our officials did in Judah’s cities  and in Jerusalem’s streets. Then we had enough food, we were well off, and we saw no disaster,


So I sent you all my servants the prophets time and time again,  , saying, “Don’t commit this detestable action that I hate.”


So my fierce wrath poured out and burned in Judah’s cities and Jerusalem’s streets  so that they became the desolate ruin they are today.


I have appointed you to be an assayer among my people – a refiner   – so that you may know and assay their way of life.


‘As for you, do not pray for these people.  Do not offer a cry or a prayer on their behalf, and do not beg me,  for I will not listen to you.


The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven,  , and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke me to anger.


They will bring you consolation when you see their conduct and actions, and you will know that it was not without cause that I have done what I did to it.’  This is the declaration of the Lord God.