Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 1:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 ‘I will pronounce my judgements against them for all the evil they did when they abandoned me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And I will utter My judgments against them for all the wickedness of those who have forsaken Me, burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands [idols].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 I will declare my judgment against them for doing evil: for abandoning me, worshipping other gods, and trusting in the works of their hands.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 And I will speak my judgments with them, concerning all the wickedness of those who have forsaken me, and who have offered libations to strange gods, and who have adored the work of their own hands.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And I will pronounce my judgements against them, touching all their wickedness, who have forsaken me and have sacrificed to strange gods and have adored the work of their own hands.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 1:16
44 Tagairtí Cros  

because they have abandoned me and burned incense to other gods in order to anger me with all the work of their hands. My wrath will be kindled against this place, and it will not be quenched.”


So he went out to meet Asa and said to him, ‘Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The Lord is with you  when you are with him. If you seek him, he will be found by you,  but if you abandon him, he will abandon you.


for he walked in the ways of the kings of Israel  and made cast images of the Baals.


because they have abandoned me  and burned incense to other gods so as to anger me with all the works of their hands. My wrath will be poured out on this place, and it will not be quenched.”


However, if you turn away and abandon my statutes and my commands that I have set before you and if you go and serve other gods and bow in worship to them,


Their land is full of worthless idols; they worship the work of their hands, what their fingers have made.


They have thrown their gods into the fire, for they were not gods  but made from wood and stone  by human hands.  So they have destroyed them.


A person can use it for fuel. He takes some of it and warms himself; also he kindles a fire and bakes bread; he even makes it into a god and worships it; he makes an idol from it and bows down to it.


These people continually anger me to my face, sacrificing in gardens, burning incense on bricks,


They are worthless, a work to be mocked. At the time of their punishment they will be destroyed.


for the customs of the peoples are worthless. Someone cuts down a tree from the forest; it is worked by the hands of a craftsman with a chisel.


Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry out to the gods they have been burning incense to, but they certainly will not save them in their time of disaster.


‘The Lord of Armies who planted you  has decreed disaster against you, because of the disaster  the house of Israel and the house of Judah brought on themselves when they angered me by burning incense to Baal.’


You have left me.’ This is the  Lord’s declaration. ‘You have turned your back, so I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am tired  of showing compassion.


Then you will answer them, “Because your ancestors abandoned me   #– #this is the Lord’s declaration #– #and followed other gods, served them, and bowed in worship to them.  Indeed, they abandoned me and did not keep my instruction.


Lord, the hope of Israel, all who abandon you will be put to shame. All who turn away from me will be written in the dirt, for they have abandoned the Lord, the fountain of living water.


Yet my people have forgotten me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways on the ancient roads, and make them walk on new paths, not the raised road.


because they have abandoned me  and made this a foreign place. They have burned incense in it to other gods that they, their ancestors, and the kings of Judah have never known. They have filled this place with the blood of the innocent.


For my people have committed a double evil: They have abandoned me, the fountain of living water, and dug cisterns for themselves #– # cracked cisterns that cannot hold water.


Have you not brought this on yourself by abandoning the  Lord your God while he was leading you along the way?


Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Recognise  how evil and bitter  it is for you to abandon the  Lord your God and to have no fear of me. This is the declaration of the Lord God of Armies.


But where are your gods you made for yourself? Let them rise up and save you in your time of disaster if they can, for your gods are as numerous as your cities, Judah.


a wind too strong for this comes at my call.  Now I will also pronounce judgements against them.” ’


Because of this, the earth will mourn; the skies above will grow dark. I have spoken; I have planned, and I will not relent or turn back from it.’


Instead, we will do everything we promised:  we will burn incense to the queen of heaven  and offer drink offerings to her just as we, our ancestors, our kings, and our officials did in Judah’s cities  and in Jerusalem’s streets. Then we had enough food, we were well off, and we saw no disaster,


Should I not punish them for these things? This is the  Lord’s declaration. Should I not avenge myself on such a nation as this?


Should I not punish them for these things? This is the  Lord’s declaration. Should I not avenge myself on such a nation as this?


Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them.


Don’t you see how they behave in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?


The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven,  , and they pour out drink offerings to other gods so that they provoke me to anger.


‘ “Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?


Then you took your embroidered clothing to cover them and set my oil and incense before them.


I, the Lord, have spoken. It is coming, and I will do it! I will not refrain, I will not show pity, and I will not relent. I  will judge you according to your ways and deeds.  This is the declaration of the Lord  God.” ’


Israel called to the Egyptians even as Israel was leaving them. They kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols.


For this thing is from Israel – a craftsman made it,  and it is not God. The calf of Samaria will be smashed to bits!


The Lord makes his voice heard in the presence of his army. His camp is very large; those who carry out his command are powerful. Indeed, the day of the Lord is terrible and dreadful   – who can endure it?


They even made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and were celebrating what their hands had made.


The Lord will send against you curses, confusion,  and rebuke in everything you do until you are destroyed and quickly perish,  because of the wickedness of your actions in abandoning me.


The Lord said to Moses, ‘You are about to rest with your ancestors,  and these people will soon prostitute themselves with the foreign gods  of the land they are entering. They will abandon me  and break the covenant  I have made with them.


If you abandon the Lord and worship foreign gods, he will turn against you, harm you, and completely destroy  you, after he has been good to you.’


The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands  to stop worshipping demons  and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood,  which cannot see, hear, or walk.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí