Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 51:21 - Christian Standard Bible Anglicised

With you I will smash the horse and its rider; with you I will smash the chariot and its rider.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

With you I break in pieces the horse and his rider, with you I break in pieces the chariot and the charioteer,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and with thee will I break in pieces the horse and his rider;

Féach an chaibidil

Common English Bible

With you I will crush horse and rider. With you I will crush chariot and driver.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And with you, I will strike together the horse and his rider; and with you, I will strike together the chariot and its rider.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And with thee I will break in pieces the horse and his rider, and with thee I will break in pieces the chariot and him that getteth up into it:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 51:21
14 Tagairtí Cros  

Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said: I will sing to the  Lord, for he is highly exalted; he has thrown the horse and its rider into the sea.


Miriam sang to them: Sing to the  Lord, for he is highly exalted; he has thrown the horse and its rider into the sea.


He threw Pharaoh’s chariots and his army into the sea; the elite of his officers were drowned in the Red Sea.


who brings out the chariot and horse, the army and the mighty one together (they lie down, they do not rise again; they are extinguished, put out like a wick  ) –


A sword is against his horses and chariots and against all the foreigners among them, and they will be like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.


At my table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and all the warriors. This is the declaration of the Lord God.”


In that day – this is the  Lord’s declaration – I will remove your horses from you and wreck your chariots.


Beware, I am against you. This is the declaration of the  Lord of Armies. I will make your chariots go up in smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the earth, and the sound of your messengers will never be heard again.


I will overturn royal thrones and destroy the power of the Gentile kingdoms.  I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by his brother’s sword.


They will be like warriors in battle trampling down the mud of the streets. They will fight because the  Lord is with them, and they will put horsemen to shame.


On that day’ #– #this is the Lord’s declaration #– #‘I will strike every horse with panic and its rider with madness.  I will keep a watchful eye on  the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.


so that you may eat the flesh of kings, the flesh of military commanders, the flesh of the mighty, the flesh of horses and of their riders, and the flesh of everyone, both free and slave, small and great.’