Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 5:8 - Christian Standard Bible Anglicised

Blow the ram’s horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the war cry in Beth-aven: Look behind you,  Benjamin!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Blow the horn in Gibeah and the trumpet in Ramah [both lofty hills on Benjamin's northern border]. Sound the alarm at Beth-aven: [the enemy is] behind you and after you, O Benjamin [be on your guard]!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: sound an alarm at Beth-aven; behind thee, O Benjamin.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Blow a horn in Gibeah; blow a trumpet in Ramah. Sound the warning at Beth-aven: “Look behind you, Benjamin!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Sound the bugle in Gibeah, the trumpet in Ramah. Shout in Bethaven, behind your back, O Benjamin.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Blow ye the cornet in Gabaa, the trumpet in Rama: howl ye in Bethaven, behind thy back, O Benjamin.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 5:8
20 Tagairtí Cros  

let seven of his male descendants be handed over to us so we may hang  them in the presence of the Lord   at Gibeah of Saul,  the Lord’s chosen.’ The king answered, ‘I will hand them over.’


He set up one in Bethel,  and put the other in Dan.


They crossed over at the ford, saying, ‘We will spend the night at Geba.’ The people of Ramah are trembling; those at Gibeah of Saul have fled.


Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say, Blow the ram’s horn throughout the land. Cry out loudly and say, ‘Assemble yourselves, and let’s flee to the fortified cities.’


‘Run for cover out of Jerusalem, Benjaminites. Sound the ram’s horn  in Tekoa; raise a smoke signal  over Beth-haccherem, for disaster threatens from the north, even a crushing blow.


The residents of Samaria  will have anxiety over the calf  of Beth-aven. Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it; the people will mourn over it, over its glory. It will certainly go into exile.


Israel, if you act promiscuously, don’t let Judah become guilty! Do not go to Gilgal or make a pilgrimage to Beth-aven,  , and do not swear an oath: As the  Lord  lives!


Put the ram’s horn to your mouth! One like an eagle comes against the house of the  Lord, because they transgress my covenant and rebel against my law.


They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; he will punish their sins.


Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the day of the  Lord is coming; in fact, it is near –


Blow the ram’s horn in Zion! Announce a sacred fast; proclaim a solemn assembly.


If a ram’s horn  is blown in a city, aren’t people afraid? If a disaster  occurs in a city, hasn’t the Lord done it?


Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven,  east of Bethel, and told them, ‘Go up and scout the land.’ So the men went up and scouted Ai.


Those with their roots in Amalek  came from Ephraim; Benjamin came with your people after you. The leaders came down from Machir, and those who carry a recruiter’s staff came from Zebulun.


Samuel went to Ramah,  and Saul went up to his home in Gibeah  of Saul.


Then he would return to Ramah  because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the Lord there.


So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah.