Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 5:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke and punishment. Among the tribes of Israel I declare what shall surely be.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Ephraim will become a horrible place on the Judgment Day. Against the tribes of Israel I will certainly announce what is to take place.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Ephraim will be in desolation on the day of correction, for within the tribes of Israel, I have revealed faith.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Ephraim shall be in desolation in the day of rebuke: among the tribes of Israel I have shewn that which shall surely be.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 5:9
23 Tagairtí Cros  

Whatever he tears down cannot be rebuilt; whoever he imprisons cannot be released.


They said to him, ‘This is what Hezekiah says: “Today is a day of distress, rebuke, and disgrace.  It is as if children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them.


I declare the end from the beginning, and from long ago what is not yet done, saying: my plan will take place, and I will do all my will.


I declared the past events long ago; they came out of my mouth; I proclaimed them. Suddenly I acted, and they occurred.


therefore I declared to you long ago. I announced it to you before it occurred, so you could not claim, “My idol caused them; my carved image and cast idol control them.”


For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.


So I am like rot to Ephraim and like decay to the house of Judah.


For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. Yes, I will tear them to pieces and depart. I will carry them off, and no one can rescue them.


As they are going, I will spread my net over them; I will bring them down like birds of the sky. I will discipline them in accordance with the news that reaches  their assembly.


Israel is swallowed up! Now they are among the nations like discarded pottery.


The days of punishment have come; the days of retribution have come. Let Israel recognise it! The prophet is a fool, and the inspired man is insane, because of the magnitude of your iniquity and hostility.


Indeed, the Lord God does nothing without revealing his counsel to his servants the prophets.


Therefore, this is what the Lord says: Your wife will be a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, and your land will be divided up with a measuring line. You yourself will die on pagan   soil, and Israel will certainly go into exile from its homeland.


Isaac’s high places  will be deserted, and Israel’s sanctuaries will be in ruins; I will rise up against the house of Jeroboam with a sword.’


‘As a result, I have begun to strike you severely,  , bringing desolation because of your sins.


But didn’t my words and my statutes that I commanded my servants the prophets overtake your ancestors? ” ’ So the people repented and said, ‘As the Lord of Armies decided to deal with us for our ways and our deeds, so he has dealt with us.’


But I have told you these things so that when their time   comes you will remember   that I told them to you. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí