Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 10:29 - Christian Standard Bible Anglicised

29 They crossed over at the ford, saying, ‘We will spend the night at Geba.’ The people of Ramah are trembling; those at Gibeah of Saul have fled.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 they are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 They go through the pass, they make Geba their camping place for the night; Ramah is afraid and trembles, Gibeah [the city] of [King] Saul flees.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 They crossed at the pass: “We’ll camp at Geba!” Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 They have passed through in haste; Geba is our seat; Ramah was stupefied; Gibeah of Saul fled.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 They have passed in haste: Gaba is our lodging, Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 10:29
18 Tagairtí Cros  

The rest of all the events of Asa’s reign,  along with all his might, all his accomplishments, and the cities he built, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.  But in his old age he developed a disease in his feet.


This is what the Lord says: A voice was heard in Ramah, a lament with bitter weeping – Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children because they are no more.


Israel, you have sinned since the days of Gibeah; they have taken their stand there. Will not war against the unjust overtake them in Gibeah?


Blow the ram’s horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the war cry in Beth-aven: Look behind you,  Benjamin!


They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; he will punish their sins.


From the tribe of Benjamin they gave: Gibeon with its pasturelands, Geba with its pasturelands,


Saul also went to his home in Gibeah,  and brave men whose hearts God had touched went with him.


When the messengers came to Gibeah,  Saul’s home town, and told the terms to the people, all wept aloud.


Saul, his son Jonathan, and the troops who were with them were staying in Geba  of Benjamin, and the Philistines were camped at Michmash.


He chose three thousand men from Israel for himself: two thousand were with Saul at Michmash  and in Bethel’s hill country, and one thousand were with Jonathan in Gibeah  of Benjamin. He sent the rest of the troops away, each to his own tent.


Now a Philistine garrison  took control of the pass at Michmash.


Saul was staying under the pomegranate tree in Migron  on the outskirts of Gibeah.  , The troops with him numbered about six hundred.


There were sharp columns  of rock on both sides of the pass  that Jonathan intended to cross to reach the Philistine garrison. One was named Bozez and the other Seneh;


one stood to the north in front of Michmash and the other to the south in front of Geba.


Samuel went to Ramah,  and Saul went up to his home in Gibeah  of Saul.


Then he would return to Ramah  because his home was there, he judged Israel there, and he built an altar to the Lord there.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí