Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 12:32 - Christian Standard Bible Anglicised

Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone! And [ask your God to] bless me also.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You can even take your flocks and herds, as you asked. Just go! And bring a blessing on me as well!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Your sheep and herds take along with you, as you requested, and as you go away, bless me."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Your sheep and herds take along with you, as you demanded: and departing, bless me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 12:32
8 Tagairtí Cros  

However, I will judge the nation they serve,  and afterwards they will go out with many possessions.


When Esau heard his father’s words, he cried out with a loud and bitter cry and said to his father, ‘Bless me too, my father! ’


Esau said to his father, ‘Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father! ’ And Esau wept loudly.


so that they can offer sacrifices of pleasing aroma to the God of the heavens and pray for the life of the king and his sons.


Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind because we will take some of them to worship the Lord our God. We will not know what we will use to worship the Lord until we get there.’


Moses replied, ‘We will go with our young and with our old; we will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds because we must hold the Lord’s festival.’


Pharaoh responded, ‘I will let you go and sacrifice to the Lord your God in the wilderness, but don’t go very far. Make an appeal  for me.’


Make an appeal to the Lord. There has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go;  you don’t need to stay any longer.’