You will eat bread by the sweat of your brow until you return to the ground, since you were taken from it. For you are dust, and you will return to dust.’
Acts 13:36 - Christian Standard Bible Anglicised For David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: Amplified Bible - Classic Edition For David, after he had served God's will and purpose and counsel in his own generation, fell asleep [in death] and was buried among his forefathers, and he did see corruption and undergo putrefaction and dissolution [of the grave]. American Standard Version (1901) For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: Common English Bible David served God’s purpose in his own generation, then he died and was buried with his ancestors. He experienced death’s decay, Catholic Public Domain Version For David, when he had ministered to his generation in accordance with the will of God, fell asleep, and he was placed next to his fathers, and he saw corruption. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers, and saw corruption. |
You will eat bread by the sweat of your brow until you return to the ground, since you were taken from it. For you are dust, and you will return to dust.’
When your time comes and you rest with your ancestors, I will raise up after you your descendant, who will come from your body, and I will establish his kingdom.
Then David rested with his ancestors and was buried in the city of David.
Even previously when Saul was king, you were leading Israel out to battle and bringing us back. The Lord your God also said to you, “You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over my people Israel.” ’
When your time comes to be with your ancestors, I will raise up after you your descendant, who is one of your own sons, and I will establish his kingdom.
So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.
He died at a good old age, full of days, riches, and honour, and his son Solomon became king in his place.
Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the city of David. His son Abijah , became king in his place.
Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David. His son Jehoram became king in his place.
Uzziah rested with his ancestors, and he was buried with his ancestors in the burial ground of the kings’ cemetery, for they said, ‘He has a skin disease.’ His son Jotham became king in his place.
Solomon rested with his ancestors and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam became king in his place.
and say to corruption, ‘You are my father,’ and to the maggot, ‘My mother’ or ‘My sister,’
the man who had received five talents went, put them to work, and earned five more.
‘Remove the stone,’ Jesus said. Martha, the dead man’s sister, told him, ‘Lord, there is already a stench because he has been dead for four days.’
After removing him, he raised up David as their king and testified about him, “I have found David the son of Jesse to be a man after my own heart, , who will carry out all my will.”
‘Brothers and sisters, I can confidently speak to you about the patriarch David: He is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.
He knelt down and cried out with a loud voice, ‘Lord, do not hold this sin against them! ’ And after saying this, he fell asleep.
Saul agreed with putting him to death. On that day a severe persecution broke out against the church in Jerusalem, and all except the apostles were scattered throughout the land of Judea and Samaria.
Then he appeared to over five hundred brothers and sisters at one time; most of them are still alive, but some have fallen asleep.
We do not want you to be uninformed, brothers and sisters, concerning those who are asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope.