Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 13:22 - Christian Standard Bible Anglicised

22 After removing him,  he raised up David as their king and testified about him, “I have found David the son of Jesse to be a man after my own heart,  , who will carry out all my will.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And when He had deposed him, He raised up David to be their king; of him He bore witness and said, I have found David son of Jesse a man after My own heart, who will do all My will and carry out My program fully. [I Sam. 13:14; Ps. 89:20; Isa. 44:28.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And when he had removed him, he raised up David to be their king; to whom also he bare witness and said, I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who shall do all my will.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 After God removed him, he raised up David to be their king. God testified concerning him, ‘“I have found” David, Jesse’s son, “a man who shares my desires.” Whatever my will is, he will do.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And having removed him, he raised up for them king David. And offering testimony about him, he said, 'I have found David, the son of Jesse, to be a man according to my own heart, who will accomplish all that I will.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And when he had removed him, he raised them up David to be king: to whom giving testimony, he said: I have found David, the son of Jesse, a man according to my own heart, who shall do all my wills.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 13:22
32 Tagairtí Cros  

Then the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah.  They told David, ‘It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.’


But my faithful love will never leave him  as it did when I removed it from Saul, whom I removed from before you.


‘So now this is what you are to say to my servant David: “This is what the Lord of Armies says: I took you from the pasture, from tending the flock, to be ruler over my people Israel.


Abijam walked in all the sins his father before him had committed,  and he was not wholeheartedly devoted to the Lord his God as his ancestor David had been.


For David did what was right in the Lord’s sight, and he did not turn aside from anything he had commanded him all the days of his life,  except in the matter of Uriah  the Hethite.


Saul died for his unfaithfulness to the Lord because he did not keep the Lord’s word.  He even consulted a medium for guidance,


Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse.


then also my covenant with my servant David  may be broken. If that could happen, then he would not have a son reigning on his throne and the Levitical priests would not be my ministers.


then I might also reject the descendants of Jacob and of my servant David. That is, I would not take rulers from his descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But in fact, I will restore their fortunes  and have compassion on them.’


I will establish over them one shepherd, my servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.


Afterwards, the people of Israel will return  and seek the Lord their God and David their king.  They will come with awe to the Lord   and to his goodness in the last days.


For David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep,  was buried with his fathers, and decayed,


And God, who knows the heart, bore witness to them by giving them the Holy Spirit, just as he also did to us.


He found favour in God’s sight and asked that he might provide a dwelling place for the God  of Jacob.


However, if you continue to do what is evil, both you and your king will be swept away.’


‘I regret that I made Saul king,  for he has turned away from following me and has not carried out my instructions.’  So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.


For rebellion is like the sin of divination, and defiance is like wickedness  and idolatry. Because you have rejected the word of the  Lord, he has rejected you as king.


Samuel replied to Saul, ‘I will not return with you. Because you rejected the word of the Lord,  the Lord has rejected you from being king over Israel.’


Samuel said to him, ‘The Lord has torn the kingship of Israel away from you today  and has given it to your neighbour who is better than you.


The Lord said to Samuel, ‘How long are you going to mourn for Saul,  since I have rejected him as king over Israel?  Fill your horn with oil  and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem  because I have selected for myself a king from his sons.’


So Samuel took the horn of oil and anointed him  in the presence of his brothers, and the Spirit of the Lord came powerfully on David from that day forward.  Then Samuel set out and went to Ramah.


Samuel answered, ‘Since the Lord has turned away from you and has become your enemy, why are you asking me?


So on that day, Saul died together with his three sons, his armour-bearer, and all his men.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí