The king replied, ‘Sons of Zeruiah, do we agree on anything? He curses me this way because the Lord told him, “Curse David! ” Therefore, who can say, “Why did you do that? ” ’
2 Samuel 19:22 - Christian Standard Bible Anglicised David answered, ‘Sons of Zeruiah, do we agree on anything? Have you become my adversary today? Should any man be killed in Israel today? Am I not aware that today I’m king over Israel? ’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? Amplified Bible - Classic Edition David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be an adversary to me today? Shall anyone be put to death today in Israel? For do not I know that I am this day king over Israel? American Standard Version (1901) And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? Common English Bible But David said, “My problems aren’t yours, you sons of Zeruiah. Why are you becoming my enemy today? Should anyone in Israel be put to death today? Don’t I know that today I am again king over Israel?” Catholic Public Domain Version And David said: "What is it to me and to all of you, O sons of Zeruiah? Why are you acting toward me this day like Satan? Why should any man be put to death on this day in Israel? Or do you not know that today I have been made king over Israel?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? Why are you a satan this day to me? Shall there any man be killed this day in Israel? Do not I know that this day I am made king over Israel? |
The king replied, ‘Sons of Zeruiah, do we agree on anything? He curses me this way because the Lord told him, “Curse David! ” Therefore, who can say, “Why did you do that? ” ’
When King David got to Bahurim, a man belonging to the family of the house of Saul was just coming out. His name was Shimei son of Gera, and he was yelling curses as he approached.
Then Abishai son of Zeruiah said to the king, ‘Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and remove his head! ’
As for me, even though I am the anointed king, I have little power today. These men, the sons of Zeruiah, are too fierce for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil! ’
a throne will be established in love, and one will sit on it faithfully in the tent of David, judging and pursuing what is right, quick to execute justice.
Suddenly they shouted, ‘What do you have to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time? ’
But Saul ordered, ‘No one will be executed this day, for today the Lord has provided deliverance in Israel.’
However, as the Lord is my witness, I will never lift my hand against the Lord’s anointed. Instead, take the spear and the water jug by his head, and let’s go.’
Then Abishai said to David, ‘Today God has delivered your enemy to you. Let me thrust the spear through him into the ground just once. I won’t have to strike him twice! ’
But David said to Abishai, ‘Don’t destroy him, for who can lift a hand against the Lord’s anointed and be innocent? ’