Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 16:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 When King David got to Bahurim, a man belonging to the family of the house of Saul was just coming out.  His name was Shimei son of Gera,  and he was yelling curses as he approached.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 When King David came to Bahurim, a man of the family of the house of Saul, Shimei son of Gera, came out and cursed continually as he came.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And when king David came to Bahurim, behold, there came out thence a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera; he came out, and cursed still as he came.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 When King David came to Bahurim, a man from the same clan as Saul’s family came out from there. His name was Shimei; he was Gera’s son. He was cursing as he came out.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Then king David went as far as Bahurim. And behold, a man from the kindred of the house of Saul, named Shimei, the son of Gera, went out from there. And going out, he continued on, and he was cursing,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And king David came as far as Bahurim: and behold, there came out from thence a man of the kindred of the house of Saul named Semei, the son of Gera. And coming out he cursed as he went on.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 16:5
22 Tagairtí Cros  

Finally, the king and all the people with him arrived  exhausted, so they rested there.


The king said to Ziba, ‘All that belongs to Mephibosheth is now yours! ’ ‘I bow before you,’ Ziba said. ‘May I find favour with you, my lord the king! ’


He threw stones at David and at all the royal  servants, the people and the warriors on David’s right and left.


However, a young man did see them and informed Absalom. So the two left quickly and came to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.


Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,


Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Abner said to him, ‘Go back.’ So he went back.


In the fortress of Susa, there was a Jewish man named Mordecai  son of Jair, son of Shimei,  son of Kish,  a Benjaminite.


Because God has loosened my   bowstring and oppressed me, they have cast off restraint in my presence.


For it is his only covering; it is the clothing for his body.  What will he sleep in? And if he cries out to me, I will listen because I am gracious.


‘You must not blaspheme God  or curse a leader among your people.


Like a flitting sparrow or a fluttering swallow, an undeserved curse goes nowhere.


Do not curse the king even in your thoughts, and do not curse a rich person even in your bedroom, for a bird of the sky may carry the message, and a winged creature may report the matter.


They will wander through the land, dejected and hungry. When they are famished, they will become enraged, and, looking upwards, will curse their king and their God.


He said to David, ‘Am I a dog  that you come against me with sticks? ’  Then he cursed David by his gods.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí