Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 16:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Then Abishai son of Zeruiah said to the king, ‘Why should this dead dog  curse my lord the king?  Let me go over and remove his head! ’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then said [David's nephew] Abishai son of Zeruiah to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and take off his head.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Zeruiah’s son Abishai said to the king, “Why should this dead dog curse my master the king? Let me go over and cut his head off!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Abishai, the son of Zeruiah, said to the king: "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go and cut off his head."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Abisai the son of Sarvia said to the king: Why should this dead dog curse my lord the king? I will go, and cut off his head.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 16:9
13 Tagairtí Cros  

Abishai son of Zeruiah asked, ‘Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the Lord’s anointed? ’


David answered, ‘Sons of Zeruiah, do we agree on anything?  Have you become my adversary today? Should any man be killed in Israel today? Am I not aware that today I’m king over Israel? ’


Joab and his brother Abishai killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.


Abner was very angry about Ish-bosheth’s accusation. ‘Am I a dog’s head  , who belongs to Judah? ’ he asked. ‘All this time I’ve been loyal to the family of your father Saul, to his brothers, and to his friends and haven’t betrayed you to David, but now you accuse me of wrongdoing with this woman!


Mephibosheth paid homage and said, ‘What is your servant that you take an interest in a dead dog  like me? ’


‘You must not blaspheme God  or curse a leader among your people.


When the disciples James and John saw this, they said, ‘Lord, do you want us to call down fire from heaven to consume them? ’  ,


‘I did not know, brothers, that he was the high priest,’ replied Paul. ‘For it is written, You must not speak evil of a ruler of your people.’  ,


Honour everyone. Love  the brothers and sisters.  Fear God.  Honour the emperor.


Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A single flea?