So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers.
2 Peter 1:12 - Christian Standard Bible Anglicised Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you now have. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. Amplified Bible - Classic Edition So I intend always to remind you about these things, although indeed you know them and are firm in the truth that [you] now [hold]. American Standard Version (1901) Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with you. Common English Bible So I’ll keep reminding you about these things, although you already know them and stand secure in the truth you have. Catholic Public Domain Version For this reason, I will always begin to admonish you about these things, even though, certainly, you know them and are confirmed in the present truth. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For which cause I will begin to put you always in remembrance of these things: though indeed you know them, and are confirmed in the present truth. |
So the churches were strengthened in the faith and grew daily in numbers.
In addition, my brothers and sisters, rejoice in the Lord. To write to you again about this is no trouble for me and is a safeguard for you.
because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the word of truth, the gospel
being rooted and built up in him and established in the faith, just as you were taught, and overflowing with gratitude.
If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.
Therefore, I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands.
Remember the earlier days when, after you had been enlightened, you endured a hard struggle with sufferings.
Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by food regulations, since those who observe them have not benefited.
The God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, establish, strengthen, and support you after you have suffered a little while.
Through Silvanus, , a faithful brother (as I consider him), I have written to you briefly in order to encourage you and to testify that this is the true grace of God. Stand firm in it!
I think it is right, as long as I am in this bodily tent, to wake you up with a reminder,
And I will also make every effort so that you are able to recall these things at any time after my departure.
Dear friends, this is now the second letter I have written to you; in both letters, I want to stir up your sincere understanding by way of reminder,
Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard, so that you are not led away by the error of lawless people and fall from your own stable position.
I have not written to you because you don’t know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth.
because of the truth that remains in us and will be with us for ever.
But you, dear friends, remember what was predicted by the apostles of our Lord Jesus Christ.
Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write, appealing to you to contend for the faith that was delivered to the saints once for all.
Now I want to remind you, although you came to know all these things once and for all, that Jesus saved a people out of Egypt and later destroyed those who did not believe;