Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jude 1:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share,  I found it necessary to write, appealing to you to contend for the faith  that was delivered  to the saints once for all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Beloved, my whole concern was to write to you in regard to our common salvation. [But] I found it necessary and was impelled to write you and urgently appeal to and exhort [you] to contend for the faith which was once for all handed down to the saints [the faith which is that sum of Christian belief which was delivered verbally to the holy people of God].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Dear friends, I wanted very much to write to you concerning the salvation we share. Instead, I must write to urge you to fight for the faith delivered once and for all to God’s holy people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Most beloved, taking all care to write to you about your common salvation, I found it necessary to write to you in order to beg you to contend earnestly for the faith that was handed down once to the saints.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Dearly beloved, taking all care to write unto you concerning your common salvation, I was under a necessity to write unto you: to beseech you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.

Féach an chaibidil Cóip




Jude 1:3
44 Tagairtí Cros  

I rebuked them, cursed them, beat some of their men, and pulled out their hair.  I forced them to take an oath  before God and said, ‘You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters as wives for your sons or yourselves!


Israel will be saved by the  Lord with an everlasting salvation; you will not be put to shame or humiliated for all eternity.


Turn to me and be saved, all the ends of the earth. For I am God, and there is no other.


They bent their tongues like their bows; lies and not faithfulness prevail in the land, for they proceed from one evil to another, and they do not take me into account. This is the  Lord’s declaration.


explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and rise from the dead: ‘This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah.’


For he vigorously refuted the Jews in public, demonstrating through the Scriptures that Jesus is the Messiah.


because I did not avoid declaring to you the whole plan of God.


Therefore, let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen.’


There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people by which we must be saved.’


So the word of God spread, the disciples in Jerusalem increased  greatly in number, and a large group of priests became obedient to the faith.


‘Lord,’ Ananias answered, ‘I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.


But Saul grew stronger and kept confounding the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.


For I passed on to you  as most important what I also received: that Christ died  for our sins according to the Scriptures,


But we did not give up and submit to these people for even a moment, so that the truth  of the gospel would be preserved for you.


There is no Jew or Greek, slave or free,  male and female;  since you are all one  in Christ Jesus.


Look at what large letters I use as I write to you in my own handwriting.


Paul,  an apostle of Christ Jesus by God’s will: To the faithful saints  in Christ Jesus  at Ephesus.  ,


You must purge from yourselves the guilt of shedding innocent blood, for you will be doing what is right in the Lord’s sight.


On the day of the assembly the Lord gave me the two stone tablets, inscribed by God’s finger.  The exact words were on them, which the Lord spoke to you from the fire on the mountain.


Paul  and Timothy,  servants of Christ Jesus: To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi,  including the overseers  and deacons.


Just one thing: As citizens of heaven, live your life  worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I will hear about you that you are standing firm  in one  spirit, in one accord,  contending together for the faith  of the gospel,


To the saints in Christ at Colossae, who are faithful brothers and sisters. Grace to you and peace from God our Father.


On the contrary, after we had previously suffered  and were treated outrageously in Philippi,  as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition.


Timothy, my son, I am giving you this instruction in keeping with the prophecies  previously made about you, so that by recalling them you may fight the good fight,


Fight the good fight  of the faith. Take hold of eternal life  to which you were called and about which you have made a good confession in the presence of many witnesses.


Hold on to the pattern of sound teaching  that you have heard from me,  in the faith and love that are in Christ Jesus.


To Titus,  my true son  in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.


Brothers and sisters, I urge you to receive this message of exhortation, for I have written to you briefly.


Even though we are speaking this way, dearly loved friends, in your case we are confident of things that are better and that pertain to salvation.


Through Silvanus,  , a faithful brother (as I consider him), I have written to you briefly in order to encourage you and to testify that this is the true grace of God. Stand firm in it!


Simeon  Peter,  a servant and an apostle  of Jesus Christ: To those who have received a faith equal to ours through the righteousness  of our God and Saviour  Jesus Christ.


For it would have been better for them not to have known the way of righteousness  than, after knowing it, to turn back from the holy command  delivered  to them.


Jude,  a servant of Jesus Christ and a brother of James: To those who are the called,  loved  , by God the Father and kept for Jesus Christ.


But you, dear friends, remember what was predicted by the apostles of our Lord Jesus Christ.


But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith, praying in the Holy Spirit,


They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; for they did not love their lives to the point of death.


Don’t be afraid of what you are about to suffer. Look, the devil   is about to throw some of you into prison to test you, and you will experience affliction for ten days.   Be faithful to the point of death,   and I will give you the crown   of life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí