Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 17:35 - Christian Standard Bible Anglicised

The Lord made a covenant with Jacob’s descendants and commanded them, ‘Do not fear other gods; do not bow in worship to them;  do not serve them; do not sacrifice to them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

with whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

With whom the Lord had made a covenant and commanded them, You shall not fear other gods or bow yourselves to them or serve them or sacrifice to them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

with whom Jehovah had made a covenant, and charged them, saying, Ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD had made a covenant with them, commanding them, Don’t worship other gods. Don’t bow down to them or serve them. Don’t sacrifice to them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he had struck a covenant with them, and he had commanded them, saying: "You shall not fear foreign gods, and you shall not adore them, and you shall not worship them, and you shall not sacrifice to them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

With whom he made a covenant, and charged them, saying: You shall not fear strange gods, nor shall you adore them, nor worship them, nor sacrifice to them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 17:35
19 Tagairtí Cros  

They rejected his statutes and his covenant he had made with their ancestors  and the warnings he had given them. They followed worthless idols and became worthless themselves,  following the surrounding nations the Lord had commanded them not to imitate.


Do not have other gods besides me.


Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried  because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm   – and they cannot do any good.


Do not follow other gods to serve them and to bow in worship to them,  and do not anger me by the work of your hands.  Then I will do you no harm.


The Lord our God made a covenant  with us at Horeb.


Do not bow in worship to them, and do not serve them, because I, the Lord your God, am a jealous God, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children to the third and fourth generations of those who hate me,


Do not follow other gods, the gods of the peoples around you,


If you break the covenant of the Lord your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow in worship to them, the Lord’s anger will burn against you, and you will quickly disappear from this good land he has given you.’


and so that you do not associate with these nations remaining among you. Do not call on the names of their gods or make an oath to them;  do not serve them or bow in worship to them.


I said to you: I am the Lord your God. Do not fear the gods of the Amorites whose land you live in.  But you did not obey me.” ’