Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 25:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 Do not follow other gods to serve them and to bow in worship to them,  and do not anger me by the work of your hands.  Then I will do you no harm.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Do not go after other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Don’t follow or worship other gods and don’t anger me by what you make with your hands. Then I won’t bring disaster upon you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And do not choose to go after strange gods, so that you would serve them and adore them. And do not provoke me to wrath by the works of your hands. And then I will not afflict you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And go not after strange gods to serve them and adore them, nor provoke me to wrath by the works of your hands: and I will not afflict you.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 25:6
17 Tagairtí Cros  

Judah did what was evil in the Lord’s sight.  They provoked him to jealous anger  more than all that their ancestors had done with the sins they committed.


The Lord made a covenant with Jacob’s descendants and commanded them, ‘Do not fear other gods; do not bow in worship to them;  do not serve them; do not sacrifice to them.


Do not make gods of silver to rival me; do not make gods of gold for yourselves.


Do not have other gods besides me.


From their youth, the Israelites and Judeans have done nothing but what is evil in my sight! They have done nothing but anger me by the work of their hands’   #– #this is the Lord’s declaration #– #


Time and time again  I have sent you all my servants the prophets, proclaiming, ‘Turn, each one from his evil way,  and correct your actions. Stop following other gods to serve them.  Live in the land that I gave you and your ancestors.’ But you did not pay attention or obey me.


‘So now, this is what the Lord, the God of Armies, the God of Israel, says: Why are you doing such terrible harm to yourselves? You are cutting off man and woman, infant and nursing baby  from Judah, leaving yourselves without a remnant.


You are angering me by the work of your hands. You are burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to stay for a while. As a result, you will be cut off and become an example for cursing and insult among all the nations of earth.


if you no longer oppress the resident foreigner, the fatherless, and the widow,  and no longer shed innocent blood in this place or follow other gods, bringing harm on yourselves,


‘ “Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?


But I will have compassion on the house of Judah, and I will deliver them by the  Lord  their God. I will not deliver them by bow, sword, or war, or by horses and cavalry.


and that sign or wonder he has promised you comes about, but he says, “Let’s follow other gods,” which you have not known, “and let’s worship them,”


Do not turn aside to the right or the left from all the things I am commanding you today,  and do not follow other gods to worship them.


Do not follow other gods, the gods of the peoples around you,


If you ever forget the Lord your God and follow other gods to serve them and bow in worship to them, I testify against you today that you will certainly perish.


If you abandon the Lord and worship foreign gods, he will turn against you, harm you, and completely destroy  you, after he has been good to you.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí