‘But whoever causes one of these little ones who believe in me to fall away #– #it would be better for him if a heavy millstone were hung round his neck and he were drowned in the depths of the sea.
1 Corinthians 9:15 - Christian Standard Bible Anglicised For my part I have used none of these rights, nor have I written these things so that they may be applied in my case. For it would be better for me to die than for anyone to deprive me of my boast! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my glorying void. Amplified Bible - Classic Edition But I have not made use of any of these privileges, nor am I writing this [to suggest] that any such provision be made for me [now]. For it would be better for me to die than to have anyone make void and deprive me of my [ground for] glorifying [in this matter]. American Standard Version (1901) But I have used none of these things: and I write not these things that it may be so done in my case; for it were good for me rather to die, than that any man should make my glorying void. Common English Bible But I haven’t taken advantage of this. And I’m not writing this so that it will be done for me. It’s better for me to die than to lose my right to brag about this! Catholic Public Domain Version Yet I have used none of these things. And I have not written so that these things may be done for me. For it is better for me to die, rather than to let anyone empty out my glory. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I have used none of these things. Neither have I written these things, that they should be so done unto me: for it is good for me to die, rather than that any man should make my glory void. |
‘But whoever causes one of these little ones who believe in me to fall away #– #it would be better for him if a heavy millstone were hung round his neck and he were drowned in the depths of the sea.
and since they were of the same occupation, tentmakers by trade, he stayed with them and worked.
But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God’s grace.
You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who are with me.
Saul, however, was ravaging the church. He would enter house after house, drag off men and women, and put them in prison.
we labour, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it;
If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more? Nevertheless, we have not made use of this right; instead, we endure everything so that we will not hinder the gospel of Christ.
What then is my reward? To preach the gospel and offer it free of charge and not make full use of my rights in the gospel.
For you remember our labour and hardship, brothers and sisters. Working night and day so that we would not burden any of you, we preached God’s gospel to you.
we did not eat anyone’s food free of charge; instead, we laboured and toiled, working night and day, so that we would not be a burden to any of you.