Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 9:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 For if I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am compelled to preach   #– #and woe to me if I do not preach the gospel!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 For if I [merely] preach the Gospel, that gives me no reason to boast, for I feel compelled of necessity to do it. Woe is me if I do not preach the glad tidings (the Gospel)!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 If I preach the gospel, I have no reason to brag, since I’m obligated to do it. I’m in trouble if I don’t preach the gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 For if I preach the Gospel, it is not glory for me. For an obligation has been laid upon me. And woe to me, if I do not preach the Gospel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 For if I preach the gospel, it is no glory to me, for a necessity lieth upon me: for woe is unto me if I preach not the gospel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 9:16
21 Tagairtí Cros  

Then I said: Woe is me,  for I am ruined, because I am a man of unclean lips and live among a people of unclean lips, and because my eyes have seen the King, the Lord of Armies.


‘Now, get ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them  or I will cause you to cower before them.


You deceived  me, Lord, and I was deceived. You seized me and prevailed. I am a laughing-stock all the time; everyone ridicules me.


I say, ‘I won’t mention him or speak any longer in his name.’ But his message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones. I become tired of holding it in, and I cannot prevail.


A lion has roared; who will not fear? The Lord God has spoken; who will not prophesy?


But the Lord took me from following the flock  and said to me, “Go, prophesy to my people Israel.” ’


the man who had received five talents went, put them to work, and earned five more.


But Jesus said to him, ‘No one who puts his hand to the plough and looks back is fit for the kingdom of God.’


for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.’


But the Lord said to him, ‘Go, for this man is my chosen instrument   to take my name to Gentiles,   kings, and Israelites.


‘But get up and go into the city, and you will be told what you must do.’


I am bound both to Greeks and barbarians,  , both to the wise and the foolish.


Therefore I have reason to boast in Christ Jesus  regarding what pertains to God.


If Abraham was justified  by works,  he has something to boast about #– #but not before God.


For you may have countless instructors in Christ, but you don’t have many fathers. For I became your father  in Christ Jesus through the gospel.


If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more? Nevertheless, we have not made use of this right; instead, we endure everything  so that we will not hinder the gospel of Christ.


In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should earn their living by the gospel.


When I came to Troas  to preach the gospel of Christ, even though the Lord opened a door  for me,


And tell Archippus,  ‘Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it.’


‘As for me, I vow that I will not sin against the Lord by ceasing to pray for you.  I will teach you the good and right way.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí