Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Thessalonians 3:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 we did not eat  anyone’s food free of charge;  instead, we laboured  and toiled,  working  night and day, so that we would not be a burden  to any of you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Nor did we eat anyone's bread without paying for it, but with toil and struggle we worked night and day, that we might not be a burden or impose on any of you [for our support].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 neither did we eat bread for nought at any man’s hand, but in labor and travail, working night and day, that we might not burden any of you:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 We didn’t eat anyone’s food without paying for it. Instead, we worked night and day with effort and hard work so that we would not impose on you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Nor did we eat bread from anyone for free, but rather, we worked night and day, in hardship and weariness, so as not to be burdensome to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Neither did we eat any man's bread for nothing, but in labour and in toil we worked night and day, lest we should be chargeable to any of you.

Féach an chaibidil Cóip




2 Thessalonians 3:8
14 Tagairtí Cros  

Please let us go to the Jordan where we can each get a log and can build ourselves a place to live there.’ ‘Go,’ he said.


Each  day, one ox, six choice sheep, and some fowl were prepared for me. An abundance of all kinds of wine was provided every ten days.  But I didn’t demand the food allotted to the governor, because the burden on the people was so heavy.


She watches over the activities of her household and is never idle.


Give us today our daily bread.


and since they were of the same occupation, tentmakers by trade,  he stayed with them and worked.


You yourselves know that I worked with my own hands to support myself and those who are with me.


we labour, working  with our own hands.  When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it;


Don’t we have the right to eat and drink?


toil and hardship, many sleepless nights, hunger and thirst, often without food, cold, and without clothing.


When I was present with you and in need, I did not burden anyone, since the brothers who came from Macedonia  supplied my needs.  I have kept myself, and will keep myself, from burdening you in any way.


Let the thief no longer steal. Instead, he is to do honest work with his own hands, so that he has something to share  with anyone in need.


For you remember our labour and hardship, brothers and sisters. Working  night and day so that we would not burden any of you, we preached God’s gospel to you.


to seek to lead a quiet life,  to mind your own business,  and to work  with your own hands, as we commanded you,


Now we command and exhort such people by the Lord Jesus Christ to work quietly and provide for themselves.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí