Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 15:16 - Biblia Martin Nieto

Él dijo: '¿Pero tampoco vosotros entendéis?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Jesús dijo: ¿También vosotros sois aún sin entendimiento?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Todavía no lo entienden? —preguntó Jesús—.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús le respondió: '¿También ustedes están todavía cerrados?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Él respondió: ¿También vosotros estáis aún sin entendimiento?°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él le contestó: '¿Pero también vosotros estáis todavía sin entender?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jesús les dijo: ¿También vosotros estáis aún sin entendimiento?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 15:16
15 Tagairtí Cros  

¿Habéis entendido todo esto?'. Le contestaron: '¡Sí!'.


Llamó a la gente y les dijo: 'Oíd y entended:


Pedro tomó la palabra y dijo: 'Explícanos esa parábola'.


¿No sabéis que todo lo que entra por la boca va al vientre y termina en el retrete?


¿Cómo no entendéis que no os hablaba de panes? Guardaos de la levadura de los fariseos y saduceos'.


¿Aún no entendéis? ¿No os acordáis ya de cuando repartí cinco panes para cinco mil hombres? ¿Cuántos cestos recogisteis de las sobras?


Los discípulos no salían de su asombro, pues no habían entendido lo de los panes y sus mentes estaban embotadas.


Jesús les dijo: '¿Pero tampoco vosotros entendéis? ¿No comprendéis que todo lo que de fuera entra en el hombre no puede mancharlo?


Pero ellos no entendían estas palabras y no se atrevían a preguntarle.


Ellos no entendieron nada de todo esto, pues eran palabras oscuras para ellos y no entendían su significado.


Entonces les abrió la inteligencia para que entendieran las Escrituras. Y les dijo:


Pero ellos no entendían esta expresión; era para ellos tan oscura, que no podían entenderla; pero no se atrevían a decirle que se la aclarara.


Pues debiendo ser ya maestros por razón del tiempo, todavía tenéis necesidad de que se os enseñen los primeros rudimentos de oráculos divinos, y habéis llegado a tener necesidad de leche, no de alimento sólido.