Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 7:14 - Biblia Martin Nieto

Luego se acercó y tocó el féretro; los que lo llevaban se detuvieron; él dijo: 'Joven, yo te lo mando: Levántate'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y acercándose, tocó el féretro; y los que lo llevaban se detuvieron. Y dijo: Joven, a ti te digo, levántate.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego se acercó al ataúd y lo tocó y los que cargaban el ataúd se detuvieron. «Joven —dijo Jesús—, te digo, levántate».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después se acercó y tocó el féretro. Los que lo llevaban se detuvieron. Dijo Jesús entonces: 'Joven, yo te lo mando, levántate.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y acercándose, agarró° el féretro, de manera que los que lo llevaban se detuvieron. Y dijo: Joven, a ti te digo: ¡Levántate!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y llegándose al féretro, lo tocó. Los que lo llevaban, se pararon. Entonces dijo: '¡Joven! Yo te lo mando: levántate'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y acercándose, tocó el féretro; y los que lo llevaban, se detuvieron. Y dijo: Joven, a ti digo: Levántate.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 7:14
20 Tagairtí Cros  

Luego se tendió sobre el niño tres veces y clamó al Señor así: '¡Señor, Dios mío, te ruego que devuelvas la vida a este niño!'.


El Señor escuchó a Elías, y el niño revivió.


que el hombre que yace no se alzará ya más; se desharán los cielos y no despertará; no surgirá más de su sueño.


-si después de muerto se puede revivir-, todos los días de mi milicia esperaría hasta que llegase mi relevo!


porque él lo dijo, y todo fue hecho; él lo ordenó, y todo existió.


Pero revivirán tus muertos, sus cadáveres resucitarán. Despertaos, regocijaos los que yacéis en el polvo; porque rocío de luz es tu rocío, y el país de las sombras dará a luz.


La agarró de la mano y le dijo: 'Talitha kumi', que significa: 'Muchacha, yo te digo: ¡Levántate!'.


El Señor, al verla, se compadeció de ella y le dijo: 'No llores'.


El muerto se sentó y comenzó a hablar; y él se lo entregó a su madre.


Y este suceso se propagó por toda Judea y por toda aquella comarca.


Jesús le dijo: 'Yo soy la resurrección y la vida. El que cree en mí, aunque muera, vivirá.


Pues como el Padre resucita a los muertos y los hace revivir, así también el hijo da la vida a los que quiere.


Os aseguro que llega la hora, y en ella estamos, en que los muertos escucharán la voz del hijo de Dios, y los que la escuchen vivirán.


como dice la Escritura: Te he constituido padre de muchos pueblos. Lo es delante de Dios, en quien creyó; el Dios que da la vida a los muertos y llama a la existencia a las cosas que no existen.


porque las cosas que ellos hacen en secreto da vergüenza decirlas.