Has vencido a las gentes, destruido al malvado, has borrado su nombre para siempre;
Eclesiastés 1:11 - Biblia Martin Nieto No hay recuerdo de las cosas pasadas; ni de las futuras tampoco habrá recuerdo entre los que serán después. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 No hay memoria de lo que precedió, ni tampoco de lo que sucederá habrá memoria en los que serán después. Biblia Nueva Traducción Viviente Ninguno de nosotros recuerda lo que sucedió en el pasado, y las generaciones futuras tampoco recordarán lo que hacemos ahora. Biblia Católica (Latinoamericana) Nadie se acuerda de las cosas de antaño:
será lo mismo con los asuntos actuales,
y de todo lo que pueda ocurrir en el futuro
un día nadie más se acordará. La Biblia Textual 3a Edicion No hay memoria de lo primero, Ni tampoco de lo postrero habrá memoria, Entre los que vendrán después. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No queda recuerdo de los antiguos, ni quedará tampoco de los venideros entre los que vengan después. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No hay memoria de lo que precedió, ni tampoco de lo que sucederá habrá memoria en los que vendrán después. |
Has vencido a las gentes, destruido al malvado, has borrado su nombre para siempre;
Si hay una cosa de la que dicen: 'Mira, esto es nuevo', esa cosa existió ya en los siglos que nos precedieron. _
Porque no hay recuerdo eterno ni del sabio ni del necio, pues en los días que siguen todos son olvidados. ¡Así es; el sabio muere como el necio!
Y también he visto que los criminales eran llevados a su sepultura partiendo del lugar santo, y eran honrados en la ciudad por haber obrado así. También esto es vanidad.
pues los vivos saben que han de morir, pero los muertos no saben nada y ya no reciben salario, porque su recuerdo está en el olvido.
Las primeras predicciones se han cumplido, y anuncio nuevas cosas; antes que surjan os las hago saber.