Números 14:1 - Nueva Biblia Española (1975) Entonces toda la comunidad empezó a dar gritos, y el pueblo lloró toda la noche. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Entonces toda la congregación gritó, y dio voces; y el pueblo lloró aquella noche. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces toda la comunidad empezó a llorar a gritos y así continuó toda la noche. Biblia Católica (Latinoamericana) Toda la comunidad se puso a lanzar gritos lastimeros, y el pueblo pasó toda la noche llorando. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces toda la asamblea levantó la voz y clamó, y el pueblo estuvo llorando aquella noche. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces toda la comunidad levantó su voz y rompió a gritar; y el pueblo pasó la noche lamentándose. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces toda la congregación gritó y dio voces; y el pueblo lloró aquella noche. |
Cuando el Faraón dejó marchar al pueblo, Dios no los guió por el camino de Palestina, que es el más corto, pensando que si se veían atacados, se arrepentirían y volverían a Egipto;
Al oír el pueblo palabras tan duras, guardó luto y nadie se puso sus joyas.
el pueblo que hemos visto en ella es de gran estatura. Hemos visto allí neníeos, hijos de Anac: parecíamos saltamontes a su lado, y así nos veían ellos.
Los israelitas protestaban contra Moisés y Aarón, y toda la comunidad les decía: ¡Ojala muriéramos en Egipto o en este desierto, ojalá muriéramos!
Pero ustedes, rebelándose contra la orden del Señor, su Dios, se negaron a subir.
Volvieron llorando al Señor, pero el Señor no los escuchó ni los atendió.
Y cuando los envió desde Cades Barne, diciéndoles que subieran a conquistar la tierra que les había entregado, se rebelaron contra la orden del Señor, no le creyeron ni le obedecieron.
Los compañeros que habían ido conmigo desanimaron a la gente; yo, en cambio, seguí plenamente al Señor, mi Dios,
Las dos mujeres de David, Ajinoán, la yezraelita, y Abigail, la esposa de Nabal, el de La Vega, también habían caído prisioneras.