Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 8:14 - Nueva Biblia Española (1975)

Jesús les repuso: Aunque yo sea testigo en causa propia, mi testimonio es válido, porque sé de dónde he venido y adonde me marcho, mientras ustedes no saben de dónde vengo ni a dónde me marcho.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo, ni a dónde voy.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Estas afirmaciones sí son válidas, aunque las diga de mí mismo —respondió Jesús—. Pues sé de dónde vengo y adónde voy, pero eso es algo que ustedes no saben de mí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús les contestó: 'Aunque yo hable en mi favor, mi declaración vale, porque yo sé de dónde he venido y adónde voy. Ustedes son los que no saben de dónde he venido ni adónde voy.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Respondió Jesús y les dijo: Aunque Yo dé testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde vine y a dónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo o a dónde voy.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jesús les contestó: 'Aunque yo dé testimonio de mí mismo, mi testimonio es válido, porque sé de dónde vine y adónde voy, pero vosotros no sabéis de dónde vengo o adónde voy.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Jesús respondió y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni a dónde voy.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 8:14
19 Tagairtí Cros  

mi paladar repasa la verdad y mis labios aborrecen el mal


Moisés era el hombre más sufrido del mundo.


igual que el Padre me conoce a mí y yo conozco al Padre; y me desprendo de la vida por las ovejas.


de mí, a quien el Padre consagró y envió al mundo, ¿dicen ustedes que blasfemo porque he dicho: 'Soy Hijo de Dios'?


Sabiendo él que el Padre lo había puesto todo en sus manos y que de Dios procedía y con Dios se marchaba,


¿No crees que yo estoy identificado con el Padre y el Padre conmigo? Las exigencias que yo propongo no las propongo como cosa mía, es el Padre, que, viviendo en mí, realiza sus obras.


Sal! de junto al Padre y vine a estar en el mundo; ahora dejo el mundo y voy con el Padre.


porque las exigencias que tú me transmitiste se las he dejado a ellos y ellos las han aceptado, y así se han convencido de que de ti procedo y han creído que tú me enviaste.


Le preguntó entonces Pilato: Luego ¿tú eres rey? Contestó Jesús: Tú lo estás diciendo, yo soy rey. Yo para esto he nacido y para esto estoy en el mundo, para dar testimonio en favor de la verdad. Le dice Pilato: ¿Qué es eso de 'verdad'?


Si yo fuera testigo en causa propia, mi testimonio no sería válido.


Les replicó Jesús: Si Dios fuera su padre, me querrían a mí, porque yo estoy aquí procedente de Dios; y tampoco he venido por decisión propia, fue él quien me envió.


y bien sabe Dios, el Padre de nuestro Señor, Jesús Mesías -bendito sea por siempre-, que no miento.


He sido un insensato, ustedes me obligaron. Hablar en favor mío debería ser cosa suya, pues, aunque yo no sea nadie, en nada soy menos que esos superapóstoles.


¿Piensan ya hace rato que me estoy justificando ante ustedes? Hablo como cristiano, delante de Dios, y todo es para construir su comunidad, amigos míos,


y de parte de Jesús el Mesías, el testigo fidedigno, el primero en nacer de la muerte y el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos ama y con su sangre nos rescató de nuestros pecados,


Para el mensajero de la iglesia de Laodicea escribe así: Esto dice el amén, el testigo fiel y veraz, el principio de la creación de Dios: