Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Proverbs 2

×

Mīšlē

Proverbs 2:1

My son, if thou wilt receive my words, And hide my commandments with thee;  




 
1121 [e]
bə·nî
בְּ֭נִי
My son
N‑msc | 1cs
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3947 [e]
tiq·qaḥ
תִּקַּ֣ח
you receive
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
561 [e]
’ă·mā·rāy;
אֲמָרָ֑י
my words
N‑mpc | 1cs
4687 [e]
ū·miṣ·wō·ṯay,
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
and my commands
Conj‑w | N‑fpc | 1cs
6845 [e]
tiṣ·pōn
תִּצְפֹּ֥ן
treasure
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
’it·tāḵ.
אִתָּֽךְ׃
within you
Prep | 2ms


Proverbs 2:2

So that thou incline thine ear unto wisdom, And apply thine heart to understanding;  

7181 [e]
lə·haq·šîḇ
לְהַקְשִׁ֣יב
So that you incline
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
2451 [e]
la·ḥā·ḵə·māh
לַֽחָכְמָ֣ה
to wisdom
Prep‑l, Art | N‑fs
241 [e]
’ā·zə·ne·ḵā;
אָזְנֶ֑ךָ
your ear
N‑fsc | 2ms
5186 [e]
taṭ·ṭeh
תַּטֶּ֥ה
[And] apply
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
3820 [e]
lib·bə·ḵā,
לִ֝בְּךָ֗
your heart
N‑msc | 2ms



 
8394 [e]
lat·tə·ḇū·nāh.
לַתְּבוּנָֽה׃
to understanding
Prep‑l, Art | N‑fs


Proverbs 2:3

Yea, if thou criest after knowledge, And liftest up thy voice for understanding;  




 
3588 [e]

כִּ֤י
Yes
Conj
518 [e]
’im
אִ֣ם
if
Conj



 
998 [e]
lab·bî·nāh
לַבִּינָ֣ה
for discernment
Prep‑l, Art | N‑fs
7121 [e]
ṯiq·rā;
תִקְרָ֑א
you cry out
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
8394 [e]
lat·tə·ḇū·nāh,
לַ֝תְּבוּנָ֗ה
for understanding
Prep‑l, Art | N‑fs
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֥ן
[And] lift up
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6963 [e]
qō·w·le·ḵā.
קוֹלֶֽךָ׃
your voice
N‑msc | 2ms


Proverbs 2:4

If thou seekest her as silver, And searchest for her as for hid treasures;  

518 [e]
’im-
אִם־
If
Conj
1245 [e]
tə·ḇaq·šen·nāh
תְּבַקְשֶׁ֥נָּה
you seek her
V‑Piel‑Imperf‑2ms | 3fse



 
3701 [e]
ḵak·kā·sep̄;
כַכָּ֑סֶף
as silver
Prep‑k, Art | N‑ms



 
4301 [e]
wə·ḵam·maṭ·mō·w·nîm
וְֽכַמַּטְמוֹנִ֥ים
and as [for] hidden treasures
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑mp
2664 [e]
taḥ·pə·śen·nāh.
תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃
search for her
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3fse


Proverbs 2:5

Then shalt thou understand the fear of the LORD, And find the knowledge of God.  

227 [e]
’āz,
אָ֗ז
Then
Adv
995 [e]
tā·ḇîn
תָּ֭בִין
you will understand
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3374 [e]
yir·’aṯ
יִרְאַ֣ת
the fear
N‑fsc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1847 [e]
wə·ḏa·‘aṯ
וְדַ֖עַת
and the knowledge
Conj‑w | N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
of God
N‑mp
4672 [e]
tim·ṣā.
תִּמְצָֽא׃
find
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Proverbs 2:6

For the LORD giveth wisdom: Out of his mouth cometh knowledge and understanding.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
gives
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָ֑ה
wisdom
N‑fs
6310 [e]
mip·pîw,
מִ֝פִּ֗יו
from His mouth [come]
Prep‑m | N‑msc | 3ms
1847 [e]
da·‘aṯ
דַּ֣עַת
knowledge
N‑fs
8394 [e]
ū·ṯə·ḇū·nāh.
וּתְבוּנָֽה׃
and understanding
Conj‑w | N‑fs


Proverbs 2:7

He layeth up sound wisdom for the righteous: He is a buckler to them that walk uprightly.  

 
wə·ṣā·p̄an
[וצפן]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6845 [e]
yiṣ·pōn
(יִצְפֹּ֣ן)
He stores up
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
3477 [e]
lay·šā·rîm
לַ֭יְשָׁרִים
for the upright
Prep‑l, Art | Adj‑mp
8454 [e]
tū·šî·yāh;
תּוּשִׁיָּ֑ה
sound wisdom
N‑fs
4043 [e]
mā·ḡên,
מָ֝גֵ֗ן
[He is] a shield
N‑cs
1980 [e]
lə·hō·lə·ḵê
לְהֹ֣לְכֵי
to those who walk
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8537 [e]
ṯōm.
תֹֽם׃
uprightly
N‑ms


Proverbs 2:8

He keepeth the paths of judgment, And preserveth the way of his saints.  

5341 [e]
lin·ṣōr
לִ֭נְצֹר
He guards
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
734 [e]
’ā·rə·ḥō·wṯ
אָרְח֣וֹת
the paths
N‑cpc



 
4941 [e]
miš·pāṭ;
מִשְׁפָּ֑ט
of justice
N‑ms
1870 [e]
wə·ḏe·reḵ
וְדֶ֖רֶךְ
and the way
Conj‑w | N‑csc
 
ḥă·sî·ḏōw
[חסידו]
of His saint
N‑msc | 3ms
2623 [e]
ḥă·sî·ḏāw
(חֲסִידָ֣יו)
His saints
N‑mpc | 3ms
8104 [e]
yiš·mōr.
יִשְׁמֹֽר׃
preserves
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Proverbs 2:9

Then shalt thou understand righteousness, and judgment, And equity; yea, every good path.  

227 [e]
’āz,
אָ֗ז
Then
Adv
995 [e]
tā·ḇîn
תָּ֭בִין
you will understand
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
6664 [e]
ṣe·ḏeq
צֶ֣דֶק
righteousness
N‑ms



 
4941 [e]
ū·miš·pāṭ;
וּמִשְׁפָּ֑ט
and justice
Conj‑w | N‑ms



 
4339 [e]
ū·mê·šā·rîm,
וּ֝מֵישָׁרִ֗ים
and Equity [and]
Conj‑w | N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
4570 [e]
ma‘·gal-
מַעְגַּל־
path
N‑msc
2896 [e]
ṭō·wḇ.
טֽוֹב׃
good
N‑ms


Proverbs 2:10

When wisdom entereth into thine heart, And knowledge is pleasant unto thy soul;  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
When
Conj
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֣וֹא
enters
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2451 [e]
ḥāḵ·māh
חָכְמָ֣ה
wisdom
N‑fs



 
3820 [e]
ḇə·lib·be·ḵā;
בְלִבֶּ֑ךָ
your heart
Prep‑b | N‑msc | 2ms
1847 [e]
wə·ḏa·‘aṯ,
וְ֝דַ֗עַת
and knowledge
Conj‑w | N‑fs



 
5315 [e]
lə·nap̄·šə·ḵā
לְֽנַפְשְׁךָ֥
to your soul
Prep‑l | N‑fsc | 2ms
5276 [e]
yin·‘ām.
יִנְעָֽם׃
is pleasant
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Proverbs 2:11

Discretion shall preserve thee, Understanding shall keep thee:  

4209 [e]
mə·zim·māh
מְ֭זִמָּה
Discretion
N‑fs
8104 [e]
tiš·mōr
תִּשְׁמֹ֥ר
will preserve
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֗יךָ
you
Prep | 2ms
8394 [e]
tə·ḇū·nāh
תְּבוּנָ֥ה
Understanding
N‑fs
5341 [e]
ṯin·ṣə·rek·kāh.
תִנְצְרֶֽכָּה׃
will keep you
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 2mse


Proverbs 2:12

To deliver thee from the way of the evil man, From the man that speaketh froward things;  

5337 [e]
lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā
לְ֭הַצִּ֣ילְךָ
To deliver you
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms
1870 [e]
mid·de·reḵ
מִדֶּ֣רֶךְ
from the way
Prep‑m | N‑cs
7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
of evil
Adj‑ms
376 [e]
mê·’îš,
מֵ֝אִ֗ישׁ
from the man
Prep‑m | N‑ms
1696 [e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֥ר
who speaks
V‑Piel‑Prtcpl‑ms



 
8419 [e]
tah·pu·ḵō·wṯ.
תַּהְפֻּכֽוֹת׃
perverse things
N‑fp


Proverbs 2:13

Who leave the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;  

5800 [e]
ha·‘ō·zə·ḇîm
הַ֭עֹ֣זְבִים
from those who leave
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
734 [e]
’ā·rə·ḥō·wṯ
אָרְח֣וֹת
the paths
N‑cpc



 
3476 [e]
yō·šer;
יֹ֑שֶׁר
of uprightness
N‑ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ,
לָ֝לֶ֗כֶת
to walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1870 [e]
bə·ḏar·ḵê-
בְּדַרְכֵי־
in the ways
Prep‑b | N‑cpc



 
2822 [e]
ḥō·šeḵ.
חֹֽשֶׁךְ׃
of darkness
N‑ms


Proverbs 2:14

Who rejoice to do evil, And delight in the frowardness of the wicked;  

8056 [e]
haś·śə·mê·ḥîm
הַ֭שְּׂמֵחִים
who rejoice
Art | Adj‑mp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
in doing
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
evil
Adj‑ms
1523 [e]
yā·ḡî·lū,
יָ֝גִ֗ילוּ
[And] delight
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8419 [e]
bə·ṯah·pu·ḵō·wṯ
בְּֽתַהְפֻּכ֥וֹת
in the perversity
Prep‑b | N‑fpc



 
7451 [e]
rā‘.
רָֽע׃
of the wicked
Adj‑ms


Proverbs 2:15

Whose ways are crooked, And they froward in their paths:  

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Whose
Pro‑r
734 [e]
’ā·rə·ḥō·ṯê·hem
אָרְחֹתֵיהֶ֣ם
ways [are]
N‑cpc | 3mp



 
6141 [e]
‘iq·qə·šîm;
עִקְּשִׁ֑ים
crooked
Adj‑mp
3868 [e]
ū·nə·lō·w·zîm,
וּ֝נְלוֹזִ֗ים
and [who are] devious
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp



 
4570 [e]
bə·ma‘·gə·lō·w·ṯām.
בְּמַעְגְּלוֹתָֽם׃
in their paths
Prep‑b | N‑fpc | 3mp


Proverbs 2:16

To deliver thee from the strange woman, Even from the stranger which flattereth with her words;  

5337 [e]
lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā
לְ֭הַצִּ֣ילְךָ
to deliver you
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms
802 [e]
mê·’iš·šāh
מֵאִשָּׁ֣ה
from immoral
Prep‑m | N‑fs
2114 [e]
zā·rāh;
זָרָ֑ה
the woman
Adj‑fs
5237 [e]
min·nā·ḵə·rî·yāh,
מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה
from the seductress
Prep‑m | Adj‑fs



 
561 [e]
’ă·mā·re·hā
אֲמָרֶ֥יהָ
with her words
N‑mpc | 3fs
2505 [e]
he·ḥĕ·lî·qāh.
הֶחֱלִֽיקָה׃
[who] flatters
V‑Hifil‑Perf‑3fs


Proverbs 2:17

Which forsaketh the guide of her youth, And forgetteth the covenant of her God.  

5800 [e]
ha·‘ō·ze·ḇeṯ
הַ֭עֹזֶבֶת
Who forsakes
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
441 [e]
’al·lūp̄
אַלּ֣וּף
the companion
N‑msc



 
5271 [e]
nə·‘ū·re·hā;
נְעוּרֶ֑יהָ
of her youth
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֖ית
the covenant
N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·he·hā
אֱלֹהֶ֣יהָ
of her God
N‑mpc | 3fs
7911 [e]
šā·ḵê·ḥāh.
שָׁכֵֽחָה׃
forgets
V‑Qal‑Perf‑3fs


Proverbs 2:18

For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead.  

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
7743 [e]
šā·ḥāh
שָׁ֣חָה
leads down
V‑Qal‑Perf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
4194 [e]
mā·weṯ
מָ֣וֶת
death
N‑ms
1004 [e]
bê·ṯāh;
בֵּיתָ֑הּ
her house
N‑msc | 3fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
7496 [e]
rə·p̄ā·’îm,
רְ֝פָאִ֗ים
the dead
N‑mp
4570 [e]
ma‘·gə·lō·ṯe·hā.
מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃
her paths
N‑fpc | 3fs


Proverbs 2:19

None that go unto her return again, Neither take they hold of the paths of life.  

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
935 [e]
bā·’e·hā
בָּ֭אֶיהָ
who go to her
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
3808 [e]

לֹ֣א
none
Adv‑NegPrt



 
7725 [e]
yə·šū·ḇūn;
יְשׁוּב֑וּן
return
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5381 [e]
yaś·śî·ḡū,
יַ֝שִּׂ֗יגוּ
do they regain
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
734 [e]
’ā·rə·ḥō·wṯ
אָרְח֥וֹת
the paths
N‑cpc
2416 [e]
ḥay·yîm.
חַיִּֽים׃
of life
N‑mp


Proverbs 2:20

That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.  

4616 [e]
lə·ma·‘an,
לְמַ֗עַן
So
Conj
1980 [e]
tê·lêḵ
תֵּ֭לֵךְ
you may walk
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֣רֶךְ
in the way
Prep‑b | N‑csc
2896 [e]
ṭō·w·ḇîm;
טוֹבִ֑ים
of goodness
Adj‑mp
734 [e]
wə·’ā·rə·ḥō·wṯ
וְאָרְח֖וֹת
and [to] the paths
Conj‑w | N‑cpc
6662 [e]
ṣad·dî·qîm
צַדִּיקִ֣ים
of righteousness
Adj‑mp
8104 [e]
tiš·mōr.
תִּשְׁמֹֽר׃
keep
V‑Qal‑Imperf‑2ms


Proverbs 2:21

For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it.  

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
3477 [e]
yə·šā·rîm
יְשָׁרִ֥ים
the upright
Adj‑mp
7931 [e]
yiš·kə·nū-
יִשְׁכְּנוּ‪‬‪‬
will dwell in
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
the land
N‑fs
8549 [e]
ū·ṯə·mî·mîm,
וּ֝תְמִימִ֗ים
and the blameless
Conj‑w | Adj‑mp
3498 [e]
yiw·wā·ṯə·rū
יִוָּ֥תְרוּ
will remain
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
 
ḇāh.
בָֽהּ׃
in it
Prep | 3fs


Proverbs 2:22

But the wicked shall be cut off from the earth, And the transgressors shall be rooted out of it.  

7563 [e]
ū·rə·šā·‘îm
וּ֭רְשָׁעִים
But the wicked
Conj‑w | Adj‑mp



 
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the earth
Prep‑m | N‑fs
3772 [e]
yik·kā·rê·ṯū;
יִכָּרֵ֑תוּ
will be cut off
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
898 [e]
ū·ḇō·wḡ·ḏîm,
וּ֝בוֹגְדִ֗ים
and the unfaithful
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5255 [e]
yis·sə·ḥū
יִסְּח֥וּ
will be uprooted
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
from it
Prep | 3fs
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements