Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
John 19

×

Yoḥanan

John 19:1

Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.  

5119 [e]
Tote
Τότε
At that time
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2983 [e]
elaben
ἔλαβεν
took
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3146 [e]
emastigōsen
ἐμαστίγωσεν
flogged [Him]
V-AIA-3S


John 19:2

And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4757 [e]
stratiōtai
στρατιῶται
soldiers
N-NMP
4120 [e]
plexantes
πλέξαντες
having twisted together
V-APA-NMP
4735 [e]
stephanon
στέφανον
a crown
N-AMS
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
173 [e]
akanthōn
ἀκανθῶν
thorns
N-GFP
2007 [e]
epethēkan
ἐπέθηκαν
put [it] on
V-AIA-3P
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2776 [e]
kephalē
κεφαλῇ
head
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2440 [e]
himation
ἱμάτιον
a robe
N-ANS
4210 [e]
porphyroun
πορφυροῦν
purple
Adj-ANS
4016 [e]
periebalon
περιέβαλον
cast around
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


John 19:3

and said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.  

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
ērchonto
ἤρχοντο
they began coming up
V-IIM/P-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
saying
V-IIA-3P
5463 [e]
Chaire
Χαῖρε
Hail
V-PMA-2S
3588 [e]
ho

 - 
Art-VMS
935 [e]
Basileus
Βασιλεὺς
King
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1325 [e]
edidosan
ἐδίδοσαν
they kept giving
V-IIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
4475 [e]
rhapismata
ῥαπίσματα
blows with the palm
N-ANP


John 19:4

Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
went forth
V-AIA-3S
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
1854 [e]
exō
ἔξω
outside
Adv
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2400 [e]
Ide
Ἴδε
Behold
V-AMA-2S
71 [e]
agō
ἄγω
I bring
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
1854 [e]
exō
ἔξω
out
Adv
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
1097 [e]
gnōte
γνῶτε
you may know
V-ASA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3762 [e]
oudemian
οὐδεμίαν
no
Adj-AFS
156 [e]
aitian
αἰτίαν
guilt
N-AFS
2147 [e]
heuriskō
εὑρίσκω
I find
V-PIA-1S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S


John 19:5

Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!  

1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
Went forth
V-AIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1854 [e]
exō
ἔξω
outside
Adv
5409 [e]
phorōn
φορῶν
wearing
V-PPA-NMS
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
174 [e]
akanthinon
ἀκάνθινον
thorny
Adj-AMS
4735 [e]
stephanon
στέφανον
crown
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4210 [e]
porphyroun
πορφυροῦν
purple
Adj-ANS
2440 [e]
himation
ἱμάτιον
robe
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS


John 19:6

When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.  

3753 [e]
Hote
Ὅτε
When
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3708 [e]
eidon
εἶδον
saw
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5257 [e]
hypēretai
ὑπηρέται
officers
N-NMP
2905 [e]
ekraugasan
ἐκραύγασαν
they cried out
V-AIA-3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
4717 [e]
Staurōson
Σταύρωσον
Crucify
V-AMA-2S
4717 [e]
staurōson
σταύρωσον
Crucify
V-AMA-2S
3004 [e]
Legei
Λέγει
Says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
2983 [e]
Labete
Λάβετε
Take
V-AMA-2P
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4717 [e]
staurōsate
σταυρώσατε
crucify [Him]
V-AMA-2P
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3756 [e]
ouch
οὐχ
no
Adv
2147 [e]
heuriskō
εὑρίσκω
find
V-PIA-1S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
156 [e]
aitian
αἰτίαν
guilt
N-AFS


John 19:7

The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.  

611 [e]
Apekrithēsan
Ἀπεκρίθησαν
Answered
V-AIP-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
1473 [e]
Hēmeis
Ἡμεῖς
We
PPro-N1P
3551 [e]
nomon
νόμον
a law
N-AMS
2192 [e]
echomen
ἔχομεν
have
V-PIA-1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3551 [e]
nomon
νόμον
law
N-AMS
3784 [e]
opheilei
ὀφείλει
He ought
V-PIA-3S
599 [e]
apothanein
ἀποθανεῖν
to die
V-ANA
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
5207 [e]
Huion
Υἱὸν
[the] Son
N-AMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
Himself
RefPro-AM3S
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
He made
V-AIA-3S


John 19:8

When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;  

3753 [e]
Hote
Ὅτε
When
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
191 [e]
ēkousen
ἤκουσεν
heard
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
3778 [e]
touton
τοῦτον
this
DPro-AMS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
3056 [e]
logon
λόγον
word
N-AMS
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
[the] more
Adv
5399 [e]
ephobēthē
ἐφοβήθη
he was afraid
V-AIP-3S


John 19:9

and went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
he went
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4232 [e]
praitōrion
πραιτώριον
Praetorium
N-ANS
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
to Jesus
N-DMS
4159 [e]
Pothen
Πόθεν
From where
Adv
1510 [e]
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
4771 [e]
sy
σύ
You
PPro-N2S
3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
But
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
612 [e]
apokrisin
ἀπόκρισιν
an answer
N-AFS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
did give
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S


John 19:10

Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?  

3004 [e]
Legei
Λέγει
Says
V-PIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
1473 [e]
Emoi
Ἐμοὶ
To me
PPro-D1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
2980 [e]
laleis
λαλεῖς
speak You
V-PIA-2S
3756 [e]
ouk
οὐκ
Not
Adv
1492 [e]
oidas
οἶδας
know You
V-RIA-2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
2192 [e]
echō
ἔχω
I have
V-PIA-1S
630 [e]
apolysai
ἀπολῦσαί
to release
V-ANA
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
2192 [e]
echō
ἔχω
I have
V-PIA-1S
4717 [e]
staurōsai
σταυρῶσαί
to crucify
V-ANA
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S


John 19:11

Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.  

611 [e]
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
846 [e]
autō
‹αὐτῷ›
him
PPro-DM3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
2192 [e]
eiches
εἶχες
you would have
V-IIA-2S
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
2596 [e]
kat’
κατ’
also
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ
Me
PPro-G1S
3762 [e]
oudemian
οὐδεμίαν
against
Adj-AFS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
it were
V-IIA-3S
1325 [e]
dedomenon
δεδομένον
given
V-RPM/P-NNS
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
509 [e]
anōthen
ἄνωθεν
from above
Adv
1223 [e]
dia
διὰ
Because of
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3860 [e]
paradous
παραδούς
having delivered up
V-APA-NMS
1473 [e]
me
μέ
Me
PPro-A1S
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
3173 [e]
meizona
μείζονα
greater
Adj-AFS-C
266 [e]
hamartian
ἁμαρτίαν
sin
N-AFS
2192 [e]
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S


John 19:12

And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cæsar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Cæsar.  

1537 [e]
Ek
Ἐκ
Out of
Prep
3778 [e]
toutou
τούτου
this
DPro-GNS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
2212 [e]
ezētei
ἐζήτει
was seeking
V-IIA-3S
630 [e]
apolysai
ἀπολῦσαι
to release
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
the Jews
Adj-NMP
2905 [e]
ekraugasan
ἐκραύγασαν
cried out
V-AIA-3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
3778 [e]
touton
τοῦτον
this [man]
DPro-AMS
630 [e]
apolysēs
ἀπολύσῃς
you release
V-ASA-2S
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
5384 [e]
philos
φίλος
a friend
Adj-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2541 [e]
Kaisaros
Καίσαρος
of Caesar
N-GMS
3956 [e]
pas
πᾶς
Everyone
Adj-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
935 [e]
basilea
βασιλέα
a king
N-AMS
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
4160 [e]
poiōn
ποιῶν
making
V-PPA-NMS
483 [e]
antilegei
ἀντιλέγει
speaks against
V-PIA-3S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2541 [e]
Kaisari
Καίσαρι
Caesar
N-DMS


John 19:13

When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.  

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
3767 [e]
oun
οὖν
Therefore
Conj
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
191 [e]
akousas
ἀκούσας
having heard
V-APA-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3056 [e]
logōn
λόγων
words
N-GMP
3778 [e]
toutōn
τούτων
these
DPro-GMP
71 [e]
ēgagen
ἤγαγεν
brought
V-AIA-3S
1854 [e]
exō
ἔξω
out
Adv
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2523 [e]
ekathisen
ἐκάθισεν
sat down
V-AIA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
968 [e]
bēmatos
βήματος
[the] judgment seat
N-GNS
1519 [e]
eis
εἰς
at
Prep
5117 [e]
topon
τόπον
a place
N-AMS
3004 [e]
legomenon
λεγόμενον
called
V-PPM/P-AMS
3038 [e]
Lithostrōton
Λιθόστρωτον
[the] Stone Pavement
Adj-AMS
1447 [e]
Hebraisti
Ἑβραϊστὶ
in Hebrew
Adv
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1042 [e]
Gabbatha
Γαββαθα
Gabbatha
N-ANS


John 19:14

And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King!  

1510 [e]
ēn
ἦν
It was
V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3904 [e]
Paraskeuē
Παρασκευὴ
the Day of Preparation
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
3957 [e]
pascha
πάσχα
Passover
N-GNS
5610 [e]
hōra
ὥρα
[the] hour
N-NFS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
5613 [e]
hōs
ὡς
about
Adv
1623 [e]
hektē
ἕκτη
the sixth
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
2453 [e]
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
Jews
Adj-DMP
2400 [e]
Ide
Ἴδε
Behold
V-AMA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
935 [e]
Basileus
Βασιλεὺς
king
N-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P


John 19:15

But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Cæsar.  

2905 [e]
Ekraugasan
Ἐκραύγασαν
They cried out
V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1565 [e]
Ekeinoi
Ἐκεῖνοι
With Him
DPro-NMP
142 [e]
Aron
Ἆρον
away
V-AMA-2S
142 [e]
aron
ἆρον
away
V-AMA-2S
4717 [e]
staurōson
σταύρωσον
Crucify
V-AMA-2S
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S
3004 [e]
Legei
Λέγει
Says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
3588 [e]
Ton
Τὸν
The
Art-AMS
935 [e]
Basilea
Βασιλέα
King
N-AMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
4717 [e]
staurōsō
σταυρώσω
shall I crucify
V-ASA-1S
611 [e]
Apekrithēsan
Ἀπεκρίθησαν
Answered
V-AIP-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
2192 [e]
echomen
ἔχομεν
we have
V-PIA-1P
935 [e]
basilea
βασιλέα
a king
N-AMS
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2541 [e]
Kaisara
Καίσαρα
Caesar
N-AMS


John 19:16

Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.  

5119 [e]
Tote
Τότε
Then
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3860 [e]
paredōken
παρέδωκεν
he delivered
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4717 [e]
staurōthē
σταυρωθῇ
He might be crucified
V-ASP-3S
3880 [e]
Parelabon
Παρέλαβον
They took
V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS


John 19:17

And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
941 [e]
bastazōn
βαστάζων
bearing
V-PPA-NMS
1438 [e]
heautō
ἑαυτῷ
[His] own
RefPro-DM3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4716 [e]
stauron
σταυρὸν
cross
N-AMS
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
He went out
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3004 [e]
legomenon
λεγόμενον
called
V-PPM/P-AMS
2898 [e]
Kraniou
Κρανίου
of the Skull
N-GNS
5117 [e]
topon
τόπον
Place
N-AMS
3739 [e]
ho

which
RelPro-NNS
3004 [e]
legetai
λέγεται
is called
V-PIM/P-3S
1447 [e]
Hebraisti
Ἑβραϊστὶ
in Hebrew
Adv
1115 [e]
Golgotha
Γολγοθᾶ
Golgotha
N-NFS


John 19:18

where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst.  

3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
4717 [e]
estaurōsan
ἐσταύρωσαν
they crucified
V-AIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
243 [e]
allous
ἄλλους
others
Adj-AMP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP
1782 [e]
enteuthen
ἐντεῦθεν
on this side
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1782 [e]
enteuthen
ἐντεῦθεν
on that side
Adv
3319 [e]
meson
μέσον
in between
Adj-ANS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS


John 19:19

And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.  

1125 [e]
Egrapsen
Ἔγραψεν
Wrote
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
5102 [e]
titlon
τίτλον
a title
N-AMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5087 [e]
ethēken
ἔθηκεν
put [it]
V-AIA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4716 [e]
staurou
σταυροῦ
cross
N-GMS
1510 [e]
ēn
ἦν
It was
V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1125 [e]
gegrammenon
γεγραμμένον
written
V-RPM/P-NNS
2424 [e]
IĒSOUS
ΙΗΣΟΥΣ
Jesus
N-NMS
3588 [e]
HO
Ο*
of
Art-NMS
3480 [e]
NAZŌRAIOS
ΝΑΖΩΡΑΙΟΣ
Nazareth
N-NMS
3588 [e]
HO
Ο*
the
Art-NMS
935 [e]
BASILEUS
ΒΑΣΙΛΕΥΣ
King
N-NMS
3588 [e]
TŌN
ΤΩΝ
of the
Art-GMP
2453 [e]
IOUDAIŌN
ΙΟΥΔΑΙΩΝ
Jews
Adj-GMP


John 19:20

This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.  

3778 [e]
Touton
Τοῦτον
This
DPro-AMS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5102 [e]
titlon
τίτλον
title
N-AMS
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
314 [e]
anegnōsan
ἀνέγνωσαν
read
V-AIA-3P
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
1451 [e]
engys
ἐγγὺς
near
Prep
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5117 [e]
topos
τόπος
place
N-NMS
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4172 [e]
poleōs
πόλεως
city
N-GFS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
4717 [e]
estaurōthē
ἐσταυρώθη
was crucified
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
it was
V-IIA-3S
1125 [e]
gegrammenon
γεγραμμένον
written
V-RPM/P-NNS
1447 [e]
Hebraisti
Ἑβραϊστί
in Hebrew
Adv
4515 [e]
Rhōmaisti
Ῥωμαϊστί
in Latin
Adv
1676 [e]
Hellēnisti
Ἑλληνιστί
in Greek
Adv


John 19:21

Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.  

2036 [e]
elegon
ἔλεγον
Were saying
V-IIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4091 [e]
Pilatō
Πιλάτῳ
to Pilate
N-DMS
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
1125 [e]
graphe
γράφε
write
V-PMA-2S
3588 [e]
Ho

The
Art-NMS
935 [e]
Basileus
Βασιλεὺς
King
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1565 [e]
ekeinos
ἐκεῖνος
He
DPro-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
935 [e]
Basileus
Βασιλεύς
King
N-NMS
1510 [e]
eimi
εἰμι ⇔
I am
V-PIA-1S
3588 [e]
tōn
«τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων»
Jews
Adj-GMP


John 19:22

Pilate answered, What I have written I have written.  

611 [e]
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
3739 [e]
Ho

What
RelPro-ANS
1125 [e]
gegrapha
γέγραφα
I have written
V-RIA-1S
1125 [e]
gegrapha
γέγραφα
I have written
V-RIA-1S


John 19:23

Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.  

3588 [e]
Hoi
Οἱ
The
Art-NMP
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
4757 [e]
stratiōtai
στρατιῶται
soldiers
N-NMP
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
4717 [e]
estaurōsan
ἐσταύρωσαν
they crucified
V-AIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
2983 [e]
elabon
ἔλαβον
took
V-AIA-3P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2440 [e]
himatia
ἱμάτια
garments
N-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4160 [e]
epoiēsan
ἐποίησαν
made
V-AIA-3P
5064 [e]
tessara
τέσσαρα
four
Adj-ANP
3313 [e]
merē
μέρη
parts
N-ANP
1538 [e]
hekastō
ἑκάστῳ
to each
Adj-DMS
4757 [e]
stratiōtē
στρατιώτῃ
soldier
N-DMS
3313 [e]
meros
μέρος
a part
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and also
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5509 [e]
chitōna
χιτῶνα
tunic
N-AMS
1510 [e]
ēn
ἦν
Was
V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5509 [e]
chitōn
χιτὼν
tunic
N-NMS
729 [e]
araphos
ἄραφος
seamless
Adj-NMS
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
509 [e]
anōthen
ἄνωθεν
top
Adv
5307 [e]
hyphantos
ὑφαντὸς
woven
Adj-NMS
1223 [e]
di’
δι’
throughout
Prep
3650 [e]
holou
ὅλου
all
Adj-GMS


John 19:24

They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did.  

2036 [e]
eipan
εἶπαν
They said
V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
4977 [e]
schisōmen
σχίσωμεν
let us tear up
V-ASA-1P
846 [e]
auton
αὐτόν
it
PPro-AM3S
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2975 [e]
lachōmen
λάχωμεν
let us cast lots
V-ASA-1P
4012 [e]
peri
περὶ
for
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
it
PPro-GM3S
5101 [e]
tinos
τίνος
whose
IPro-GMS
1510 [e]
estai
ἔσται
it will be
V-FIM-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1124 [e]
graphē
γραφὴ
Scripture
N-NFS
4137 [e]
plērōthē
πληρωθῇ
might be fulfilled
V-ASP-3S
3588 [e]

‹ἡ
that
Art-NFS
3004 [e]
legousa
λέγουσα›
said
V-PPA-NFS
1266 [e]
Diemerisanto
Διεμερίσαντο
They divided
V-AIM-3P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2440 [e]
himatia
ἱμάτιά
garments
N-ANP
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς
among them
RefPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
for
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2441 [e]
himatismon
ἱματισμόν
clothing
N-AMS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
906 [e]
ebalon
ἔβαλον
they cast
V-AIA-3P
2819 [e]
klēron
κλῆρον
a lot
N-AMS
3588 [e]
Hoi
Οἱ
The
Art-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4757 [e]
stratiōtai
στρατιῶται
soldiers
N-NMP
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
4160 [e]
epoiēsan
ἐποίησαν
did
V-AIA-3P


John 19:25

Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene.  

2476 [e]
Heistēkeisan
Εἱστήκεισαν
Had been standing
V-LIA-3P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3844 [e]
para
παρὰ
by
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
4716 [e]
staurō
σταυρῷ
cross
N-DMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
3588 [e]


the
Art-NFS
3384 [e]
mētēr
μήτηρ
mother
N-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
79 [e]
adelphē
ἀδελφὴ
sister
N-NFS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
3384 [e]
mētros
μητρὸς
mother
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3137 [e]
Maria
Μαρία
Mary
N-NFS
3588 [e]


the [wife]
Art-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2832 [e]
Klōpa
Κλωπᾶ
of Clopas
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3137 [e]
Maria
Μαρία
Mary
N-NFS
3588 [e]


 - 
Art-NFS
3094 [e]
Magdalēnē
Μαγδαληνή
Magdalene
N-NFS


John 19:26

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!  

2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
[His]
Art-AFS
3384 [e]
mētera
μητέρα
mother
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3101 [e]
mathētēn
μαθητὴν
disciple
N-AMS
3936 [e]
parestōta
παρεστῶτα
standing by
V-RPA-AMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
25 [e]
ēgapa
ἠγάπα
He loved
V-IIA-3S
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3588 [e]

τῇ
to
Art-DFS
3384 [e]
mētri
μητρί
[His] mother
N-DFS
1135 [e]
Gynai
Γύναι
Woman
N-VFS
2400 [e]
ide
ἴδε
behold
V-AMA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
huios
υἱός
son
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S


John 19:27

Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.  

1534 [e]
eita
εἶτα
Then
Adv
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
3101 [e]
mathētē
μαθητῇ
disciple
N-DMS
2400 [e]
Ide
Ἴδε
Behold
V-AMA-2S
3588 [e]


the
Art-NFS
3384 [e]
mētēr
μήτηρ
mother
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
1565 [e]
ekeinēs
ἐκείνης
that
DPro-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
5610 [e]
hōras
ὥρας
hour
N-GFS
2983 [e]
elaben
ἔλαβεν
took
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3101 [e]
mathētēs
μαθητὴς
disciple
N-NMS
846 [e]
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2398 [e]
idia
ἴδια
own
Adj-ANP


John 19:28

After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.  

3326 [e]
Meta
Μετὰ
After
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
1492 [e]
eidōs
εἰδὼς
knowing
V-RPA-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2235 [e]
ēdē
ἤδη
now
Adv
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-NNP
5055 [e]
tetelestai
τετέλεσται
had been accomplished
V-RIM/P-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
5048 [e]
teleiōthē
τελειωθῇ
might be fulfilled
V-ASP-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
1124 [e]
graphē
γραφὴ
Scripture
N-NFS
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
1372 [e]
Dipsō
Διψῶ
I thirst
V-PIA-1S


John 19:29

Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth.  

4632 [e]
skeuos
σκεῦος
A vessel
N-NNS
2749 [e]
ekeito
ἔκειτο
had been set [there]
V-IIM/P-3S
3690 [e]
oxous
ὄξους
of sour wine
N-GNS
3324 [e]
meston
μεστόν
full
Adj-NNS
4699 [e]
spongon
σπόγγον
a sponge
N-AMS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3324 [e]
meston
μεστὸν
filled
Adj-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
with
Art-GNS
3690 [e]
oxous
ὄξους
sour wine
N-GNS
5301 [e]
hyssōpō
ὑσσώπῳ
a stalk of hyssop
N-DFS
4060 [e]
perithentes
περιθέντες
having put on
V-APA-NMP
4374 [e]
prosēnenkan
προσήνεγκαν
they brought
V-AIA-3P
846 [e]
autou
αὐτοῦ
it
PPro-GM3S
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DNS
4750 [e]
stomati
στόματι
mouth
N-DNS


John 19:30

When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.  

3753 [e]
hote
ὅτε
When
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2983 [e]
elaben
ἔλαβεν
took
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3690 [e]
oxos
ὄξος
sour wine
N-ANS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
5055 [e]
Tetelestai
Τετέλεσται
It has been finished
V-RIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2827 [e]
klinas
κλίνας
having bowed
V-APA-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2776 [e]
kephalēn
κεφαλὴν
head
N-AFS
3860 [e]
paredōken
παρέδωκεν
He yielded up
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-ANS


John 19:31

The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.  

3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
3767 [e]
oun
οὖν
Therefore
Conj
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
the Jews
Adj-NMP
1893 [e]
epei
ἐπεὶ
because
Conj
3904 [e]
Paraskeuē
Παρασκευὴ
[the] Preparation
N-NFS
1510 [e]
ēn
ἦν
it was
V-IIA-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3306 [e]
meinē
μείνῃ
would remain
V-ASA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4716 [e]
staurou
σταυροῦ
cross
N-GMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4983 [e]
sōmata
σώματα
bodies
N-NNP
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3173 [e]
megalē
μεγάλη
a high
Adj-NFS
3588 [e]


 - 
Art-NFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρα
day
N-NFS
1565 [e]
ekeinou
ἐκείνου
that
DPro-GNS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου
Sabbath
N-GNS
2065 [e]
ērōtēsan
ἠρώτησαν
asked
V-AIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4091 [e]
Pilaton
Πιλᾶτον
Pilate
N-AMS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2608 [e]
kateagōsin
κατεαγῶσιν
might be broken
V-ASP-3P
846 [e]
autōn
αὐτῶν
their
PPro-GM3P
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
4628 [e]
skelē
σκέλη
legs
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
142 [e]
arthōsin
ἀρθῶσιν
they might be taken away
V-ASP-3P


John 19:32

Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.  

2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
Came
V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4757 [e]
stratiōtai
στρατιῶται
soldiers
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
4413 [e]
prōtou
πρώτου
first
Adj-GMS
2608 [e]
kateaxan
κατέαξαν
broke
V-AIA-3P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4628 [e]
skelē
σκέλη
legs
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
243 [e]
allou
ἄλλου
other
Adj-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
4957 [e]
systaurōthentos
συσταυρωθέντος
having been crucified with
V-APP-GMS
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S


John 19:33

But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:  

1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
2064 [e]
elthontes
ἐλθόντες
having come
V-APA-NMP
5613 [e]
hōs
ὡς
when
Adv
3708 [e]
eidon
εἶδον
they saw
V-AIA-3P
2235 [e]
ēdē
ἤδη
already
Adv
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2348 [e]
tethnēkota
τεθνηκότα
having been dead
V-RPA-AMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
2608 [e]
kateaxan
κατέαξαν
they did break
V-AIA-3P
846 [e]
autou
αὐτοῦ
His
PPro-GM3S
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
4628 [e]
skelē
σκέλη
legs
N-ANP


John 19:34

but one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.  

235 [e]
all’
ἀλλ’
But
Conj
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
4757 [e]
stratiōtōn
στρατιωτῶν
soldiers
N-GMP
3057 [e]
lonchē
λόγχῃ
with a spear
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
His
PPro-GM3S
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4125 [e]
pleuran
πλευρὰν
side
N-AFS
3572 [e]
enyxen
ἔνυξεν
pierced
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
came out
V-AIA-3S
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
129 [e]
haima
αἷμα
blood
N-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5204 [e]
hydōr
ὕδωρ
water
N-NNS


John 19:35

And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3708 [e]
heōrakōs
ἑωρακὼς
having seen
V-RPA-NMS
3140 [e]
memartyrēken
μεμαρτύρηκεν
has borne witness
V-RIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
228 [e]
alēthinē
ἀληθινὴ
TRUE
Adj-NFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
3141 [e]
martyria
μαρτυρία
testimony
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1565 [e]
ekeinos
ἐκεῖνος
He
DPro-NMS
1492 [e]
oiden
οἶδεν
knows
V-RIA-3S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
227 [e]
alēthē
ἀληθῆ
truth
Adj-ANP
3004 [e]
legei
λέγει
he is speaking
V-PIA-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
4100 [e]
pisteuēte
πιστεύητε
might believe
V-PSA-2P


John 19:36

For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.  

1096 [e]
Egeneto
Ἐγένετο
Took place
V-AIM-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-NNP
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1124 [e]
graphē
γραφὴ
Scripture
N-NFS
4137 [e]
plērōthē
πληρωθῇ
might be fulfilled
V-ASP-3S
3747 [e]
Ostoun
Ὀστοῦν
Bone
N-NNS
3756 [e]
ou
οὐ
not one
Adv
4937 [e]
syntribēsetai
συντριβήσεται
will be broken
V-FIP-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


John 19:37

And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3825 [e]
palin
πάλιν
again
Adv
2087 [e]
hetera
ἑτέρα
another
Adj-NFS
1124 [e]
graphē
γραφὴ
Scripture
N-NFS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
3708 [e]
Opsontai
Ὄψονται
They will look
V-FIM-3P
1519 [e]
eis
εἰς
on
Prep
3739 [e]
hon
ὃν
the [One]
RelPro-AMS
1574 [e]
exekentēsan
ἐξεκέντησαν
they have pierced
V-AIA-3P


John 19:38

And after this Joseph of Arimathæa, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.  

3326 [e]
Meta
Μετὰ
After
Prep
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
2065 [e]
ērōtēsen
ἠρώτησεν
asked
V-AIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4091 [e]
Pilaton
Πιλᾶτον
Pilate
N-AMS
2501 [e]
Iōsēph
Ἰωσὴφ
Joseph
N-NMS
3588 [e]
ho
[ὁ]
 - 
Art-NMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
707 [e]
Harimathaias
Ἁριμαθαίας
Arimathea
N-GFS
1510 [e]
ōn
ὢν
being
V-PPA-NMS
3101 [e]
mathētēs
μαθητὴς
a disciple
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
2928 [e]
kekrymmenos
κεκρυμμένος
concealed
V-RPM/P-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5401 [e]
phobon
φόβον
fear
N-AMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
142 [e]
arē
ἄρῃ
he might take away
V-ASA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4983 [e]
sōma
σῶμα
body
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2010 [e]
epetrepsen
ἐπέτρεψεν
gave permission
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4091 [e]
Pilatos
Πιλᾶτος
Pilate
N-NMS
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
He came
V-AIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
142 [e]
ēren
ἦρεν
took away
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4983 [e]
sōma
σῶμα
body
N-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S


John 19:39

And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.  

2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
Came
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3530 [e]
Nikodēmos
Νικόδημος
Nicodemus
N-NMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
by night
N-GFS
3588 [e]
to
τὸ
at the
Art-ANS
4413 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adj-ANS
5342 [e]
pherōn
φέρων
bearing
V-PPA-NMS
3395 [e]
migma
μίγμα
a mixture
N-ANS
4666 [e]
smyrnēs
σμύρνης
of myrrh
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
250 [e]
aloēs
ἀλόης
aloes
N-GFS
5613 [e]
hōs
ὡς
about
Adv
3046 [e]
litras
λίτρας
litras
N-AFP
1540 [e]
hekaton
ἑκατόν
a hundred
Adj-AFP


John 19:40

Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.  

2983 [e]
elabon
ἔλαβον
They took
V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4983 [e]
sōma
σῶμα
body
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1210 [e]
edēsan
ἔδησαν
bound
V-AIA-3P
846 [e]
auto
αὐτὸ
it
PPro-AN3S
3608 [e]
othoniois
ὀθονίοις
in linen cloths
N-DNP
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
759 [e]
arōmatōn
ἀρωμάτων
spices
N-GNP
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
1485 [e]
ethos
ἔθος
[the] custom
N-NNS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
among the
Art-DMP
2453 [e]
Ioudaiois
Ἰουδαίοις
Jews
Adj-DMP
1779 [e]
entaphiazein
ἐνταφιάζειν
to prepare for burial
V-PNA


John 19:41

Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.  

1510 [e]
Ēn
Ἦν
There was
V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
5117 [e]
topō
τόπῳ
place
N-DMS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
4717 [e]
estaurōthē
ἐσταυρώθη
He was crucified
V-AIP-3S
2779 [e]
kēpos
κῆπος
a garden
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2779 [e]
kēpō
κήπῳ
garden
N-DMS
3419 [e]
mnēmeion
μνημεῖον
a tomb
N-NNS
2537 [e]
kainon
καινόν
new
Adj-NNS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3739 [e]


which
RelPro-DNS
3764 [e]
oudepō
οὐδέπω
not yet
Adv
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
5087 [e]
tetheimenos
τεθειμένος
laid
V-RPM/P-NMS


John 19:42

There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.  

1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
There
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1223 [e]
dia
διὰ
on account of
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3904 [e]
Paraskeuēn
Παρασκευὴν
Preparation
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
1451 [e]
engys
ἐγγὺς
near
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
3419 [e]
mnēmeion
μνημεῖον
tomb
N-NNS
5087 [e]
ethēkan
ἔθηκαν
they laid
V-AIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS




Advertisements


Advertisements