Interlinear Bible |
| 6030 [e] way·ya·‘an וַ֭יַּעַן And answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1085 [e] bil·daḏ בִּלְדַּ֥ד Bildad N‑proper‑ms |
、 | 7747 [e] haš·šu·ḥî, הַשֻּׁחִ֗י the Shuhite Art | N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar. וַיֹּאמַֽר׃ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
How long will it be ere ye make an end of words? Mark, and afterwards we will speak.
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ how Prep |
| 575 [e] ’ā·nāh אָ֤נָה ׀ long [till] Adv |
| 7760 [e] tə·śî·mūn תְּשִׂימ֣וּן you put V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
| 7078 [e] qin·ṣê קִנְצֵ֣י an end N‑mpc |
؟ | 4405 [e] lə·mil·lîn; לְמִלִּ֑ין to words Prep‑l | N‑fp |
、 | 995 [e] tā·ḇî·nū, תָּ֝בִ֗ינוּ Gain understanding V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 310 [e] wə·’a·ḥar וְאַחַ֥ר and afterward Conj‑w | Adv |
| 1696 [e] nə·ḏab·bêr. נְדַבֵּֽר׃ we will speak V‑Piel‑Imperf‑1cp |
Wherefore are we counted as beasts, And reputed vile in your sight?
| 4069 [e] mad·dū·a‘ מַ֭דּוּעַ Why Interrog |
| 2803 [e] neḥ·šaḇ·nū נֶחְשַׁ֣בְנוּ are we counted V‑Nifal‑Perf‑1cp |
、 | 929 [e] ḵab·bə·hê·māh; כַבְּהֵמָ֑ה as beasts Prep‑k, Art | N‑fs |
| 2933 [e] niṭ·mî·nū, נִ֝טְמִ֗ינוּ [And] regarded as stupid V‑Nifal‑Perf‑1cp |
؟ | 5869 [e] bə·‘ê·nê·ḵem. בְּעֵינֵיכֶֽם׃ in your sight Prep‑b | N‑cdc | 2mp |
He teareth himself in his anger: Shall the earth be forsaken for thee? And shall the rock be removed out of his place?
| 2963 [e] ṭō·rêp̄ טֹֽרֵ֥ף You who tear V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5315 [e] nap̄·šōw, נַפְשׁ֗וֹ yourself N‑fsc | 3ms |
– | 639 [e] bə·’ap·pōw בְּאַ֫פּ֥וֹ in anger Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 4616 [e] hal·ma·‘an·ḵā הַ֭לְמַעַנְךָ shall for you Prep | 2ms |
| 5800 [e] tê·‘ā·zaḇ תֵּעָ֣זַב be forsaken V‑Nifal‑Imperf‑3fs |
| 776 [e] ’ā·reṣ; אָ֑רֶץ the earth N‑fs |
| 6275 [e] wə·ye‘·taq- וְיֶעְתַּק־ Or shall be removed Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
| 6697 [e] ṣūr, צ֝֗וּר the rock N‑ms |
؟ | 4725 [e] mim·mə·qō·mōw. מִמְּקֹמֽוֹ׃ from its place Prep‑m | N‑msc | 3ms |
Yea, the light of the wicked shall be put out, And the spark of his fire shall not shine.
、 | 1571 [e] gam גַּ֤ם indeed Conj |
| 216 [e] ’ō·wr א֣וֹר the light N‑csc |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים of the wicked Adj‑mp |
、 | 1846 [e] yiḏ·‘āḵ; יִדְעָ֑ךְ goes out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 5050 [e] yig·gah, יִ֝גַּ֗הּ does shine V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7632 [e] šə·ḇîḇ שְׁבִ֣יב the flame N‑msc |
| 784 [e] ’iš·šōw. אִשּֽׁוֹ׃ of his fire N‑csc | 3ms |
The light shall be dark in his tabernacle, And his candle shall be put out with him.
| 216 [e] ’ō·wr א֭וֹר The light N‑cs |
| 2821 [e] ḥā·šaḵ חָשַׁ֣ךְ is dark V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 168 [e] bə·’ā·ho·lōw; בְּאָהֳל֑וֹ in his tent Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 5216 [e] wə·nê·rōw, וְ֝נֵר֗וֹ and his lamp Conj‑w | N‑msc | 3ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֥יו beside him Prep | 3ms |
| 1846 [e] yiḏ·‘āḵ. יִדְעָֽךְ׃ is put out V‑Qal‑Imperf‑3ms |
The steps of his strength shall be straitened, And his own counsel shall cast him down.
、 | 3334 [e] yê·ṣə·rū יֵֽ֭צְרוּ Are shortened V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 6806 [e] ṣa·‘ă·ḏê צַעֲדֵ֣י the steps of N‑mpc |
| 202 [e] ’ō·w·nōw; אוֹנ֑וֹ his strength N‑msc | 3ms |
| 7993 [e] wə·ṯaš·lî·ḵê·hū וְֽתַשְׁלִיכֵ֥הוּ and casts him down Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3fs | 3ms |
| 6098 [e] ‘ă·ṣā·ṯōw. עֲצָתֽוֹ׃ his own counsel N‑fsc | 3ms |
For he is cast into a net by his own feet, And he walketh upon a snare.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 7971 [e] šul·laḥ שֻׁלַּ֣ח he is cast V‑Pual‑Perf‑3ms |
| 7568 [e] bə·re·šeṯ בְּרֶ֣שֶׁת into a net Prep‑b | N‑fs |
、 | 7272 [e] bə·raḡ·lāw; בְּרַגְלָ֑יו by his own feet Prep‑b | N‑fdc | 3ms |
| 5921 [e] wə·‘a·lś- וְעַל־ and into Conj‑w | Prep |
| 7639 [e] ḇā·ḵāh, שְׂ֝בָכָ֗ה a snare N‑fs |
| 1980 [e] yiṯ·hal·lāḵ. יִתְהַלָּֽךְ׃ he walks V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
The gin shall take him by the heel, And the robber shall prevail against him.
| 270 [e] yō·ḥêz יֹאחֵ֣ז Takes [him] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 6119 [e] bə·‘ā·qêḇ בְּעָקֵ֣ב by the heel Prep‑b | N‑ms |
| 6341 [e] pāḥ; פָּ֑ח the net N‑ms |
| 2388 [e] ya·ḥă·zêq יַחֲזֵ֖ק [And] lays hold V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֣יו of him Prep | 3ms |
| 6782 [e] ṣam·mîm. צַמִּֽים׃ a snare N‑ms |
The snare is laid for him in the ground, And a trap for him in the way.
| 2934 [e] ṭā·mūn טָמ֣וּן [is] hidden for him V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
、 | 776 [e] bā·’ā·reṣ בָּאָ֣רֶץ on the ground Prep‑b, Art | N‑fs |
| 2256 [e] ḥaḇ·lōw; חַבְל֑וֹ a noose N‑msc | 3ms |
| 4434 [e] ū·mal·kuḏ·tōw, וּ֝מַלְכֻּדְתּ֗וֹ and a trap for him Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê עֲלֵ֣י in Prep |
| 5410 [e] nā·ṯîḇ. נָתִֽיב׃ the road N‑ms |
Terrors shall make him afraid on every side, And shall drive him to his feet.
、 | 5439 [e] sā·ḇîḇ סָ֭בִיב On every side Adv |
| 1204 [e] bi·‘ă·ṯu·hū בִּֽעֲתֻ֣הוּ frighten him V‑Piel‑Perf‑3cp | 3ms |
| 1091 [e] ḇal·lā·hō·wṯ; בַלָּה֑וֹת Terrors N‑fp |
| 6327 [e] we·hĕ·p̄î·ṣu·hū וֶהֱפִיצֻ֥הוּ and drive him Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 3ms |
| 7272 [e] lə·raḡ·lāw. לְרַגְלָֽיו׃ to his feet Prep‑l | N‑fdc | 3ms |
His strength shall be hungerbitten, And destruction shall be ready at his side.
| 1961 [e] yə·hî- יְהִי־ His V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
、 | 7457 [e] rā·‘êḇ רָעֵ֥ב starved Adj‑ms |
| 202 [e] ’ō·nōw; אֹנ֑וֹ His strength N‑msc | 3ms |
| 343 [e] wə·’êḏ, וְ֝אֵ֗יד and destruction Conj‑w | N‑msc |
| 3559 [e] nā·ḵō·wn נָכ֥וֹן [is] ready V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 6763 [e] lə·ṣal·‘ōw. לְצַלְעֽוֹ׃ at his side Prep‑l | N‑msc | 3ms |
It shall devour the strength of his skin: Even the firstborn of death shall devour his strength.
| 398 [e] yō·ḵal יֹ֭אכַל It devours V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 905 [e] bad·dê בַּדֵּ֣י patches N‑mpc |
– | 5785 [e] ‘ō·w·rōw; עוֹר֑וֹ of his skin N‑msc | 3ms |
| 398 [e] yō·ḵal יֹאכַ֥ל devours V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 905 [e] bad·dāw, בַּ֝דָּ֗יו his limbs N‑mpc | 3ms |
| 1060 [e] bə·ḵō·wr בְּכ֣וֹר the firstborn N‑msc |
| 4194 [e] mā·weṯ. מָֽוֶת׃ of death N‑ms |
His confidence shall be rooted out of his tabernacle, And it shall bring him to the king of terrors.
| 5423 [e] yin·nā·ṯêq יִנָּתֵ֣ק He is uprooted V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
、 | 168 [e] mê·’ā·ho·lōw מֵ֭אָהֳלוֹ from his tent Prep‑m | N‑msc | 3ms |
| 4009 [e] miḇ·ṭa·ḥōw; מִבְטַח֑וֹ the shelter N‑msc | 3ms |
| 6805 [e] wə·ṯaṣ·‘i·ḏê·hū, וְ֝תַצְעִדֵ֗הוּ and they parade him Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3fs | 3ms |
| 4428 [e] lə·me·leḵ לְמֶ֣לֶךְ before the king Prep‑l | N‑msc |
| 1091 [e] bal·lā·hō·wṯ. בַּלָּהֽוֹת׃ of terrors N‑fp |
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: Brimstone shall be scattered upon his habitation.
| 7931 [e] tiš·kō·wn תִּשְׁכּ֣וֹן They dwell V‑Qal‑Imperf‑3fs |
、 | 168 [e] bə·’ā·ho·lōw בְּ֭אָהֳלוֹ in his tent Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 1097 [e] mib·bə·lî- מִבְּלִי־ [who are] none Prep‑m | Adv |
| lōw; ל֑וֹ of his Prep | 3ms |
| 2219 [e] yə·zō·reh יְזֹרֶ֖ה is scattered V‑Pual‑Imperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 5116 [e] nā·wê·hū נָוֵ֣הוּ his dwelling N‑msc | 3ms |
| 1614 [e] ḡā·p̄ə·rîṯ. גָפְרִֽית׃ Brimstone N‑fs |
His roots shall be dried up beneath, And above shall his branch be cut off.
、 | 8478 [e] mit·ta·ḥaṯ מִ֭תַּחַת Below Prep‑m |
| 8328 [e] šā·rā·šāw שָֽׁרָשָׁ֣יו His roots N‑mpc | 3ms |
| 3001 [e] yi·ḇā·šū; יִבָ֑שׁוּ are dried out V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 4605 [e] ū·mim·ma·‘al, וּ֝מִמַּ֗עַל and above Conj‑w, Prep‑m | Adv |
| 5243 [e] yim·mal יִמַּ֥ל withers V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7105 [e] qə·ṣî·rōw. קְצִירֽוֹ׃ his branch N‑msc | 3ms |
His remembrance shall perish from the earth, And he shall have no name in the street.
| 2143 [e] ziḵ·rōw- זִֽכְרוֹ־ The memory of him N‑msc | 3ms |
| 6 [e] ’ā·ḇaḏ אָ֭בַד perishes V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 4480 [e] min·nî- מִנִּי־ from Prep |
、 | 776 [e] ’ā·reṣ; אָ֑רֶץ the earth N‑fs |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 8034 [e] šêm שֵׁ֥ם name N‑ms |
| lōw, ל֝֗וֹ he has Prep | 3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
| 6440 [e] pə·nê- פְּנֵי־ among N‑mpc |
| 2351 [e] ḥūṣ. חֽוּץ׃ the renowned N‑ms |
He shall be driven from light into darkness, And chased out of the world.
| 1920 [e] yeh·də·p̄u·hū יֶ֭הְדְּפֻהוּ He is driven V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms |
| 216 [e] mê·’ō·wr מֵא֣וֹר from light Prep‑m | N‑cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
、 | 2822 [e] ḥō·šeḵ; חֹ֑שֶׁךְ darkness N‑ms |
| 8398 [e] ū·mit·tê·ḇêl וּֽמִתֵּבֵ֥ל and out of the world Conj‑w, Prep‑m | N‑fs |
| 5074 [e] yə·nid·du·hū. יְנִדֻּֽהוּ׃ chased V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3ms |
He shall neither have son nor nephew among his people, Nor any remaining in his dwellings.
| 3808 [e] lō לֹ֘א No Adv‑NegPrt |
| 5209 [e] nîn נִ֤ין son N‑ms |
| lōw ל֣וֹ He has Prep | 3ms |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 5220 [e] ne·ḵeḏ נֶ֣כֶד posterity N‑ms |
、 | 5971 [e] bə·‘am·mōw; בְּעַמּ֑וֹ among his people Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and [there is] none Conj‑w | Adv |
| 8300 [e] rîḏ, שָׂ֝רִ֗יד remaining N‑ms |
| 4033 [e] bim·ḡū·rāw. בִּמְגוּרָֽיו׃ in his dwellings Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
They that come after him shall be astonied at his day, As they that went before were affrighted.
| 5921 [e] ‘al- עַל־ At Prep |
、 | 3117 [e] yō·w·mōw י֭וֹמוֹ his day N‑msc | 3ms |
| 8074 [e] nā·šam·mū נָשַׁ֣מּוּ are astonished V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 314 [e] ’a·ḥă·rō·nîm; אַחֲרֹנִ֑ים Those in the west Adj‑mp |
| 6931 [e] wə·qaḏ·mō·nîm, וְ֝קַדְמֹנִ֗ים and as those in the east Conj‑w | Adj‑mp |
| 270 [e] ’ā·ḥă·zū אָ֣חֲזוּ are V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 8178 [e] śā·‘ar. שָֽׂעַר׃ frightened N‑ms |
Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him that knoweth not God.
| 389 [e] ’aḵ- אַךְ־ Surely Adv |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֭לֶּה these [are] Pro‑cp |
| 4908 [e] miš·kə·nō·wṯ מִשְׁכְּנ֣וֹת the dwellings N‑mpc |
、 | 5767 [e] ‘aw·wāl; עַוָּ֑ל of the wicked N‑ms |
| 2088 [e] wə·zeh, וְ֝זֶ֗ה and this [is] Conj‑w | Pro‑ms |
| 4725 [e] mə·qō·wm מְק֣וֹם the place [of] N‑msc |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 3045 [e] yā·ḏa‘- יָדַֽע־ [him] who does know V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 410 [e] ’êl. אֵֽל׃ God N‑ms |
| s ס - Punc |