Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Ezra 3

×

‘Ezrā

Ezra 3:1

And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem.  




 
5060 [e]
way·yig·ga‘
וַיִּגַּע֙
And when had come
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2320 [e]
ha·ḥō·ḏeš
הַחֹ֣דֶשׁ
the month
Art | N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֔י
seventh
Art | Number‑oms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel [were]
N‑proper‑fs



 
5892 [e]
be·‘ā·rîm;
בֶּעָרִ֑ים
in the cities
Prep‑b, Art | N‑fp
 
s
ס
 - 
Punc
622 [e]
way·yê·’ā·sə·p̄ū
וַיֵּאָסְפ֥וּ
and gathered together
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art | N‑ms
376 [e]
kə·’îš
כְּאִ֥ישׁ
as man
Prep‑k | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
Jerusalem
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Ezra 3:2

Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of Moses the man of God.  

6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּקָם֩
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3442 [e]
yê·šū·a‘
יֵשׁ֨וּעַ
Jeshua
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
3136 [e]
yō·w·ṣā·ḏāq
יֽוֹצָדָ֜ק
of Jozadak
N‑proper‑ms
251 [e]
wə·’e·ḥāw
וְאֶחָ֣יו
and his brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3ms



 
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּהֲנִ֗ים
the priests
Art | N‑mp
2216 [e]
ū·zə·rub·bā·ḇel
וּזְרֻבָּבֶ֤ל
and Zerubbabel
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7597 [e]
šə·’al·tî·’êl
שְׁאַלְתִּיאֵל֙
of Shealtiel
N‑proper‑ms



 
251 [e]
wə·’e·ḥāw,
וְאֶחָ֔יו
and his brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
1129 [e]
way·yiḇ·nū
וַיִּבְנ֕וּ
and built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֖ח
the altar
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑fs
5927 [e]
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
לְהַעֲל֤וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on it
Prep | 3ms
5930 [e]
‘ō·lō·wṯ,
עֹל֔וֹת
burnt offerings
N‑fp
3789 [e]
kak·kā·ṯūḇ
כַּכָּת֕וּב
as [it is] written
Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
8451 [e]
bə·ṯō·w·raṯ
בְּתוֹרַ֖ת
in the Law
Prep‑b | N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
of Moses
N‑proper‑ms
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
man
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of the God
Art | N‑mp


Ezra 3:3

And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.  

3559 [e]
way·yā·ḵî·nū
וַיָּכִ֤ינוּ
And they set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙
the altar
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
4350 [e]
mə·ḵō·w·nō·ṯāw,
מְכ֣וֹנֹתָ֔יו
its bases
N‑fpc | 3ms
3588 [e]

כִּ֚י
Though
Conj
367 [e]
bə·’ê·māh
בְּאֵימָ֣ה
fear [had come]
Prep‑b | N‑fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
upon them
Prep | 3mp
5971 [e]
mê·‘am·mê
מֵעַמֵּ֖י
because of the people
Prep‑m | N‑mpc



 
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ;
הָאֲרָצ֑וֹת
of those countries
Art | N‑fp
 
way·ya·‘al
[ויעל]
 - 
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
(וַיַּעֲל֨וּ‪‬)
and they offered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֤יו
on it
Prep | 3ms
5930 [e]
‘ō·lō·wṯ
עֹלוֹת֙
burnt offerings
N‑fp



 
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
5930 [e]
‘ō·lō·wṯ
עֹל֖וֹת
[both] burnt offerings
N‑fp
1242 [e]
lab·bō·qer
לַבֹּ֥קֶר
the morning
Prep‑l, Art | N‑ms
6153 [e]
wə·lā·‘ā·reḇ.
וְלָעָֽרֶב׃
and evening
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms


Ezra 3:4

They kept also the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;  

6213 [e]
way·ya·‘ă·śū
וַֽיַּעֲשׂ֛וּ
And they kept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2282 [e]
ḥaḡ
חַ֥ג
the Feast
N‑msc



 
5521 [e]
has·suk·kō·wṯ
הַסֻּכּ֖וֹת
of Tabernacles
Art | N‑fp



 
3789 [e]
kak·kā·ṯūḇ;
כַּכָּת֑וּב
as [it is] written
Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
5930 [e]
wə·‘ō·laṯ
וְעֹלַ֨ת
and [offered] the burnt offerings
Conj‑w | N‑fsc
3117 [e]
yō·wm
י֤וֹם
of every day
N‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּיוֹם֙
daily
Prep‑b | N‑ms



 
4557 [e]
bə·mis·pār,
בְּמִסְפָּ֔ר
in the number
Prep‑b | N‑ms



 
4941 [e]
kə·miš·paṭ
כְּמִשְׁפַּ֖ט
ordinance
Prep‑k | N‑msc
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
duty
N‑msc
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
of every day
N‑ms
3117 [e]
bə·yō·w·mōw.
בְּיוֹמֽוֹ׃
for each day
Prep‑b | N‑msc | 3ms


Ezra 3:5

and afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.  

310 [e]
wə·’a·ḥă·rê·ḵên
וְאַחֲרֵיכֵ֞ן
And Afterwards
Conj‑w | Prep



 
5930 [e]
‘ō·laṯ
עֹלַ֤ת
[they offered] the burnt offering
N‑fsc
8548 [e]
tā·mîḏ
תָּמִיד֙
regular
Adv



 
2320 [e]
wə·le·ḥo·ḏā·šîm,
וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים
and [those] for New Moons
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
for all
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
4150 [e]
mō·w·‘ă·ḏê
מוֹעֲדֵ֥י
the appointed feasts
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
6942 [e]
ham·qud·dā·šîm;
הַמְקֻדָּשִׁ֑ים
that were consecrated
Art | V‑Pual‑Prtcpl‑mp
3605 [e]
ū·lə·ḵōl
וּלְכֹ֛ל
and [those] of everyone
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
5068 [e]
miṯ·nad·dêḇ
מִתְנַדֵּ֥ב
who willingly offered
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
5071 [e]
nə·ḏā·ḇāh
נְדָבָ֖ה
a freewill offering
N‑fs
3068 [e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms


Ezra 3:6

From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.  

3117 [e]
mî·yō·wm
מִיּ֤וֹם
From the day
Prep‑m | N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
first
Number‑ms
2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֣דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֔י
seventh
Art | Number‑oms
2490 [e]
hê·ḥêl·lū
הֵחֵ֕לּוּ
they began
V‑Hifil‑Perf‑3cp
5927 [e]
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
לְהַעֲל֥וֹת
to offer
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5930 [e]
‘ō·lō·wṯ
עֹל֖וֹת
burnt offerings
N‑fp
3069 [e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1964 [e]
wə·hê·ḵal
וְהֵיכַ֥ל
and although of the temple
Conj‑w | N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3245 [e]
yus·sāḏ.
יֻסָּֽד׃
the foundation had been laid
V‑Pual‑Perf‑3ms


Ezra 3:7

They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.  

5414 [e]
way·yit·tə·nū-
וַיִּ֨תְּנוּ־
And they gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3701 [e]
ḵe·sep̄,
כֶ֔סֶף
money
N‑ms



 
2672 [e]
la·ḥō·ṣə·ḇîm
לַחֹצְבִ֖ים
to the masons
Prep‑l, Art | N‑mp



 
2796 [e]
wə·le·ḥā·rā·šîm;
וְלֶחָרָשִׁ֑ים
and the carpenters
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp



 
3978 [e]
ū·ma·’ă·ḵāl
וּמַאֲכָ֨ל
and food
Conj‑w | N‑ms



 
4960 [e]
ū·miš·teh
וּמִשְׁתֶּ֜ה
and drink
Conj‑w | N‑ms



 
8081 [e]
wā·še·men,
וָשֶׁ֗מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms



 
6722 [e]
laṣ·ṣi·ḏō·nîm
לַצִּֽדֹנִים֙
to the Sidonians
Prep‑l, Art | N‑proper‑mp



 
6876 [e]
wə·laṣ·ṣō·rîm,
וְלַצֹּרִ֔ים
and Tyre
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑fs
935 [e]
lə·hā·ḇî
לְהָבִיא֩
to bring
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
6086 [e]
‘ă·ṣê
עֲצֵ֨י
logs
N‑mpc
730 [e]
’ă·rā·zîm
אֲרָזִ֤ים
cedar
N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3844 [e]
hal·lə·ḇā·nō·wn
הַלְּבָנוֹן֙
Lebanon
Art | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3220 [e]
yām
יָ֣ם
the sea to
N‑msc



 
3305 [e]
yā·p̄ō·w,
יָפ֔וֹא
Joppa
N‑proper‑fs
7558 [e]
kə·riš·yō·wn
כְּרִשְׁי֛וֹן
according to the permission from
Prep‑k | N‑msc
3566 [e]
kō·w·reš
כּ֥וֹרֶשׁ
Cyrus
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
6539 [e]
pā·ras
פָּרַ֖ס
of Persia
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
which they had
Prep | 3mp
 

פ
 - 
Punc


Ezra 3:8

Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.  

8141 [e]
ū·ḇaš·šā·nāh
וּבַשָּׁנָ֣ה
And in the year
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
8145 [e]
haš·šê·nîṯ,
הַשֵּׁנִ֗ית
second
Art | Number‑ofs
935 [e]
lə·ḇō·w·’ām
לְבוֹאָ֞ם
of their coming
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֤ית
the house
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִים֙
of God
Art | N‑mp



 
3389 [e]
lî·rū·šā·lim,
לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
at Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs



 
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֖דֶשׁ
of the month
Prep‑b, Art | N‑ms
8145 [e]
haš·šê·nî;
הַשֵּׁנִ֑י
second
Art | Number‑oms
2490 [e]
hê·ḥêl·lū
הֵחֵ֡לּוּ
began [work]
V‑Hifil‑Perf‑3cp
2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֣ל
Zerubbabel
N‑proper‑ms
1121 [e]
be·nōš-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7597 [e]
’al·tî·’êl
שְׁ֠אַלְתִּיאֵל
of Shealtiel
N‑proper‑ms
3442 [e]
wə·yê·šū·a‘
וְיֵשׁ֨וּעַ
and Jeshua
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
3136 [e]
yō·w·ṣā·ḏāq
יֽוֹצָדָ֜ק
of Jozadak
N‑proper‑ms
7605 [e]
ū·šə·’ār
וּשְׁאָ֥ר
and the rest
Conj‑w | N‑msc
251 [e]
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶ֣ם ׀
of their brothers
N‑mpc | 3mp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֣ים
the priests
Art | N‑mp



 
3881 [e]
wə·hal·wî·yim,
וְהַלְוִיִּ֗ם
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִים֙
those who had come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7628 [e]
mê·haš·šə·ḇî
מֵהַשְּׁבִ֣י
out of the captivity
Prep‑m, Art | N‑ms



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
5975 [e]
way·ya·‘ă·mî·ḏū
וַיַּעֲמִ֣ידוּ
and appointed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֗ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
1121 [e]
mib·ben
מִבֶּ֨ן
from old
Prep‑m | N‑msc
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
twenty
Number‑cp
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs



 
4605 [e]
wā·ma‘·lāh,
וָמַ֔עְלָה
and above
Conj‑w | Adv | 3fs
5329 [e]
lə·naṣ·ṣê·aḥ
לְנַצֵּ֖חַ
to oversee
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
4399 [e]
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֥אכֶת
the work
N‑fsc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Ezra 3:9

Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.  

5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֣ד
And arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3442 [e]
yê·šū·a‘
יֵשׁ֡וּעַ
Jeshua
N‑proper‑ms
1121 [e]
bā·nāw
בָּנָ֣יו
[with] his sons
N‑mpc | 3ms



 
251 [e]
wə·’e·ḥāw
וְ֠אֶחָיו
and brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
6934 [e]
qaḏ·mî·’êl
קַדְמִיאֵ֨ל
Kadmiel
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ū·ḇā·nāw
וּבָנָ֤יו
and [with] his sons
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
and the sons
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙
of Judah
N‑proper‑fs



 
259 [e]
kə·’e·ḥāḏ,
כְּאֶחָ֔ד
as one
Prep‑k | Number‑ms
5329 [e]
lə·naṣ·ṣê·aḥ
לְנַצֵּ֛חַ
to oversee
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֥ה
the workmen
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָ֖ה
those working
Art | N‑fs
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
on the house
Prep‑b | N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
of God
Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵי֙
The sons
N‑mpc



 
2582 [e]
ḥê·nā·ḏāḏ,
חֵֽנָדָ֔ד
of Henadad
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֥ם
[with] their sons
N‑mpc | 3mp
251 [e]
wa·’ă·ḥê·hem
וַאֲחֵיהֶ֖ם
and their brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
3881 [e]
hal·wî·yim.
הַלְוִיִּֽם׃
the Levites
Art | N‑proper‑mp


Ezra 3:10

And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.  

3245 [e]
wə·yis·sə·ḏū
וְיִסְּד֥וּ
And when laid the foundation
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
1129 [e]
hab·bō·nîm
הַבֹּנִ֖ים
the builders
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
1964 [e]
hê·ḵal
הֵיכַ֣ל
the temple
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5975 [e]
way·ya·‘ă·mî·ḏū
וַיַּעֲמִידוּ֩
and stood
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֨ים
the priests
Art | N‑mp
3847 [e]
mə·lub·bā·šîm
מְלֻבָּשִׁ֜ים
in their apparel
V‑Pual‑Prtcpl‑mp



 
2689 [e]
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ,
בַּחֲצֹֽצְר֗וֹת
with trumpets
Prep‑b, Art | N‑fp
3881 [e]
wə·hal·wî·yim
וְהַלְוִיִּ֤ם
and the Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
623 [e]
’ā·sāp̄
אָסָף֙
of Asaph
N‑proper‑ms



 
4700 [e]
bam·ṣil·ta·yim,
בַּֽמְצִלְתַּ֔יִם
with cymbals
Prep‑b, Art | N‑cd
1984 [e]
lə·hal·lêl
לְהַלֵּל֙
to praise
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
according to
Prep
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֖י
the ordinance
N‑fdc
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֥יד
of David
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑fs


Ezra 3:11

And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.  

6030 [e]
way·ya·‘ă·nū
וַֽ֠יַּעֲנוּ
And they sang responsively
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1984 [e]
bə·hal·lêl
בְּהַלֵּ֨ל
praising
Prep‑b | V‑Piel‑Inf
3034 [e]
ū·ḇə·hō·w·ḏōṯ
וּבְהוֹדֹ֤ת
and giving thanks
Conj‑w, Prep‑b | V‑Hifil‑Inf



 
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj



 
2896 [e]
ṭō·wḇ,
ט֔וֹב
[He is] good
Adj‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֥ם
ever
Prep‑l | N‑ms
2617 [e]
ḥas·dōw
חַסְדּ֖וֹ
His mercy [endures]
N‑msc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
toward
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֡ם
the people
Art | N‑ms
7321 [e]
hê·rî·‘ū
הֵרִיעוּ֩
shouted
V‑Hifil‑Perf‑3cp



 
8643 [e]
ṯə·rū·‘āh
תְרוּעָ֨ה‪‬
with a shout
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh
גְדוֹלָ֤ה
great
Adj‑fs
1984 [e]
ḇə·hal·lêl
בְהַלֵּל֙
when they praised
Prep‑b | V‑Piel‑Inf



 
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
because
Prep
3245 [e]
hū·saḏ
הוּסַ֥ד
the foundation was laid
V‑Hofal‑Perf‑3ms
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Ezra 3:12

But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:  

7227 [e]
wə·rab·bîm
וְרַבִּ֡ים
But many
Conj‑w | Adj‑mp
3548 [e]
mê·hak·kō·hă·nîm
מֵהַכֹּהֲנִ֣ים
of the priests
Prep‑m, Art | N‑mp
3881 [e]
wə·hal·wî·yim
וְהַלְוִיִּם֩
and Levites
Conj‑w, Art | N‑proper‑mp
7218 [e]
wə·rā·šê
וְרָאשֵׁ֨י
and heads
Conj‑w | N‑mpc



 
1 [e]
hā·’ā·ḇō·wṯ
הָאָב֜וֹת
of the fathers' [houses]
Art | N‑mp



 
2205 [e]
haz·zə·qê·nîm,
הַזְּקֵנִ֗ים
old men
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
7200 [e]
rā·’ū
רָא֜וּ
had seen
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֤יִת
the temple
Art | N‑ms
7223 [e]
hā·ri·šō·wn
הָֽרִאשׁוֹן֙
first
Art | Adj‑ms
3245 [e]
bə·yā·sə·ḏōw,
בְּיָסְד֔וֹ
when the foundation was laid
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
2088 [e]
zeh
זֶ֤ה
of this
Pro‑ms
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֙יִת֙
temple
Art | N‑ms



 
5869 [e]
bə·‘ê·nê·hem,
בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
before their eyes
Prep‑b | N‑cdc | 3mp
1058 [e]
bō·ḵîm
בֹּכִ֖ים
wept
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
with a voice
Prep‑b | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
loud
Adj‑ms
7227 [e]
wə·rab·bîm
וְרַבִּ֛ים
and yet many
Conj‑w | Adj‑mp
8643 [e]
biṯ·rū·‘āh
בִּתְרוּעָ֥ה
shouted
Prep‑b | N‑fs



 
8057 [e]
ḇə·śim·ḥāh
בְשִׂמְחָ֖ה
for joy
Prep‑b | N‑fs
7311 [e]
lə·hā·rîm
לְהָרִ֥ים
aloud
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
6963 [e]
qō·wl.
קֽוֹל׃
voice
N‑ms


Ezra 3:13

so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.  

369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
So that not
Conj‑w | Adv
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
5234 [e]
mak·kî·rîm
מַכִּירִים֙
could discern
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
6963 [e]
qō·wl
ק֚וֹל
the noise
N‑msc
8643 [e]
tə·rū·‘aṯ
תְּרוּעַ֣ת
of the shout
N‑fsc
8057 [e]
haś·śim·ḥāh,
הַשִּׂמְחָ֔ה
of joy
Art | N‑fs
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֖וֹל
from the noise
Prep‑l | N‑msc
1065 [e]
bə·ḵî
בְּכִ֣י
of the weeping
N‑msc



 
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
of the people
Art | N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
7321 [e]
mə·rî·‘îm
מְרִיעִים֙
shouted
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp



 
8643 [e]
tə·rū·‘āh
תְּרוּעָ֣ה
with a shout
N‑fs
1419 [e]
ḡə·ḏō·w·lāh,
גְדוֹלָ֔ה
loud
Adj‑fs
6963 [e]
wə·haq·qō·wl
וְהַקּ֥וֹל
and the sound
Conj‑w, Art | N‑ms
8085 [e]
niš·ma‘
נִשְׁמַ֖ע
was heard
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
even to
Prep
7350 [e]
lə·mê·rā·ḥō·wq.
לְמֵרָחֽוֹק׃
afar off
Prep‑l, Prep‑m | Adj‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements