Interlinear Bible |
、 | 5060 [e] way·yig·ga‘ וַיִּגַּע֙ And when had come Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2320 [e] ha·ḥō·ḏeš הַחֹ֣דֶשׁ the month Art | N‑ms |
| 7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î, הַשְּׁבִיעִ֔י seventh Art | Number‑oms |
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֥י and the sons Conj‑w | N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel [were] N‑proper‑fs |
、 | 5892 [e] be·‘ā·rîm; בֶּעָרִ֑ים in the cities Prep‑b, Art | N‑fp |
| s ס - Punc |
| 622 [e] way·yê·’ā·sə·p̄ū וַיֵּאָסְפ֥וּ and gathered together Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֛ם the people Art | N‑ms |
| 376 [e] kə·’îš כְּאִ֥ישׁ as man Prep‑k | N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֖ד one Number‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ Jerusalem N‑proper‑fs |
| s ס - Punc |
Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of Moses the man of God.
| 6965 [e] way·yā·qām וַיָּקָם֩ And arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3442 [e] yê·šū·a‘ יֵשׁ֨וּעַ Jeshua N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 3136 [e] yō·w·ṣā·ḏāq יֽוֹצָדָ֜ק of Jozadak N‑proper‑ms |
| 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֣יו and his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm, הַכֹּהֲנִ֗ים the priests Art | N‑mp |
| 2216 [e] ū·zə·rub·bā·ḇel וּזְרֻבָּבֶ֤ל and Zerubbabel Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 7597 [e] šə·’al·tî·’êl שְׁאַלְתִּיאֵל֙ of Shealtiel N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] wə·’e·ḥāw, וְאֶחָ֔יו and his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 1129 [e] way·yiḇ·nū וַיִּבְנ֕וּ and built Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4196 [e] miz·baḥ מִזְבַּ֖ח the altar N‑msc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י of the God N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑fs |
| 5927 [e] lə·ha·‘ă·lō·wṯ לְהַעֲל֤וֹת to offer Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ on it Prep | 3ms |
| 5930 [e] ‘ō·lō·wṯ, עֹל֔וֹת burnt offerings N‑fp |
| 3789 [e] kak·kā·ṯūḇ כַּכָּת֕וּב as [it is] written Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 8451 [e] bə·ṯō·w·raṯ בְּתוֹרַ֖ת in the Law Prep‑b | N‑fsc |
| 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה of Moses N‑proper‑ms |
| 376 [e] ’îš- אִישׁ־ man N‑msc |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm. הָאֱלֹהִֽים׃ of the God Art | N‑mp |
And they set the altar upon his bases; for fear was upon them because of the people of those countries: and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening.
| 3559 [e] way·yā·ḵî·nū וַיָּכִ֤ינוּ And they set Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 4196 [e] ham·miz·bê·aḥ הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ the altar Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
– | 4350 [e] mə·ḵō·w·nō·ṯāw, מְכ֣וֹנֹתָ֔יו its bases N‑fpc | 3ms |
| 3588 [e] kî כִּ֚י Though Conj |
| 367 [e] bə·’ê·māh בְּאֵימָ֣ה fear [had come] Prep‑b | N‑fs |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem, עֲלֵיהֶ֔ם upon them Prep | 3mp |
| 5971 [e] mê·‘am·mê מֵעַמֵּ֖י because of the people Prep‑m | N‑mpc |
– | 776 [e] hā·’ă·rā·ṣō·wṯ; הָאֲרָצ֑וֹת of those countries Art | N‑fp |
| way·ya·‘al [ויעל] - Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 5927 [e] way·ya·‘ă·lū (וַיַּעֲל֨וּ) and they offered Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֤יו on it Prep | 3ms |
| 5930 [e] ‘ō·lō·wṯ עֹלוֹת֙ burnt offerings N‑fp |
、 | 3068 [e] Yah·weh, לַֽיהוָ֔ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 5930 [e] ‘ō·lō·wṯ עֹל֖וֹת [both] burnt offerings N‑fp |
| 1242 [e] lab·bō·qer לַבֹּ֥קֶר the morning Prep‑l, Art | N‑ms |
| 6153 [e] wə·lā·‘ā·reḇ. וְלָעָֽרֶב׃ and evening Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |
They kept also the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required;
| 6213 [e] way·ya·‘ă·śū וַֽיַּעֲשׂ֛וּ And they kept Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2282 [e] ḥaḡ חַ֥ג the Feast N‑msc |
、 | 5521 [e] has·suk·kō·wṯ הַסֻּכּ֖וֹת of Tabernacles Art | N‑fp |
、 | 3789 [e] kak·kā·ṯūḇ; כַּכָּת֑וּב as [it is] written Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 5930 [e] wə·‘ō·laṯ וְעֹלַ֨ת and [offered] the burnt offerings Conj‑w | N‑fsc |
| 3117 [e] yō·wm י֤וֹם of every day N‑ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּיוֹם֙ daily Prep‑b | N‑ms |
、 | 4557 [e] bə·mis·pār, בְּמִסְפָּ֔ר in the number Prep‑b | N‑ms |
、 | 4941 [e] kə·miš·paṭ כְּמִשְׁפַּ֖ט ordinance Prep‑k | N‑msc |
| 1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ duty N‑msc |
| 3117 [e] yō·wm י֥וֹם of every day N‑ms |
| 3117 [e] bə·yō·w·mōw. בְּיוֹמֽוֹ׃ for each day Prep‑b | N‑msc | 3ms |
and afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD.
| 310 [e] wə·’a·ḥă·rê·ḵên וְאַחֲרֵיכֵ֞ן And Afterwards Conj‑w | Prep |
、 | 5930 [e] ‘ō·laṯ עֹלַ֤ת [they offered] the burnt offering N‑fsc |
| 8548 [e] tā·mîḏ תָּמִיד֙ regular Adv |
、 | 2320 [e] wə·le·ḥo·ḏā·šîm, וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים and [those] for New Moons Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
| 3605 [e] ū·lə·ḵāl- וּלְכָל־ for all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
| 4150 [e] mō·w·‘ă·ḏê מוֹעֲדֵ֥י the appointed feasts N‑mpc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6942 [e] ham·qud·dā·šîm; הַמְקֻדָּשִׁ֑ים that were consecrated Art | V‑Pual‑Prtcpl‑mp |
| 3605 [e] ū·lə·ḵōl וּלְכֹ֛ל and [those] of everyone Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
| 5068 [e] miṯ·nad·dêḇ מִתְנַדֵּ֥ב who willingly offered V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms |
| 5071 [e] nə·ḏā·ḇāh נְדָבָ֖ה a freewill offering N‑fs |
| 3068 [e] Yah·weh. לַיהוָֽה׃ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.
| 3117 [e] mî·yō·wm מִיּ֤וֹם From the day Prep‑m | N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָד֙ first Number‑ms |
| 2320 [e] la·ḥō·ḏeš לַחֹ֣דֶשׁ of the month Prep‑l, Art | N‑ms |
| 7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î, הַשְּׁבִיעִ֔י seventh Art | Number‑oms |
| 2490 [e] hê·ḥêl·lū הֵחֵ֕לּוּ they began V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 5927 [e] lə·ha·‘ă·lō·wṯ לְהַעֲל֥וֹת to offer Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 5930 [e] ‘ō·lō·wṯ עֹל֖וֹת burnt offerings N‑fp |
| 3069 [e] Yah·weh; לַיהוָ֑ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 1964 [e] wə·hê·ḵal וְהֵיכַ֥ל and although of the temple Conj‑w | N‑msc |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
| 3245 [e] yus·sāḏ. יֻסָּֽד׃ the foundation had been laid V‑Pual‑Perf‑3ms |
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.
| 5414 [e] way·yit·tə·nū- וַיִּ֨תְּנוּ־ And they gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3701 [e] ḵe·sep̄, כֶ֔סֶף money N‑ms |
、 | 2672 [e] la·ḥō·ṣə·ḇîm לַחֹצְבִ֖ים to the masons Prep‑l, Art | N‑mp |
– | 2796 [e] wə·le·ḥā·rā·šîm; וְלֶחָרָשִׁ֑ים and the carpenters Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
、 | 3978 [e] ū·ma·’ă·ḵāl וּמַאֲכָ֨ל and food Conj‑w | N‑ms |
、 | 4960 [e] ū·miš·teh וּמִשְׁתֶּ֜ה and drink Conj‑w | N‑ms |
、 | 8081 [e] wā·še·men, וָשֶׁ֗מֶן and oil Conj‑w | N‑ms |
、 | 6722 [e] laṣ·ṣi·ḏō·nîm לַצִּֽדֹנִים֙ to the Sidonians Prep‑l, Art | N‑proper‑mp |
、 | 6876 [e] wə·laṣ·ṣō·rîm, וְלַצֹּרִ֔ים and Tyre Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑fs |
| 935 [e] lə·hā·ḇî לְהָבִיא֩ to bring Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 6086 [e] ‘ă·ṣê עֲצֵ֨י logs N‑mpc |
| 730 [e] ’ă·rā·zîm אֲרָזִ֤ים cedar N‑mp |
| 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
| 3844 [e] hal·lə·ḇā·nō·wn הַלְּבָנוֹן֙ Lebanon Art | N‑proper‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 3220 [e] yām יָ֣ם the sea to N‑msc |
、 | 3305 [e] yā·p̄ō·w, יָפ֔וֹא Joppa N‑proper‑fs |
| 7558 [e] kə·riš·yō·wn כְּרִשְׁי֛וֹן according to the permission from Prep‑k | N‑msc |
| 3566 [e] kō·w·reš כּ֥וֹרֶשׁ Cyrus N‑proper‑ms |
| 4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
| 6539 [e] pā·ras פָּרַ֖ס of Persia N‑proper‑fs |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem. עֲלֵיהֶֽם׃ which they had Prep | 3mp |
| p̄ פ - Punc |
Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.
| 8141 [e] ū·ḇaš·šā·nāh וּבַשָּׁנָ֣ה And in the year Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
| 8145 [e] haš·šê·nîṯ, הַשֵּׁנִ֗ית second Art | Number‑ofs |
| 935 [e] lə·ḇō·w·’ām לְבוֹאָ֞ם of their coming Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֤ית the house N‑msc |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm הָֽאֱלֹהִים֙ of God Art | N‑mp |
、 | 3389 [e] lî·rū·šā·lim, לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם at Jerusalem Prep‑l | N‑proper‑fs |
、 | 2320 [e] ba·ḥō·ḏeš בַּחֹ֖דֶשׁ of the month Prep‑b, Art | N‑ms |
| 8145 [e] haš·šê·nî; הַשֵּׁנִ֑י second Art | Number‑oms |
| 2490 [e] hê·ḥêl·lū הֵחֵ֡לּוּ began [work] V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 2216 [e] zə·rub·bā·ḇel זְרֻבָּבֶ֣ל Zerubbabel N‑proper‑ms |
| 1121 [e] be·nōš- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 7597 [e] ’al·tî·’êl שְׁ֠אַלְתִּיאֵל of Shealtiel N‑proper‑ms |
| 3442 [e] wə·yê·šū·a‘ וְיֵשׁ֨וּעַ and Jeshua Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 3136 [e] yō·w·ṣā·ḏāq יֽוֹצָדָ֜ק of Jozadak N‑proper‑ms |
| 7605 [e] ū·šə·’ār וּשְׁאָ֥ר and the rest Conj‑w | N‑msc |
| 251 [e] ’ă·ḥê·hem אֲחֵיהֶ֣ם ׀ of their brothers N‑mpc | 3mp |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֣ים the priests Art | N‑mp |
、 | 3881 [e] wə·hal·wî·yim, וְהַלְוִיִּ֗ם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 935 [e] hab·bā·’îm הַבָּאִים֙ those who had come Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 7628 [e] mê·haš·šə·ḇî מֵהַשְּׁבִ֣י out of the captivity Prep‑m, Art | N‑ms |
– | 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרֽוּשָׁלִַ֔ם to Jerusalem N‑proper‑fs |
| 5975 [e] way·ya·‘ă·mî·ḏū וַיַּעֲמִ֣ידוּ and appointed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֗ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 1121 [e] mib·ben מִבֶּ֨ן from old Prep‑m | N‑msc |
| 6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֤ים twenty Number‑cp |
| 8141 [e] šā·nāh שָׁנָה֙ years N‑fs |
、 | 4605 [e] wā·ma‘·lāh, וָמַ֔עְלָה and above Conj‑w | Adv | 3fs |
| 5329 [e] lə·naṣ·ṣê·aḥ לְנַצֵּ֖חַ to oversee Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 4399 [e] mə·le·ḵeṯ מְלֶ֥אכֶת the work N‑fsc |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |
Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites.
| 5975 [e] way·ya·‘ă·mōḏ וַיַּעֲמֹ֣ד And arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3442 [e] yê·šū·a‘ יֵשׁ֡וּעַ Jeshua N‑proper‑ms |
| 1121 [e] bā·nāw בָּנָ֣יו [with] his sons N‑mpc | 3ms |
、 | 251 [e] wə·’e·ḥāw וְ֠אֶחָיו and brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 6934 [e] qaḏ·mî·’êl קַדְמִיאֵ֨ל Kadmiel N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] ū·ḇā·nāw וּבָנָ֤יו and [with] his sons Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ and the sons N‑mpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ of Judah N‑proper‑fs |
、 | 259 [e] kə·’e·ḥāḏ, כְּאֶחָ֔ד as one Prep‑k | Number‑ms |
| 5329 [e] lə·naṣ·ṣê·aḥ לְנַצֵּ֛חַ to oversee Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 6213 [e] ‘ō·śêh עֹשֵׂ֥ה the workmen V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
| 4399 [e] ham·mə·lā·ḵāh הַמְּלָאכָ֖ה those working Art | N‑fs |
| 1004 [e] bə·ḇêṯ בְּבֵ֣ית on the house Prep‑b | N‑msc |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm; הָאֱלֹהִ֑ים of God Art | N‑mp |
| s ס - Punc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵי֙ The sons N‑mpc |
、 | 2582 [e] ḥê·nā·ḏāḏ, חֵֽנָדָ֔ד of Henadad N‑proper‑ms |
| 1121 [e] bə·nê·hem בְּנֵיהֶ֥ם [with] their sons N‑mpc | 3mp |
| 251 [e] wa·’ă·ḥê·hem וַאֲחֵיהֶ֖ם and their brothers Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
| 3881 [e] hal·wî·yim. הַלְוִיִּֽם׃ the Levites Art | N‑proper‑mp |
And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel.
| 3245 [e] wə·yis·sə·ḏū וְיִסְּד֥וּ And when laid the foundation Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
| 1129 [e] hab·bō·nîm הַבֹּנִ֖ים the builders Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ of DirObjM |
| 1964 [e] hê·ḵal הֵיכַ֣ל the temple N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 5975 [e] way·ya·‘ă·mî·ḏū וַיַּעֲמִידוּ֩ and stood Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֨ים the priests Art | N‑mp |
| 3847 [e] mə·lub·bā·šîm מְלֻבָּשִׁ֜ים in their apparel V‑Pual‑Prtcpl‑mp |
、 | 2689 [e] ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ, בַּחֲצֹֽצְר֗וֹת with trumpets Prep‑b, Art | N‑fp |
| 3881 [e] wə·hal·wî·yim וְהַלְוִיִּ֤ם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ the sons N‑mpc |
| 623 [e] ’ā·sāp̄ אָסָף֙ of Asaph N‑proper‑ms |
、 | 4700 [e] bam·ṣil·ta·yim, בַּֽמְצִלְתַּ֔יִם with cymbals Prep‑b, Art | N‑cd |
| 1984 [e] lə·hal·lêl לְהַלֵּל֙ to praise Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ according to Prep |
| 3027 [e] yə·ḏê יְדֵ֖י the ordinance N‑fdc |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִ֥יד of David N‑proper‑ms |
| 4428 [e] me·leḵ- מֶֽלֶךְ־ king N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑fs |
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
| 6030 [e] way·ya·‘ă·nū וַֽ֠יַּעֲנוּ And they sang responsively Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 1984 [e] bə·hal·lêl בְּהַלֵּ֨ל praising Prep‑b | V‑Piel‑Inf |
| 3034 [e] ū·ḇə·hō·w·ḏōṯ וּבְהוֹדֹ֤ת and giving thanks Conj‑w, Prep‑b | V‑Hifil‑Inf |
– | 3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָה֙ to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
、 | 2896 [e] ṭō·wḇ, ט֔וֹב [He is] good Adj‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֥ם ever Prep‑l | N‑ms |
| 2617 [e] ḥas·dōw חַסְדּ֖וֹ His mercy [endures] N‑msc | 3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ toward Prep |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל Israel N‑proper‑fs |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ And all Conj‑w | N‑msc |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֡ם the people Art | N‑ms |
| 7321 [e] hê·rî·‘ū הֵרִיעוּ֩ shouted V‑Hifil‑Perf‑3cp |
、 | 8643 [e] ṯə·rū·‘āh תְרוּעָ֨ה with a shout N‑fs |
| 1419 [e] ḡə·ḏō·w·lāh גְדוֹלָ֤ה great Adj‑fs |
| 1984 [e] ḇə·hal·lêl בְהַלֵּל֙ when they praised Prep‑b | V‑Piel‑Inf |
、 | 3068 [e] Yah·weh, לַֽיהוָ֔ה Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל because Prep |
| 3245 [e] hū·saḏ הוּסַ֥ד the foundation was laid V‑Hofal‑Perf‑3ms |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:
| 7227 [e] wə·rab·bîm וְרַבִּ֡ים But many Conj‑w | Adj‑mp |
| 3548 [e] mê·hak·kō·hă·nîm מֵהַכֹּהֲנִ֣ים of the priests Prep‑m, Art | N‑mp |
| 3881 [e] wə·hal·wî·yim וְהַלְוִיִּם֩ and Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 7218 [e] wə·rā·šê וְרָאשֵׁ֨י and heads Conj‑w | N‑mpc |
、 | 1 [e] hā·’ā·ḇō·wṯ הָאָב֜וֹת of the fathers' [houses] Art | N‑mp |
、 | 2205 [e] haz·zə·qê·nîm, הַזְּקֵנִ֗ים old men Art | Adj‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר who Pro‑r |
| 7200 [e] rā·’ū רָא֜וּ had seen V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֤יִת the temple Art | N‑ms |
| 7223 [e] hā·ri·šō·wn הָֽרִאשׁוֹן֙ first Art | Adj‑ms |
| 3245 [e] bə·yā·sə·ḏōw, בְּיָסְד֔וֹ when the foundation was laid Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
| 2088 [e] zeh זֶ֤ה of this Pro‑ms |
| 1004 [e] hab·ba·yiṯ הַבַּ֙יִת֙ temple Art | N‑ms |
、 | 5869 [e] bə·‘ê·nê·hem, בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם before their eyes Prep‑b | N‑cdc | 3mp |
| 1058 [e] bō·ḵîm בֹּכִ֖ים wept V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
– | 6963 [e] bə·qō·wl בְּק֣וֹל with a voice Prep‑b | N‑ms |
| 1419 [e] gā·ḏō·wl; גָּד֑וֹל loud Adj‑ms |
| 7227 [e] wə·rab·bîm וְרַבִּ֛ים and yet many Conj‑w | Adj‑mp |
| 8643 [e] biṯ·rū·‘āh בִּתְרוּעָ֥ה shouted Prep‑b | N‑fs |
、 | 8057 [e] ḇə·śim·ḥāh בְשִׂמְחָ֖ה for joy Prep‑b | N‑fs |
| 7311 [e] lə·hā·rîm לְהָרִ֥ים aloud Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 6963 [e] qō·wl. קֽוֹל׃ voice N‑ms |
so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people: for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off.
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין So that not Conj‑w | Adv |
| 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֗ם the people Art | N‑ms |
| 5234 [e] mak·kî·rîm מַכִּירִים֙ could discern V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 6963 [e] qō·wl ק֚וֹל the noise N‑msc |
| 8643 [e] tə·rū·‘aṯ תְּרוּעַ֣ת of the shout N‑fsc |
| 8057 [e] haś·śim·ḥāh, הַשִּׂמְחָ֔ה of joy Art | N‑fs |
| 6963 [e] lə·qō·wl לְק֖וֹל from the noise Prep‑l | N‑msc |
| 1065 [e] bə·ḵî בְּכִ֣י of the weeping N‑msc |
、 | 5971 [e] hā·‘ām; הָעָ֑ם of the people Art | N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
| 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֗ם the people Art | N‑ms |
| 7321 [e] mə·rî·‘îm מְרִיעִים֙ shouted V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
、 | 8643 [e] tə·rū·‘āh תְּרוּעָ֣ה with a shout N‑fs |
| 1419 [e] ḡə·ḏō·w·lāh, גְדוֹלָ֔ה loud Adj‑fs |
| 6963 [e] wə·haq·qō·wl וְהַקּ֥וֹל and the sound Conj‑w, Art | N‑ms |
| 8085 [e] niš·ma‘ נִשְׁמַ֖ע was heard V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ even to Prep |
| 7350 [e] lə·mê·rā·ḥō·wq. לְמֵרָחֽוֹק׃ afar off Prep‑l, Prep‑m | Adj‑ms |
| p̄ פ - Punc |