Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Acts 9

×

Ma`asei

Acts 9:1

And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,  

3588 [e]
HO

 - 
Art-NMS
1161 [e]
De
Δὲ
But
Conj
4569 [e]
Saulos
Σαῦλος
Saul
N-NMS
2089 [e]
eti
ἔτι
still
Adv
1709 [e]
empneōn
ἐμπνέων
breathing out
V-PPA-NMS
547 [e]
apeilēs
ἀπειλῆς
threats
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5408 [e]
phonou
φόνου
murder
N-GMS
1519 [e]
eis
εἰς
toward
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3101 [e]
mathētas
μαθητὰς
disciples
N-AMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
4334 [e]
proselthōn
προσελθὼν
having gone
V-APA-NMS
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
749 [e]
archierei
ἀρχιερεῖ
high priest
N-DMS


Acts 9:2

and desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.  

154 [e]
ētēsato
ᾐτήσατο
requested
V-AIM-3S
3844 [e]
par’
παρ’
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
1992 [e]
epistolas
ἐπιστολὰς
letters
N-AFP
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
1154 [e]
Damaskon
Δαμασκὸν
Damascus
N-AFS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4864 [e]
synagōgas
συναγωγάς
synagogues
N-AFP
3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
1437 [e]
ean
ἐάν
if
Conj
5100 [e]
tinas
τινας
any
IPro-AMP
2147 [e]
heurē
εὕρῃ
he found
V-ASA-3S
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
3598 [e]
Hodou
Ὁδοῦ
way
N-GFS
1510 [e]
ontas
ὄντας
being
V-PPA-AMP
435 [e]
andras
ἄνδρας
men
N-AMP
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1135 [e]
gynaikas
γυναῖκας
women
N-AFP
1210 [e]
dedemenous
δεδεμένους
having bound
V-RPM/P-AMP
71 [e]
agagē
ἀγάγῃ
he might bring [them]
V-ASA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
N-AFS


Acts 9:3

And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:  

1722 [e]
En
Ἐν
In
Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
4198 [e]
poreuesthai
πορεύεσθαι
proceeding
V-PNM/P
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
[as] he
PPro-AM3S
1448 [e]
engizein
ἐγγίζειν
draws near
V-PNA
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
1154 [e]
Damaskō
Δαμασκῷ
to Damascus
N-DFS
1810 [e]
exaiphnēs
ἐξαίφνης
suddenly
Adv
5037 [e]
te
τε
also
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
4015 [e]
periēstrapsen
περιήστραψεν
flashed around
V-AIA-3S
5457 [e]
phōs
φῶς
a light
N-NNS
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
N-GMS


Acts 9:4

and he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
4098 [e]
pesōn
πεσὼν
having fallen
V-APA-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1093 [e]
gēn
γῆν
ground
N-AFS
191 [e]
ēkousen
ἤκουσεν
he heard
V-AIA-3S
5456 [e]
phōnēn
φωνὴν
a voice
N-AFS
3004 [e]
legousan
λέγουσαν
saying
V-PPA-AFS
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
4549 [e]
Saoul
Σαοὺλ
Saul
N-VMS
4549 [e]
Saoul
Σαούλ
Saul
N-VMS
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
1473 [e]
me
με
Me
PPro-A1S
1377 [e]
diōkeis
διώκεις
do you persecute
V-PIA-2S


Acts 9:5

And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.  

2036 [e]
Eipen
Εἶπεν
He said
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δέ
then
Conj
5101 [e]
Tis
Τίς
Who
IPro-NMS
1510 [e]
ei
εἶ
are You
V-PIA-2S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δέ
And [He said]
Conj
1473 [e]
Egō
Ἐγώ
I
PPro-N1S
1510 [e]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1377 [e]
diōkeis
διώκεις
are persecuting
V-PIA-2S
4642 [e]
sklēron
{σκληρόν
[It is] hard
Adj-NNS
4771 [e]
soi
σοι
for you
PPro-D2S
4314 [e]
pros
πρὸς
against
Prep
2759 [e]
kentra
κέντρα
[the] goads
N-ANP
2979 [e]
laktizein
λακτίζειν}
to kick
V-PNA
5141 [e]
tremōn
{τρέμων
He trembling
V-PPA-NMS
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2284 [e]
thambōn
θαμβῶν
being astonished
V-PPA-NM3S
3004 [e]
eipe
εἶπε
said
V-AIA-3S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
2309 [e]
theleis
θέλεις
do you want
V-PIA-2S
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι}
to do
V-ANA


Acts 9:6

And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.  

235 [e]
alla
ἀλλὰ
But
Conj
450 [e]
anastēthi
ἀνάστηθι
rise up
V-AMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1525 [e]
eiselthe
εἴσελθε
enter
V-AMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4172 [e]
polin
πόλιν
city
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2980 [e]
lalēthēsetai
λαληθήσεταί
it will be told
V-FIP-3S
4771 [e]
soi
σοι
you
PPro-D2S
3739 [e]
ho

that
RelPro-ANS
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
1163 [e]
dei
δεῖ
it behooves
V-PIA-3S
4160 [e]
poiein
ποιεῖν
to do
V-PNA


Acts 9:7

And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.  

3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
435 [e]
andres
ἄνδρες
the men
N-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
4922 [e]
synodeuontes
συνοδεύοντες
traveling with
V-PPA-NMP
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
2476 [e]
heistēkeisan
εἱστήκεισαν
stood
V-LIA-3P
1769 [e]
eneoi
ἐνεοί
speechless
Adj-NMP
191 [e]
akouontes
ἀκούοντες
hearing
V-PPA-NMP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5456 [e]
phōnēs
φωνῆς
voice
N-GFS
3367 [e]
mēdena
μηδένα
no one
Adj-AMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2334 [e]
theōrountes
θεωροῦντες
seeing
V-PPA-NMP


Acts 9:8

And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw no man: but they led him by the hand, and brought him into Damascus.  

1453 [e]
ēgerthē
ἠγέρθη
Rose up
V-AIP-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
4569 [e]
Saulos
Σαῦλος
Saul
N-NMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
ground
N-GFS
455 [e]
aneōgmenōn
ἀνεῳγμένων
having been opened
V-RPM/P-GMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3788 [e]
ophthalmōn
ὀφθαλμῶν
eyes
N-GMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3762 [e]
ouden
οὐδὲν
nothing
Adj-ANS
991 [e]
eblepen
ἔβλεπεν
he could see
V-IIA-3S
5496 [e]
cheiragōgountes
χειραγωγοῦντες
Leading by the hand
V-PPA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1521 [e]
eisēgagon
εἰσήγαγον
they brought [him]
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
1154 [e]
Damaskon
Δαμασκόν
Damascus
N-AFS


Acts 9:9

And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
5140 [e]
treis
τρεῖς
three
Adj-AFP
3361 [e]

μὴ
without
Adv
991 [e]
blepōn
βλέπων
seeing
V-PPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
neither
Adv
5315 [e]
ephagen
ἔφαγεν
did he eat
V-AIA-3S
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
4095 [e]
epien
ἔπιεν
drink
V-AIA-3S


Acts 9:10

And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.  

1510 [e]
Ēn
Ἦν
There was
V-IIA-3S
1161 [e]
de
δέ
now
Conj
5100 [e]
tis
τις
a certain
IPro-NMS
3101 [e]
mathētēs
μαθητὴς
disciple
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1154 [e]
Damaskō
Δαμασκῷ
Damascus
N-DFS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
367 [e]
Hananias
Ἁνανίας
Ananias
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3705 [e]
horamati
ὁράματι
a vision
N-DNS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
367 [e]
Hanania
Ἁνανία
Ananias
N-VMS
3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
1473 [e]
egō
ἐγώ
me
PPro-N1S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS


Acts 9:11

And the Lord said unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth,  

3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
the Lord
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτόν
him [said]
PPro-AM3S
450 [e]
Anastas
Ἀναστὰς
Having risen up
V-APA-NMS
4198 [e]
poreuthēti
πορεύθητι
go
V-AMP-2S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4505 [e]
rhymēn
ῥύμην
Street
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2564 [e]
kaloumenēn
καλουμένην
called
V-PPM/P-AFS
2117 [e]
Eutheian
Εὐθεῖαν
Straight
Adj-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2212 [e]
zētēson
ζήτησον
seek
V-AMA-2S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3614 [e]
oikia
οἰκίᾳ
[the] house
N-DFS
2455 [e]
Iouda
Ἰούδα
of Judas
N-GMS
4569 [e]
Saulon
Σαῦλον
Saul
N-AMS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
5018 [e]
Tarsea
Ταρσέα
of Tarsus
N-AMS
2400 [e]
idou
ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4336 [e]
proseuchetai
προσεύχεται
he is praying
V-PIM/P-3S


Acts 9:12

and hath seen in a vision a man named Ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.  

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
eiden
εἶδεν
he saw
V-AIA-3S
435 [e]
andra
ἄνδρα
a man
N-AMS
1722 [e]
en
‹ἐν
in
Prep
3705 [e]
horamati
ὁράματι›
a vision
N-DNS
367 [e]
Hananian
Ἁνανίαν
Ananias
N-AMS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
1525 [e]
eiselthonta
εἰσελθόντα
having come
V-APA-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2007 [e]
epithenta
ἐπιθέντα
having put
V-APA-AMS
846 [e]
autō
αὐτῷ
on him
PPro-DM3S
3588 [e]
tas
[τὰς]
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
308 [e]
anablepsē
ἀναβλέψῃ
he might see again
V-ASA-3S


Acts 9:13

Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:  

611 [e]
Apekrithē
Ἀπεκρίθη
Answered
V-AIP-3S
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
367 [e]
Hananias
Ἁνανίας
Ananias
N-NMS
2962 [e]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
191 [e]
ēkousa
ἤκουσα
I have heard
V-AIA-1S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
4183 [e]
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GMP
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
435 [e]
andros
ἀνδρὸς
man
N-GMS
3778 [e]
toutou
τούτου
this
DPro-GMS
3745 [e]
hosa
ὅσα
how many
RelPro-ANP
2556 [e]
kaka
κακὰ
evils
Adj-ANP
3588 [e]
tois
τοῖς
to
Art-DMP
40 [e]
hagiois
ἁγίοις
saints
Adj-DMP
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
he did
V-AIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
N-DFS


Acts 9:14

and here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.  

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5602 [e]
hōde
ὧδε
here
Adv
2192 [e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
3844 [e]
para
παρὰ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
749 [e]
archiereōn
ἀρχιερέων
chief priests
N-GMP
1210 [e]
dēsai
δῆσαι
to bind
V-ANA
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
1941 [e]
epikaloumenous
ἐπικαλουμένους
calling on
V-PPM-AMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3686 [e]
onoma
ὄνομά
name
N-ANS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S


Acts 9:15

But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:  

2036 [e]
Eipen
Εἶπεν
Said
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
4198 [e]
Poreuou
Πορεύου
Go
V-PMM/P-2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
4632 [e]
skeuos
σκεῦος
a vessel
N-NNS
1589 [e]
eklogēs
ἐκλογῆς
of choice
N-GFS
1510 [e]
estin
ἐστίν
is
V-PIA-3S
1473 [e]
moi
μοι
to Me
PPro-D1S
3778 [e]
houtos
οὗτος
this [man]
DPro-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
941 [e]
bastasai
βαστάσαι
to carry
V-ANA
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3686 [e]
onoma
ὄνομά
name
N-ANS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3588 [e]
tōn
(τῶν)
the
Art-GNP
1484 [e]
ethnōn
ἐθνῶν
Gentiles
N-GNP
5037 [e]
te
τε
and
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
935 [e]
basileōn
βασιλέων
kings
N-GMP
5207 [e]
huiōn
υἱῶν
[the] sons
N-GMP
5037 [e]
te
τε
then
Conj
2474 [e]
Israēl
Ἰσραήλ
of Israel
N-GMS


Acts 9:16

for I will shew him how great things he must suffer for my name's sake.  

1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
5263 [e]
hypodeixō
ὑποδείξω
will show
V-FIA-1S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3745 [e]
hosa
ὅσα
how much
RelPro-ANP
1163 [e]
dei
δεῖ
it behooves
V-PIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
5228 [e]
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3686 [e]
onomatos
ὀνόματός
name
N-GNS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
3958 [e]
pathein
παθεῖν
to suffer
V-ANA


Acts 9:17

And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.  

565 [e]
Apēlthen
Ἀπῆλθεν
Went away
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
367 [e]
Hananias
Ἁνανίας
Ananias
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
V-AIA-3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2007 [e]
epitheis
ἐπιθεὶς
having laid
V-APA-NMS
1909 [e]
ep’
ἐπ’
upon
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
4549 [e]
Saoul
Σαοὺλ
Saul
N-VMS
80 [e]
adelphe
ἀδελφέ
Brother
N-VMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
649 [e]
apestalken
ἀπέσταλκέν
has sent
V-RIA-3S
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
3708 [e]
ophtheis
ὀφθείς
having appeared
V-APP-NMS
4771 [e]
soi
σοι
to you
PPro-D2S
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
ὁδῷ
road
N-DFS
3739 [e]


by which
RelPro-DFS
2064 [e]
ērchou
ἤρχου
you were coming
V-IIM/P-2S
3704 [e]
hopōs
ὅπως
that
Conj
308 [e]
anablepsēs
ἀναβλέψῃς
you may see again
V-ASA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4130 [e]
plēsthēs
πλησθῇς
be filled
V-ASP-2S
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
[of the] Spirit
N-GNS
40 [e]
Hagiou
Ἁγίου
Holy
Adj-GNS


Acts 9:18

And immediately there fell from his eyes as it had been scales: and he received sight forthwith, and arose, and was baptized.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως
immediately
Adv
634 [e]
apepesan
ἀπέπεσαν
fell
V-AIA-3P
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3788 [e]
ophthalmōn
ὀφθαλμῶν
eyes
N-GMP
5613 [e]
hōs
ὡς
[something] like
Adv
3013 [e]
lepides
λεπίδες
scales
N-NFP
308 [e]
aneblepsen
ἀνέβλεψέν
he regained his sight
V-AIA-3S
5037 [e]
te
τε
also
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
450 [e]
anastas
ἀναστὰς
having risen up
V-APA-NMS
907 [e]
ebaptisthē
ἐβαπτίσθη
he was baptized
V-AIP-3S


Acts 9:19

And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.  

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2983 [e]
labōn
λαβὼν
having taken
V-APA-NMS
5160 [e]
trophēn
τροφὴν
food
N-AFS
1765 [e]
enischysen
ἐνίσχυσεν
he was strengthened
V-AIA-3S
1096 [e]
Egeneto
Ἐγένετο
He was
V-AIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1154 [e]
Damaskō
Δαμασκῷ
Damascus
N-DFS
3101 [e]
mathētōn
μαθητῶν
disciples
N-GMP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
5100 [e]
tinas
τινὰς
some
IPro-AFP


Acts 9:20

And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως
immediately
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
4864 [e]
synagōgais
συναγωγαῖς
synagogues
N-DFP
2784 [e]
ekēryssen
ἐκήρυσσεν
he began proclaiming
V-IIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3778 [e]
houtos
οὗτός
He
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS


Acts 9:21

But all that heard him were amazed, and said; Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests?  

1839 [e]
Existanto
Ἐξίσταντο
Were amazed
V-IIM-3P
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
191 [e]
akouontes
ἀκούοντες
hearing
V-PPA-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2036 [e]
elegon
ἔλεγον
were saying
V-IIA-3P
3756 [e]
Ouch
Οὐχ
Not
Adv
3778 [e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
4199 [e]
porthēsas
πορθήσας
having ravaged
V-APA-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-AFS
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
1941 [e]
epikaloumenous
ἐπικαλουμένους
calling on
V-PPM-AMP
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3686 [e]
onoma
ὄνομα
name
N-ANS
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
5602 [e]
hōde
ὧδε
here
Adv
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
2064 [e]
elēlythei
ἐληλύθει
he had come
V-LIA-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
1210 [e]
dedemenous
δεδεμένους
having been bound
V-RPM/P-AMP
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
71 [e]
agagē
ἀγάγῃ
he might bring
V-ASA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-AMP


Acts 9:22

But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.  

4569 [e]
Saulos
Σαῦλος
Saul
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
all the more
Adv
1743 [e]
enedynamouto
ἐνεδυναμοῦτο
was empowered
V-IIM/P-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4797 [e]
synechynnen
συνέχυννεν
kept confounding
V-IIA-3S
3588 [e]
tous
‹τοὺς›
the
Art-AMP
2453 [e]
Ioudaious
Ἰουδαίους
Jews
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
2730 [e]
katoikountas
κατοικοῦντας
dwelling
V-PPA-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1154 [e]
Damaskō
Δαμασκῷ
Damascus
N-DFS
4822 [e]
symbibazōn
συμβιβάζων
proving
V-PPA-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3778 [e]
houtos
οὗτός
this
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS


Acts 9:23

And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:  

5613 [e]
Hōs
Ὡς
When
Adv
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4137 [e]
eplērounto
ἐπληροῦντο
had passed
V-IIM/P-3P
2250 [e]
hēmerai
ἡμέραι
days
N-NFP
2425 [e]
hikanai
ἱκαναί
many
Adj-NFP
4823 [e]
synebouleusanto
συνεβουλεύσαντο
plotted together
V-AIM-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
2453 [e]
Ioudaioi
Ἰουδαῖοι
Jews
Adj-NMP
337 [e]
anelein
ἀνελεῖν
to kill
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S


Acts 9:24

but their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.  

1097 [e]
egnōsthē
ἐγνώσθη
became known
V-AIP-3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4569 [e]
Saulō
Σαύλῳ
to Saul
N-DMS
3588 [e]


the
Art-NFS
1917 [e]
epiboulē
ἐπιβουλὴ
plot
N-NFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3906 [e]
paretērounto
παρετηροῦντο
They were closely watching
V-IIM-3P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4439 [e]
pylas
πύλας
gates
N-AFP
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
5037 [e]
te
τε
and
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
night
N-GFS
3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
337 [e]
anelōsin
ἀνέλωσιν
they might kill
V-ASA-3P


Acts 9:25

Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.  

2983 [e]
labontes
λαβόντες
having taken [him]
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
by night
N-GFS
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
5038 [e]
teichous
τείχους
wall
N-GNS
2524 [e]
kathēkan
καθῆκαν
they let down
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
5465 [e]
chalasantes
χαλάσαντες
having lowered [him]
V-APA-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4711 [e]
spyridi
σπυρίδι
a basket
N-DFS


Acts 9:26

And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.  

3854 [e]
Paragenomenos
Παραγενόμενος
Having arrived
V-APM-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλὴμ
Jerusalem
N-AFS
3985 [e]
epeirazen
ἐπείραζεν
he was attempting
V-IIA-3S
2853 [e]
kollasthai
κολλᾶσθαι
to join
V-PNM/P
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
5399 [e]
ephobounto
ἐφοβοῦντο
were afraid of
V-IIM/P-3P
846 [e]
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4100 [e]
pisteuontes
πιστεύοντες
believing
V-PPA-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1510 [e]
estin
ἐστὶν
he is
V-PIA-3S
3101 [e]
mathētēs
μαθητής
a disciple
N-NMS


Acts 9:27

But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.  

921 [e]
Barnabas
Βαρνάβας
Barnabas
N-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1949 [e]
epilabomenos
ἐπιλαβόμενος
having taken
V-APM-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
71 [e]
ēgagen
ἤγαγεν
brought [him]
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
652 [e]
apostolous
ἀποστόλους
apostles
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1334 [e]
diēgēsato
διηγήσατο
he related
V-AIM-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
ὁδῷ
road
N-DFS
3708 [e]
eiden
εἶδεν
he had seen
V-AIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2980 [e]
elalēsen
ἐλάλησεν
He had spoken
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1154 [e]
Damaskō
Δαμασκῷ
Damascus
N-DFS
3955 [e]
eparrēsiasato
ἐπαρρησιάσατο
he had spoken boldly
V-AIM-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
3588 [e]
tou
‹τοῦ›
 - 
Art-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS


Acts 9:28

And he was with them coming in and going out at Jerusalem.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
1510 [e]
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
1531 [e]
eisporeuomenos
εἰσπορευόμενος
coming in
V-PPM/P-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1607 [e]
ekporeuomenos
ἐκπορευόμενος
going out
V-PPM/P-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
in
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ
Jerusalem
N-AFS
3955 [e]
parrēsiazomenos
παρρησιαζόμενος
speaking boldly
V-PPM/P-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS


Acts 9:29

And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.  

2980 [e]
elalei
ἐλάλει
He was speaking
V-IIA-3S
5037 [e]
te
τε
also
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4802 [e]
synezētei
συνεζήτει
was debating
V-IIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1675 [e]
Hellēnistas
Ἑλληνιστάς
Hellenists
N-AMP
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
2021 [e]
epecheiroun
ἐπεχείρουν
they were seeking
V-IIA-3P
337 [e]
anelein
ἀνελεῖν
to kill
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S


Acts 9:30

Which when the brethren knew, they brought him down to Cæsarea, and sent him forth to Tarsus.  

1921 [e]
epignontes
ἐπιγνόντες
Having known [it]
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
2609 [e]
katēgagon
κατήγαγον
brought down
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2542 [e]
Kaisareian
Καισάρειαν
Caesarea
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1821 [e]
exapesteilan
ἐξαπέστειλαν
sent away
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
5019 [e]
Tarson
Ταρσόν
Tarsus
N-AFS


Acts 9:31

Then had the churches rest throughout all Judæa and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.  

3588 [e]


The
Art-NFS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησία
church
N-NFS
2596 [e]
kath’
καθ’
throughout
Prep
3650 [e]
holēs
ὅλης
all
Adj-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2449 [e]
Ioudaias
Ἰουδαίας
of Judea
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας
Galilee
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4540 [e]
Samareias
Σαμαρείας
Samaria
N-GFS
2192 [e]
eichen
εἶχεν
had
V-IIA-3S
1515 [e]
eirēnēn
εἰρήνην
peace
N-AFS
3618 [e]
oikodomoumenē
οἰκοδομουμένη
being edified
V-PPM/P-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4198 [e]
poreuomenē
πορευομένη
going on
V-PPM/P-NFS
3588 [e]

τῷ
in the
Art-DMS
5401 [e]
phobō
φόβῳ
fear
N-DMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]

τῇ
in the
Art-DFS
3874 [e]
paraklēsei
παρακλήσει
comfort
N-DFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
40 [e]
Hagiou
Ἁγίου
Holy
Adj-GNS
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
4129 [e]
eplēthyneto
ἐπληθύνετο
they were multiplied
V-IIM/P-3S


Acts 9:32

And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.  

1096 [e]
Egeneto
Ἐγένετο
It came to pass that
V-AIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4074 [e]
Petron
Πέτρον
Peter
N-AMS
1330 [e]
dierchomenon
διερχόμενον
passing
V-PPM/P-AMS
1223 [e]
dia
διὰ
through
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all [quarters]
Adj-GNP
2718 [e]
katelthein
κατελθεῖν
went down
V-ANA
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
40 [e]
hagious
ἁγίους
saints
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
2730 [e]
katoikountas
κατοικοῦντας
inhabiting
V-PPA-AMP
3069 [e]
Lydda
Λύδδα
Lydda
N-AFS


Acts 9:33

And there he found a certain man named Æneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.  

2147 [e]
heuren
εὗρεν
He found
V-AIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπόν
a man
N-AMS
5100 [e]
tina
τινα
certain
IPro-AMS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
132 [e]
Ainean
Αἰνέαν
Aeneas
N-AMS
1537 [e]
ex
ἐξ
for
Prep
2094 [e]
etōn
ἐτῶν
years
N-GNP
3638 [e]
oktō
ὀκτὼ
eight
Adj-GNP
2621 [e]
katakeimenon
κατακείμενον
lying
V-PPM/P-AMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
2895 [e]
krabattou
κραβάττου
a bed
N-GMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3886 [e]
paralelymenos
παραλελυμένος
paralyzed
V-RPM/P-NMS


Acts 9:34

And Peter said unto him, Æneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
132 [e]
Ainea
Αἰνέα
Aeneas
N-VMS
2390 [e]
iatai
ἰᾶταί
heals
V-PIM/P-3S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
5547 [e]
Christos
Χριστός
Christ
N-NMS
450 [e]
anastēthi
ἀνάστηθι
rise up
V-AMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4766 [e]
strōson
στρῶσον
make the bed
V-AMA-2S
4572 [e]
seautō
σεαυτῷ
for yourself
PPro-DM2S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως
immediately
Adv
450 [e]
anestē
ἀνέστη
he rose up
V-AIA-3S


Acts 9:35

And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.  

2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3708 [e]
eidan
εἶδαν
saw
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
2730 [e]
katoikountes
κατοικοῦντες
inhabiting
V-PPA-NMP
3069 [e]
Lydda
Λύδδα
Lydda
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4565 [e]
Sarōna
Σαρῶνα
Sharon
N-AMS
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
1994 [e]
epestrepsan
ἐπέστρεψαν
turned
V-AIA-3P
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS


Acts 9:36

Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.  

1722 [e]
En
Ἐν
In
Prep
2445 [e]
Ioppē
Ἰόππῃ
Joppa
N-DFS
1161 [e]
de
δέ
now
Conj
5100 [e]
tis
τις
certain
IPro-NFS
1510 [e]
ēn
ἦν
there was
V-IIA-3S
3102 [e]
mathētria
μαθήτρια
a disciple
N-NFS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
5000 [e]
Tabitha
Ταβιθά
Tabitha
N-NFS
3739 [e]


which
RelPro-NFS
1329 [e]
diermēneuomenē
διερμηνευομένη
translated
V-PPM/P-NFS
3004 [e]
legetai
λέγεται
is called
V-PIM/P-3S
1393 [e]
Dorkas
Δορκάς
Dorcas
N-NFS
3778 [e]
hautē
αὕτη
She
PPro-NFS
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
4134 [e]
plērēs
πλήρης
full of
Adj-NFS
2041 [e]
ergōn
ἔργων
works
N-GNP
18 [e]
agathōn
ἀγαθῶν
good
Adj-GNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1654 [e]
eleēmosynōn
ἐλεημοσυνῶν
of alms
N-GFP
3739 [e]
hōn
ὧν
that
RelPro-GFP
4160 [e]
epoiei
ἐποίει
she continually did
V-IIA-3S


Acts 9:37

And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.  

1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
It came to pass
V-AIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2250 [e]
hēmerais
ἡμέραις
days
N-DFP
1565 [e]
ekeinais
ἐκείναις
those
DPro-DFP
770 [e]
asthenēsasan
ἀσθενήσασαν
[that] having become sick
V-APA-AFS
846 [e]
autēn
αὐτὴν
she
PPro-AF3S
599 [e]
apothanein
ἀποθανεῖν
died
V-ANA
3068 [e]
lousantes
λούσαντες
Having washed [her]
V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
5087 [e]
ethēkan
ἔθηκαν
put [her]
V-AIA-3P
846 [e]
autēn
‹αὐτὴν›
they
PPro-AF3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5253 [e]
hyperōō
ὑπερῴῳ
an upper room
N-DNS


Acts 9:38

And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.  

1451 [e]
engys
ἐγγὺς
Near
Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1510 [e]
ousēs
οὔσης
being
V-PPA-GFS
3069 [e]
Lyddas
Λύδδας
Lydda
N-GFS
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
2445 [e]
Ioppē
Ἰόππῃ
Joppa
N-DFS
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες
having heard
V-APA-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
1510 [e]
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autē
αὐτῇ
it
PPro-DF3S
649 [e]
apesteilan
ἀπέστειλαν
sent
V-AIA-3P
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP
435 [e]
andras
ἄνδρας
men
N-AMP
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3870 [e]
parakalountes
παρακαλοῦντες
imploring
V-PPA-NMP
3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
3635 [e]
oknēsēs
ὀκνήσῃς
to delay
V-ASA-2S
1330 [e]
dielthein
διελθεῖν
coming
V-ANA
2193 [e]
heōs
ἕως
to
Prep
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
us
PPro-G1P


Acts 9:39

Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.  

450 [e]
Anastas
Ἀναστὰς
Having risen up
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
4905 [e]
synēlthen
συνῆλθεν
went with
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3739 [e]
hon
ὃν
who
RelPro-AMS
3854 [e]
paragenomenon
παραγενόμενον
having arrived
V-APM-AMS
321 [e]
anēgagon
ἀνήγαγον
brought [him]
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5253 [e]
hyperōon
ὑπερῷον
upper room
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3936 [e]
parestēsan
παρέστησαν
stood by
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3956 [e]
pasai
πᾶσαι
all
Adj-NFP
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
5503 [e]
chērai
χῆραι
widows
N-NFP
2799 [e]
klaiousai
κλαίουσαι
weeping
V-PPA-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1925 [e]
epideiknymenai
ἐπιδεικνύμεναι
showing
V-PPM-NFP
5509 [e]
chitōnas
χιτῶνας
[the] tunics
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2440 [e]
himatia
ἱμάτια
garments
N-ANP
3745 [e]
hosa
ὅσα
that
RelPro-ANP
4160 [e]
epoiei
ἐποίει
had made
V-IIA-3S
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GF3P
1510 [e]
ousa
οὖσα
being
V-PPA-NFS
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1393 [e]
Dorkas
Δορκάς
Dorcas
N-NFS


Acts 9:40

But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.  

1544 [e]
Ekbalōn
Ἐκβαλὼν
Having put
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1854 [e]
exō
ἔξω
outside
Adv
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5087 [e]
theis
θεὶς
having bowed
V-APA-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1119 [e]
gonata
γόνατα
knees
N-ANP
4336 [e]
prosēuxato
προσηύξατο
he prayed
V-AIM-3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
1994 [e]
epistrepsas
ἐπιστρέψας
having turned
V-APA-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4983 [e]
sōma
σῶμα
body
N-ANS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
5000 [e]
Tabitha
Ταβιθά
Tabitha
N-VFS
450 [e]
anastēthi
ἀνάστηθι
arise
V-AMA-2S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
455 [e]
ēnoixen
ἤνοιξεν
she opened
V-AIA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3788 [e]
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
eyes
N-AMP
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3708 [e]
idousa
ἰδοῦσα
having seen
V-APA-NFS
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
4074 [e]
Petron
Πέτρον
Peter
N-AMS
339 [e]
anekathisen
ἀνεκάθισεν
she sat up
V-AIA-3S


Acts 9:41

And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.  

1325 [e]
dous
δοὺς
Having given
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
autē
αὐτῇ
her
PPro-DF3S
5495 [e]
cheira
χεῖρα
[his] hand
N-AFS
450 [e]
anestēsen
ἀνέστησεν
he raised up
V-AIA-3S
846 [e]
autēn
αὐτήν
her
PPro-AF3S
5455 [e]
phōnēsas
φωνήσας
Having called
V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
40 [e]
hagious
ἁγίους
saints
Adj-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5503 [e]
chēras
χήρας
widows
N-AFP
3936 [e]
parestēsen
παρέστησεν
he presented
V-AIA-3S
846 [e]
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
2198 [e]
zōsan
ζῶσαν
living
V-PPA-AFS


Acts 9:42

And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.  

1110 [e]
Gnōston
Γνωστὸν
Known
Adj-NNS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it became
V-AIM-3S
2596 [e]
kath’
καθ’
throughout
Prep
3650 [e]
holēs
ὅλης
all
Adj-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2445 [e]
Ioppēs
Ἰόππης
of Joppa
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4100 [e]
episteusan
ἐπίστευσαν
believed
V-AIA-3P
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον
Lord
N-AMS


Acts 9:43

And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.  

1096 [e]
Egeneto
Ἐγένετο
It came to pass
V-AIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
days
N-AFP
2425 [e]
hikanas
ἱκανὰς
many
Adj-AFP
3306 [e]
meinai
μεῖναι
he stayed
V-ANA
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2445 [e]
Ioppē
Ἰόππῃ
Joppa
N-DFS
3844 [e]
para
παρά
with
Prep
5100 [e]
tini
τινι
a certain
IPro-DMS
4613 [e]
Simōni
Σίμωνι
Simon
N-DMS
1038 [e]
byrsei
βυρσεῖ
a tanner
N-DMS




Advertisements


Advertisements