Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
2 Samuel 8

×

Šəmū’ēl

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.




 
1961 [e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַֽחֲרֵי־
after
Prep
3651 [e]
ḵên,
כֵ֔ן
this
Adv
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֥ךְ
that attacked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֖ים
the Philistines
N‑proper‑mp
3665 [e]
way·yaḵ·nî·‘êm;
וַיַּכְנִיעֵ֑ם
and subdued them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֥ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
me·ṯeḡ
מֶ֥תֶג
from
N‑msc
4965 [e]
hā·’am·māh
הָאַמָּ֖ה
Metheg Ammah
Art | N‑fs
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
6430 [e]
pə·liš·tîm.
פְּלִשְׁתִּֽים׃
of the Philistines
N‑proper‑mp


And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he to put to death, and with one full line to keep alive. And so the Moabites became David's servants, and brought gifts. (KJV)

5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֣ךְ
And he defeated
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֗ב
Moab
N‑proper‑fs
4058 [e]
way·mad·də·ḏêm
וַֽיְמַדְּדֵ֤ם
and he measured them off
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp



 
2256 [e]
ba·ḥe·ḇel
בַּחֶ֙בֶל֙
with a line
Prep‑b, Art | N‑ms
7901 [e]
haš·kêḇ
הַשְׁכֵּ֣ב
Forcing down
V‑Hifil‑InfAbs
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֣ם
them
DirObjM | 3mp



 
776 [e]
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
4058 [e]
way·mad·dêḏ
וַיְמַדֵּ֤ד
and he measured off
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
8147 [e]
šə·nê-
שְׁנֵֽי־
[with] two
Number‑mdc
2256 [e]
ḥă·ḇā·lîm
חֲבָלִים֙
lines
N‑mp



 
4191 [e]
lə·hā·mîṯ,
לְהָמִ֔ית
those to be put to death
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
4393 [e]
ū·mə·lō
וּמְלֹ֥א
and with one full
Conj‑w | N‑msc
2256 [e]
ha·ḥe·ḇel
הַחֶ֖בֶל
line
Art | N‑ms
2421 [e]
lə·ha·ḥă·yō·wṯ;
לְהַחֲי֑וֹת
those to be kept alive
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֤י
So became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
the Moabites
N‑proper‑fs
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ,
לְדָוִ֔ד
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm
לַעֲבָדִ֖ים
servants
Prep‑l | N‑mp
5375 [e]
nō·śə·’ê
נֹשְׂאֵ֥י
[and] brought
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4503 [e]
min·ḥāh.
מִנְחָֽה׃
tribute
N‑fs


David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates. (KJV)

5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֣ךְ
And defeated
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1909 [e]
hă·ḏaḏ·‘e·zer
הֲדַדְעֶ֥זֶר
Hadadezer
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7340 [e]
rə·ḥōḇ
רְחֹ֖ב
of Rehob
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
6678 [e]
ṣō·w·ḇāh;
צוֹבָ֑ה
of Zobah
N‑proper‑fs
1980 [e]
bə·leḵ·tōw
בְּלֶכְתּ֕וֹ
as he went
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֥יב
to recover
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֖וֹ
his territory
N‑fsc | 3ms
5104 [e]
bin·har-
בִּֽנְהַר־
at the River
Prep‑b | N‑msc
6578 [e]
pə·rāṯ
(פְּרָֽת׃‪‬)
Euphrates
N‑proper‑fs


And David took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots. (KJV)

3920 [e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֨ד
And took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
N‑proper‑ms
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֗נּוּ
from him
Prep | 3ms
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֤לֶף
a thousand [chariots]
Number‑ms
7651 [e]
ū·šə·ḇa‘-
וּשְׁבַע־
and seven
Conj‑w | Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵאוֹת֙
thousand
Number‑fp



 
6571 [e]
pā·rā·šîm,
פָּרָשִׁ֔ים
charioteers
N‑mp
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֥ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
soldiers
N‑ms



 
7273 [e]
raḡ·lî;
רַגְלִ֑י
foot soldiers
Adj‑ms
6131 [e]
way·‘aq·qêr
וַיְעַקֵּ֤ר
and hamstrung
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7393 [e]
hā·re·ḵeḇ,
הָרֶ֔כֶב
the chariot [horses]
Art | N‑ms
3498 [e]
way·yō·w·ṯêr
וַיּוֹתֵ֥ר
and except that he spared [enough]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
of them
Prep | 3ms
3967 [e]
mê·’āh
מֵ֥אָה
[for] a hundred
Number‑fs
7393 [e]
rā·ḵeḇ.
רָֽכֶב׃
chariots
N‑ms


And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men. (KJV)

935 [e]
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹא֙
And when came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
758 [e]
’ă·ram
אֲרַ֣ם
the Syrians
N‑proper‑fs
1834 [e]
dam·me·śeq,
דַּמֶּ֔שֶׂק
Syrian Damascus
N‑proper‑fs
5826 [e]
la‘·zōr
לַעְזֹ֕ר
to help
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1909 [e]
la·hă·ḏaḏ·‘e·zer
לַהֲדַדְעֶ֖זֶר
Hadadezer
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
6678 [e]
ṣō·w·ḇāh;
צוֹבָ֑ה
of Zobah
N‑proper‑fs
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֤ךְ
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
758 [e]
ba·’ă·rām,
בַּֽאֲרָ֔ם
of Syria
Prep‑b | N‑proper‑fs
6242 [e]
‘eś·rîm-
עֶשְׂרִֽים־
twenty
Number‑cp
8147 [e]
ū·šə·na·yim
וּשְׁנַ֥יִם
and two
Conj‑w | Number‑md
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms
376 [e]
’îš.
אִֽישׁ׃
men
N‑ms


Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went. (KJV)

7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
And put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֤ד
David
N‑proper‑ms
5333 [e]
nə·ṣi·ḇîm
נְצִבִים֙
garrisons
N‑mp
758 [e]
ba·’ă·ram
בַּאֲרַ֣ם
among the Arameans
N‑proper‑fs



 
1834 [e]
dam·me·śeq,
דַּמֶּ֔שֶׂק
in Syrian Damascus
Prep | N‑proper‑fs
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֤י
and became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
758 [e]
’ă·rām
אֲרָם֙
Syria
N‑proper‑fs



 
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ,
לְדָוִ֔ד
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
5650 [e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm
לַעֲבָדִ֖ים
servants
Prep‑l | N‑mp
5375 [e]
nō·wś·’ê
נוֹשְׂאֵ֣י
[and] brought
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4503 [e]
min·ḥāh;
מִנְחָ֑ה
tribute
N‑fs
3467 [e]
way·yō·ša‘
וַיֹּ֤שַׁע
And preserved
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֖ל
wherever
Prep‑b | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
wherever
Pro‑r
1980 [e]
hā·lāḵ.
הָלָֽךְ׃
he went
V‑Qal‑Perf‑3ms


And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
And took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
7982 [e]
šil·ṭê
שִׁלְטֵ֣י
the shields
N‑mpc
2091 [e]
haz·zā·hāḇ,
הַזָּהָ֔ב
of gold
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū,
הָי֔וּ
had belonged
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’el
אֶ֖ל
to
Prep
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
the servants
N‑mpc



 
1909 [e]
hă·ḏaḏ·‘ā·zer;
הֲדַדְעָ֑זֶר
of Hadadezer
N‑proper‑ms
935 [e]
way·ḇî·’êm
וַיְבִיאֵ֖ם
and brought them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
to Jerusalem
N‑proper‑fs


And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. (KJV)

984 [e]
ū·mib·be·ṭaḥ
וּמִבֶּ֥טַח
And from Betah
Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs
1268 [e]
ū·mib·bê·rō·ṯay
וּמִבֵּֽרֹתַ֖י
and from Berothai
Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
cities
N‑fpc



 
1909 [e]
hă·ḏaḏ·‘ā·zer;
הֲדַדְעָ֑זֶר
of Hadadezer
N‑proper‑ms
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַ֞ח
took
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
King
Art | N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
N‑proper‑ms
5178 [e]
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹ֖שֶׁת
bronze
N‑fs
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
Amount
V‑Hifil‑InfAbs
3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
of a large
Adv
 
s
ס
 - 
Punc


When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer, (KJV)

8085 [e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֕ע
And when heard
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8583 [e]
tō·‘î
תֹּ֖עִי
Toi
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
2574 [e]
ḥă·māṯ;
חֲמָ֑ת
of Hamath
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֚י
that
Conj
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּ֣ה
had
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
defeated
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2426 [e]
ḥêl
חֵ֥יל
the army
N‑msc



 
1909 [e]
hă·ḏaḏ·‘ā·zer.
הֲדַדְעָֽזֶר׃
of Hadadezer
N‑proper‑ms


then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass: (KJV)

7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֣ח
then sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8583 [e]
tō·‘î
תֹּ֣עִי
Toi
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3141 [e]
yō·w·rām-
יֽוֹרָם־
Joram
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֣וֹ
his son
N‑msc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ-
הַמֶּֽלֶךְ־
King
Art | N‑ms



 
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּ֠וִד
David
N‑proper‑ms
7592 [e]
liš·’āl-
לִשְׁאָל־
to greet
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw
ל֨וֹ
him
Prep | 3ms
7965 [e]
lə·šā·lō·wm
לְשָׁל֜וֹם
salute him
Prep‑l | N‑ms
1288 [e]
ū·lə·ḇā·ră·ḵōw,
וּֽלְבָרֲכ֗וֹ
and bless him
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms
5921 [e]
‘al
עַל֩
upon
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
3898 [e]
nil·ḥam
נִלְחַ֤ם
he had fought
V‑Nifal‑Perf‑3ms



 
1909 [e]
ba·hă·ḏaḏ·‘e·zer
בַּהֲדַדְעֶ֙זֶר֙
against Hadadezer
Prep‑b | N‑proper‑ms
5221 [e]
way·yak·kê·hū,
וַיַּכֵּ֔הוּ
and defeated him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
a man
N‑msc
4421 [e]
mil·ḥă·mō·wṯ
מִלְחֲמ֥וֹת
at war
N‑fpc
8583 [e]
tō·‘î
תֹּ֖עִי
with Toi
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
Had been
V‑Qal‑Perf‑3ms
1909 [e]
hă·ḏaḏ·‘ā·zer;
הֲדַדְעָ֑זֶר
Hadadezer
N‑proper‑ms
3027 [e]
ū·ḇə·yā·ḏōw,
וּבְיָד֗וֹ
and with him
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
1961 [e]
hā·yū
הָי֛וּ
[Joram] brought
V‑Qal‑Perf‑3cp
3627 [e]
kə·lê-
כְּלֵֽי־
articles
N‑mpc



 
3701 [e]
ḵe·sep̄
כֶ֥סֶף
of silver
N‑ms
3627 [e]
ū·ḵə·lê-
וּכְלֵֽי־
and articles
Conj‑w | N‑mpc



 
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֖ב
of gold
N‑ms
3627 [e]
ū·ḵə·lê
וּכְלֵ֥י
and articles
Conj‑w | N‑mpc
5178 [e]
nə·ḥō·šeṯ.
נְחֹֽשֶׁת׃
of bronze
N‑fs


which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued; (KJV)

1571 [e]
gam-
גַּם־
Also
Conj
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֕ם
these
DirObjM | 3mp
6942 [e]
hiq·dîš
הִקְדִּ֛ישׁ
dedicated
V‑Hifil‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
King
Art | N‑ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh;
לַֽיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
along with
Prep
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֤סֶף
the silver
Art | N‑ms
2091 [e]
wə·haz·zā·hāḇ
וְהַזָּהָב֙
and gold
Conj‑w, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6942 [e]
hiq·dîš,
הִקְדִּ֔ישׁ
he had dedicated
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
the nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r



 
3533 [e]
kib·bêš.
כִּבֵּֽשׁ׃
he had subdued
V‑Piel‑Perf‑3ms


of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. (KJV)

758 [e]
mê·’ă·rām
מֵאֲרָ֤ם
from Syria
Prep‑m | N‑proper‑fs
4124 [e]
ū·mim·mō·w·’āḇ
וּמִמּוֹאָב֙
and from Moab
Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑fs
1121 [e]
ū·mib·bə·nê
וּמִבְּנֵ֣י
and from the sons
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc



 
5983 [e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
6430 [e]
ū·mip·pə·liš·tîm
וּמִפְּלִשְׁתִּ֖ים
and from the Philistines
Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑mp
6002 [e]
ū·mê·‘ă·mā·lêq;
וּמֵֽעֲמָלֵ֑ק
and from Amalek
Conj‑w, Prep‑m | N‑proper‑ms
7998 [e]
ū·miš·šə·lal
וּמִשְּׁלַ֛ל
and from the spoil
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
1909 [e]
hă·ḏaḏ·‘e·zer
הֲדַדְעֶ֥זֶר
of Hadadezer
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
7340 [e]
rə·ḥōḇ
רְחֹ֖ב
of Rehob
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc
6678 [e]
ṣō·w·ḇāh.
צוֹבָֽה׃
of Zobah
N‑proper‑fs


And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
And made [himself]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
8034 [e]
šêm,
שֵׁ֔ם
a name
N‑ms
7725 [e]
bə·šu·ḇōw
בְּשֻׁב֕וֹ
when he returned
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
5221 [e]
mê·hak·kō·w·ṯōw
מֵהַכּוֹת֥וֹ
from killing
Prep‑m | V‑Hifil‑Inf | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
758 [e]
’ă·rām
אֲרָ֖ם
of Syria
N‑proper‑fs
1516 [e]
bə·ḡê-
בְּגֵיא־
in the Valley of Salt
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
4417 [e]
me·laḥ;
מֶ֑לַח
of Salt
N‑ms
8083 [e]
šə·mō·w·nāh
שְׁמוֹנָ֥ה
eight
Number‑ms
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֖ר
[and] ten
Number‑ms
505 [e]
’ā·lep̄.
אָֽלֶף׃
thousand
Number‑ms


And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went. (KJV)



And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people. (KJV)

4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֥ךְ
So reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י
and administered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ,
דָוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֛ה
executed
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4941 [e]
miš·pāṭ
מִשְׁפָּ֥ט
judgment
N‑ms
6666 [e]
ū·ṣə·ḏā·qāh
וּצְדָקָ֖ה
and justice
Conj‑w | N‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
5971 [e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
his people
N‑msc | 3ms


And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; (KJV)

3097 [e]
wə·yō·w·’āḇ
וְיוֹאָ֥ב
And Joab [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
6870 [e]
ṣə·rū·yāh
צְרוּיָ֖ה
of Zeruiah
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep



 
6635 [e]
haṣ·ṣā·ḇā;
הַצָּבָ֑א
the army
Art | N‑cs
3092 [e]
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ
וִיהוֹשָׁפָ֥ט
Jehoshaphat [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
286 [e]
’ă·ḥî·lūḏ
אֲחִיל֖וּד
of Ahilud
N‑proper‑ms



 
2142 [e]
maz·kîr.
מַזְכִּֽיר׃
recorder
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms


and Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Seraiah was the scribe; (KJV)

6659 [e]
wə·ṣā·ḏō·wq
וְצָד֧וֹק
and Zadok
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
285 [e]
’ă·ḥî·ṭūḇ
אֲחִיט֛וּב
of Ahitub
N‑proper‑ms
288 [e]
wa·’ă·ḥî·me·leḵ
וַאֲחִימֶ֥לֶךְ
and Ahimelech
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
54 [e]
’eḇ·yā·ṯār
אֶבְיָתָ֖ר
of Abiathar
N‑proper‑ms



 
3548 [e]
kō·hă·nîm;
כֹּהֲנִ֑ים
[were] the priests
N‑mp
8304 [e]
ū·śə·rā·yāh
וּשְׂרָיָ֖ה
and Seraiah [was]
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
5608 [e]
sō·w·p̄êr.
סוֹפֵֽר׃
the scribe
N‑ms


and Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers. (KJV)

1141 [e]
ū·ḇə·nā·yā·hū
וּבְנָיָ֙הוּ֙
and Benaiah [was over]
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘,
יְה֣וֹיָדָ֔ע
of Jehoiada
N‑proper‑ms
3774 [e]
wə·hak·kə·rê·ṯî
וְהַכְּרֵתִ֖י
and both the Cherethites
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms



 
6432 [e]
wə·hap·pə·lê·ṯî;
וְהַפְּלֵתִ֑י
and the Pelethites
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֥י
and sons
Conj‑w | N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
of David
N‑proper‑ms
3548 [e]
kō·hă·nîm
כֹּהֲנִ֥ים
chief ministers
N‑mp
1961 [e]
hā·yū.
הָיֽוּ׃
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements