Interlinear Bible |
、 | 3615 [e] ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ וּכְכַלּ֣וֹת And when was finished Conj‑w, Prep‑k | V‑Piel‑Inf |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 2063 [e] zōṯ, זֹ֗את this Pro‑fs |
| 3318 [e] yā·ṣə·’ū יָצְא֨וּ went out V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֥ל Israel N‑proper‑ms |
| 4672 [e] han·nim·ṣə·’îm הַֽנִּמְצְאִים֮ who were present Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
| 5892 [e] lə·‘ā·rê לְעָרֵ֣י to the cities Prep‑l | N‑fpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֒ of Judah N‑proper‑ms |
| 7665 [e] way·šab·bə·rū וַיְשַׁבְּר֣וּ and broke in pieces Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 4676 [e] ham·maṣ·ṣê·ḇō·wṯ הַמַּצֵּב֣וֹת the sacred pillars Art | N‑fp |
| 1438 [e] way·ḡad·də·‘ū וַיְגַדְּע֣וּ and cut down Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 842 [e] hā·’ă·šê·rîm הָאֲשֵׁרִ֡ים the wooden images Art | N‑fp |
| 5422 [e] way·nat·tə·ṣū וַיְנַתְּצ֣וּ and threw down Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1116 [e] hab·bā·mō·wṯ הַ֠בָּמוֹת the high places Art | N‑fp |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 4196 [e] ham·miz·bə·ḥōṯ הַֽמִּזְבְּחֹ֞ת the altars Art | N‑mp |
| 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ from all Prep‑m | N‑msc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֧ה Judah N‑proper‑ms |
、 | 1144 [e] ū·ḇin·yā·min וּבִנְיָמִ֛ן and Benjamin Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 669 [e] ū·ḇə·’ep̄·ra·yim וּבְאֶפְרַ֥יִם and Ephraim Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms |
、 | 4519 [e] ū·mə·naš·šeh וּמְנַשֶּׁ֖ה and Manasseh Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
| 3615 [e] lə·ḵal·lêh; לְכַלֵּ֑ה that they had utterly destroyed them all Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
、 | 7725 [e] way·yā·šū·ḇū וַיָּשׁ֜וּבוּ and returned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֧י the sons N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֛ל of Israel N‑proper‑ms |
| 376 [e] ’îš אִ֥ישׁ every man N‑ms |
、 | 272 [e] la·’ă·ḥuz·zā·ṯōw לַאֲחֻזָּת֖וֹ to his possession Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
| 5892 [e] lə·‘ā·rê·hem. לְעָרֵיהֶֽם׃ to their own cities Prep‑l | N‑fpc | 3mp |
| s ס - Punc |
And Hezekiah appointed the courses of the priests and the Levites after their courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the LORD.
| 5975 [e] way·ya·‘ă·mêḏ וַיַּעֲמֵ֣ד And appointed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 2396 [e] yə·ḥiz·qî·yā·hū יְחִזְקִיָּ֡הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4256 [e] maḥ·lə·qō·wṯ מַחְלְק֣וֹת the divisions N‑fpc |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֣ים of the priests Art | N‑mp |
| 3881 [e] wə·hal·wî·yim וְ֠הַלְוִיִּם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ according to Prep |
、 | 4256 [e] maḥ·lə·qō·w·ṯām מַחְלְקוֹתָ֞ם their divisions N‑fpc | 3mp |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ ׀ each man N‑ms |
| 6310 [e] kə·p̄î כְּפִ֣י according to Prep‑k | N‑msc |
、 | 5656 [e] ‘ă·ḇō·ḏā·ṯōw, עֲבֹדָת֗וֹ his service N‑fsc | 3ms |
| 3548 [e] lak·kō·hă·nîm לַכֹּהֲנִים֙ the priests Prep‑l, Art | N‑mp |
| 3881 [e] wə·lal·wî·yim, וְלַלְוִיִּ֔ם and Levites Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑mp |
| 5930 [e] lə·‘ō·lāh לְעֹלָ֖ה for burnt offerings Prep‑l | N‑fs |
、 | 8002 [e] wə·liš·lā·mîm; וְלִשְׁלָמִ֑ים and peace offerings Conj‑w, Prep‑l | N‑mp |
、 | 8334 [e] lə·šā·rêṯ לְשָׁרֵת֙ to serve Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
、 | 3034 [e] ū·lə·hō·ḏō·wṯ וּלְהֹד֣וֹת and to give thanks Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 1984 [e] ū·lə·hal·lêl, וּלְהַלֵּ֔ל and to praise Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 8179 [e] bə·ša·‘ă·rê בְּשַׁעֲרֵ֖י in the gates Prep‑b | N‑mpc |
| 4264 [e] ma·ḥă·nō·wṯ מַחֲנ֥וֹת of the camp of N‑cpc |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
He appointed also the king's portion of his substance for the burnt offerings, to wit, for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the law of the LORD.
| 4521 [e] ū·mə·nāṯ וּמְנָת֩ And [appointed] a portion Conj‑w | N‑fsc |
| 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֨לֶךְ the king Art | N‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ of Prep |
| 7399 [e] rə·ḵū·šōw רְכוּשׁ֜וֹ his possessions N‑msc | 3ms |
、 | 5930 [e] lā·‘ō·lō·wṯ, לָעֹל֗וֹת for the burnt offerings Prep‑l, Art | N‑fp |
、 | 5930 [e] lə·‘ō·lō·wṯ לְעֹלוֹת֙ for burnt offerings Prep‑l | N‑fpc |
| 1242 [e] hab·bō·qer הַבֹּ֣קֶר the morning Art | N‑ms |
| 6153 [e] wə·hā·‘e·reḇ, וְהָעֶ֔רֶב and evening Conj‑w, Art | N‑ms |
| 5930 [e] wə·hā·‘ō·lō·wṯ, וְהָ֣עֹל֔וֹת and the burnt offerings Conj‑w, Art | N‑fp |
、 | 7676 [e] laš·šab·bā·ṯō·wṯ לַשַּׁבָּת֖וֹת for the Sabbaths Prep‑l, Art | N‑cp |
、 | 2320 [e] wə·le·ḥo·ḏā·šîm וְלֶחֳדָשִׁ֣ים and the New Moons Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
、 | 4150 [e] wə·lam·mō·‘ă·ḏîm; וְלַמֹּעֲדִ֑ים and the set feasts Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
| 3789 [e] kak·kā·ṯūḇ כַּכָּת֖וּב as [it is] written Prep‑k, Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 8451 [e] bə·ṯō·w·raṯ בְּתוֹרַ֥ת in the Law Prep‑b | N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
Moreover he commanded the people that dwelt in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD.
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר Moreover he commanded Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5971 [e] lā·‘ām לָעָם֙ the people Prep‑l, Art | N‑ms |
| 3427 [e] lə·yō·wō·šə·ḇê לְיוֹשְׁבֵ֣י who dwelt Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֔ם in Jerusalem N‑proper‑fs |
| 5414 [e] lā·ṯêṯ לָתֵ֕ת to contribute Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4521 [e] mə·nāṯ מְנָ֥ת support for N‑fsc |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֖ים the priests Art | N‑mp |
、 | 3881 [e] wə·hal·wî·yim; וְהַלְוִיִּ֑ם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֥עַן that Conj |
| 2388 [e] ye·ḥez·qū יֶחֶזְק֖וּ they might devote themselves V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 8451 [e] bə·ṯō·w·raṯ בְּתוֹרַ֥ת to the Law Prep‑b | N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
And as soon as the commandment came abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly.
、 | 6555 [e] wə·ḵip̄·rōṣ וְכִפְרֹ֣ץ And as soon as was circulated Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf |
| 1697 [e] had·dā·ḇār, הַדָּבָ֗ר the commandment Art | N‑ms |
| 7235 [e] hir·bū הִרְבּ֤וּ brought in abundance V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
| 7225 [e] rê·šîṯ רֵאשִׁ֣ית the firstfruits N‑fsc |
、 | 1715 [e] dā·ḡān, דָּגָ֗ן of grain N‑ms |
、 | 8492 [e] tî·rō·wōš תִּיר֤וֹשׁ and wine N‑ms |
、 | 3323 [e] wə·yiṣ·hār וְיִצְהָר֙ and oil Conj‑w | N‑ms |
、 | 1706 [e] ū·ḏə·ḇaš, וּדְבַ֔שׁ and honey Conj‑w | N‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵōl וְכֹ֖ל and all Conj‑w | N‑msc |
| 8393 [e] tə·ḇū·’aṯ תְּבוּאַ֣ת of the produce N‑fsc |
– | 7704 [e] śā·ḏeh; שָׂדֶ֑ה of the field N‑ms |
| 4643 [e] ū·ma‘·śar וּמַעְשַׂ֥ר and the tithe Conj‑w | N‑msc |
| 3605 [e] hak·kōl הַכֹּ֛ל of everything Art | N‑ms |
| 7230 [e] lā·rōḇ לָרֹ֖ב abundantly Prep‑l, Art | N‑ms |
| 935 [e] hê·ḇî·’ū. הֵבִֽיאוּ׃ they brought in V‑Hifil‑Perf‑3cp |
And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them by heaps.
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֧י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֣ל of Israel N‑proper‑ms |
、 | 3063 [e] wî·hū·ḏāh, וִֽיהוּדָ֗ה and Judah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3427 [e] hay·yō·wō·šə·ḇîm הַיּֽוֹשְׁבִים֮ who dwelt Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 5892 [e] bə·‘ā·rê בְּעָרֵ֣י in the cities Prep‑b | N‑fpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֒ of Judah N‑proper‑ms |
| 1571 [e] gam- גַּם־ even Conj |
| 1992 [e] hêm, הֵ֗ם they Pro‑3mp |
| 4643 [e] ma‘·śar מַעְשַׂ֤ר the tithe N‑msc |
| 1241 [e] bā·qār בָּקָר֙ of oxen N‑ms |
、 | 6629 [e] wā·ṣōn, וָצֹ֔אן and sheep Conj‑w | N‑cs |
| 4643 [e] ū·ma‘·śar וּמַעְשַׂ֣ר and the tithe Conj‑w | N‑msc |
| 6944 [e] qā·ḏā·šîm, קָֽדָשִׁ֔ים of holy things N‑mp |
| 6942 [e] ham·qud·dā·šîm הַמְקֻדָּשִׁ֖ים which were consecrated Art | V‑Pual‑Prtcpl‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֣ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·hem; אֱלֹהֵיהֶ֑ם their God N‑mpc | 3mp |
| 935 [e] hê·ḇî·’ū הֵבִ֕יאוּ brought V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 5414 [e] way·yit·tə·nū וַֽיִּתְּנ֖וּ and they laid Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 6194 [e] ‘ă·rê·mō·wṯ עֲרֵמ֥וֹת by heaps N‑fp |
| 6194 [e] ‘ă·rê·mō·wṯ. עֲרֵמֽוֹת׃ in heaps N‑fp |
| s ס - Punc |
In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month.
| 2320 [e] ba·ḥō·ḏeš בַּחֹ֙דֶשׁ֙ In the month Prep‑b, Art | N‑ms |
| 7992 [e] haš·šə·li·šî, הַשְּׁלִשִׁ֔י third Art | Number‑oms |
| 2490 [e] hê·ḥêl·lū הֵחֵ֥לּוּ they began V‑Hifil‑Perf‑3cp |
、 | 6194 [e] hā·‘ă·rê·mō·wṯ הָעֲרֵמ֖וֹת in heaps Art | N‑fp |
| 3245 [e] lə·yis·sō·wḏ; לְיִסּ֑וֹד laying them Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 2320 [e] ū·ḇa·ḥō·ḏeš וּבַחֹ֥דֶשׁ and in the month Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
| 7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î הַשְּׁבִיעִ֖י Seventh Art | Number‑oms |
| 3615 [e] kil·lū. כִּלּֽוּ׃ they finished V‑Piel‑Perf‑3cp |
| s ס - Punc |
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
| 935 [e] way·yā·ḇō·’ū וַיָּבֹ֙אוּ֙ And when came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 2396 [e] yə·ḥiz·qî·yā·hū יְחִזְקִיָּ֣הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 8269 [e] wə·haś·śā·rîm, וְהַשָּׂרִ֔ים and the leaders Conj‑w, Art | N‑mp |
| 7200 [e] way·yir·’ū וַיִּרְא֖וּ and saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6194 [e] hā·‘ă·rê·mō·wṯ; הָעֲרֵמ֑וֹת the heaps Art | N‑fp |
| 1288 [e] way·ḇā·ră·ḵū וַֽיְבָרֲכוּ֙ and they blessed Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
| 5971 [e] ‘am·mōw עַמּ֥וֹ His people N‑msc | 3ms |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
| 1875 [e] way·yiḏ·rōš וַיִּדְרֹ֣שׁ And questioned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2396 [e] yə·ḥiz·qî·yā·hū, יְחִזְקִיָּ֗הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ with Prep |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּֽהֲנִ֛ים the priests Art | N‑mp |
| 3881 [e] wə·hal·wî·yim וְהַלְוִיִּ֖ם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ concerning Prep |
| 6194 [e] hā·‘ă·rê·mō·wṯ. הָעֲרֵמֽוֹת׃ the heaps Art | N‑fp |
And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him, and said, Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat, and have left plenty: for the LORD hath blessed his people; and that which is left is this great store.
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֗יו him Prep | 3ms |
| 5838 [e] ‘ă·zar·yā·hū עֲזַרְיָ֧הוּ Azariah N‑proper‑ms |
| 3548 [e] hak·kō·hên הַכֹּהֵ֛ן the priest Art | N‑ms |
| 7218 [e] hā·rōš הָרֹ֖אשׁ chief Art | N‑ms |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית from the house Prep‑l | N‑msc |
| 6659 [e] ṣā·ḏō·wq; צָד֑וֹק of Zadok N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַ֠יֹּאמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2490 [e] mê·hā·ḥêl מֵהָחֵ֨ל Since [the people] began Prep‑m | V‑Hifil‑Inf |
| 8641 [e] hat·tə·rū·māh הַתְּרוּמָ֜ה the offerings Art | N‑fs |
| 935 [e] lā·ḇî לָבִ֣יא to bring Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 1004 [e] ḇêṯ- בֵית־ into the house N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 398 [e] ’ā·ḵō·wl אָכ֨וֹל to eat V‑Qal‑InfAbs |
| 7646 [e] wə·śā·ḇō·w·a‘ וְשָׂב֤וֹעַ and we have had enough Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs |
| 3498 [e] wə·hō·w·ṯêr וְהוֹתֵר֙ and have left Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ - Prep |
– | 7230 [e] lā·rō·wḇ, לָר֔וֹב plenty Prep‑l, Art | N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
| 1288 [e] bê·raḵ בֵּרַ֣ךְ has blessed V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 5971 [e] ‘am·mōw, עַמּ֔וֹ His people N‑msc | 3ms |
| 3498 [e] wə·han·nō·w·ṯār וְהַנּוֹתָ֖ר and what is left [is] Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1995 [e] he·hā·mō·wn הֶהָמ֥וֹן great abundance Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
| s ס - Punc |
Then Hezekiah commanded to prepare chambers in the house of the LORD; and they prepared them,
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And commanded [them] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2396 [e] yə·ḥiz·qî·yā·hū, יְחִזְקִיָּ֗הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 3559 [e] lə·hā·ḵîn לְהָכִ֧ין to prepare Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 3957 [e] lə·šā·ḵō·wṯ לְשָׁכ֛וֹת rooms N‑fp |
| 1004 [e] bə·ḇêṯ בְּבֵ֥ית in the house Prep‑b | N‑msc |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 3559 [e] way·yā·ḵî·nū. וַיָּכִֽינוּ׃ and they prepared them Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
and brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next.
| 935 [e] way·yā·ḇî·’ū וַיָּבִ֨יאוּ And they brought in Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8641 [e] hat·tə·rū·māh הַתְּרוּמָ֧ה the offerings Art | N‑fs |
| 4643 [e] wə·ham·ma·‘ă·śêr וְהַֽמַּעֲשֵׂ֛ר and the tithes Conj‑w, Art | N‑ms |
| 6944 [e] wə·haq·qo·ḏā·šîm וְהַקֳּדָשִׁ֖ים and the dedicated things Conj‑w, Art | N‑mp |
– | 530 [e] be·’ĕ·mū·nāh; בֶּאֱמוּנָ֑ה faithfully Prep‑b | N‑fs |
| 5921 [e] wa·‘ă·lê·hem וַעֲלֵיהֶ֤ם and of them Conj‑w | Prep | 3mp |
、 | 5057 [e] nā·ḡîḏ נָגִיד֙ had charge N‑ms |
| kō·w·nan·yā·hū [כונניהו] Cononiah N‑proper‑ms |
| 3562 [e] kā·nan·yā·hū (כָּֽנַנְיָ֣הוּ) Conaniah N‑proper‑ms |
| 3881 [e] hal·lê·wî, הַלֵּוִ֔י the Levite Art | N‑proper‑ms |
| 8096 [e] wə·šim·‘î וְשִׁמְעִ֥י and Shimei Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 251 [e] ’ā·ḥî·hū אָחִ֖יהוּ his brother N‑msc | 3ms |
| 4932 [e] miš·neh. מִשְׁנֶֽה׃ [was]the next N‑ms |
And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God.
、 | 3171 [e] wî·ḥî·’êl וִֽיחִיאֵ֡ל Jehiel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5812 [e] wa·‘ă·zaz·yā·hū וַ֠עֲזַזְיָהוּ and Azaziah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5184 [e] wə·na·ḥaṯ וְנַ֨חַת and Nahath Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 6214 [e] wa·‘ă·śā·h·’êl וַעֲשָׂהאֵ֜ל and Asahel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3406 [e] wî·rî·mō·wṯ וִֽירִימ֤וֹת Jerimoth Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3107 [e] wə·yō·w·zā·ḇāḏ וְיוֹזָבָד֙ and Jozabad Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 447 [e] we·’ĕ·lî·’êl וֶאֱלִיאֵ֣ל and Eliel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3253 [e] wə·yis·maḵ·yā·hū, וְיִסְמַכְיָ֔הוּ and Ismachiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4287 [e] ū·ma·ḥaṯ וּמַ֖חַת and Mahath Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1141 [e] ū·ḇə·nā·yā·hū; וּבְנָיָ֑הוּ and Benaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 6496 [e] pə·qî·ḏîm, פְּקִידִ֗ים [were] overseers N‑mp |
| 3027 [e] mî·yaḏ מִיַּ֤ד under the hand Prep‑m | N‑fsc |
| kā·w·nan·yā·hū [כונניהו] of Cononiah N‑proper‑ms |
| 3562 [e] kā·nan·yā·hū (כָּֽנַנְיָ֙הוּ֙) Conaniah N‑proper‑ms |
| 8096 [e] wə·šim·‘î וְשִׁמְעִ֣י and Shimei Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ā·ḥîw, אָחִ֔יו his brother N‑msc | 3ms |
| 4662 [e] bə·mip̄·qaḏ בְּמִפְקַד֙ at the commandment Prep‑b | N‑msc |
| 2396 [e] yə·ḥiz·qî·yā·hū יְחִזְקִיָּ֣הוּ of Hezekiah N‑proper‑ms |
、 | 4428 [e] ham·me·leḵ, הַמֶּ֔לֶךְ the king Art | N‑ms |
| 5838 [e] wa·‘ă·zar·yā·hū וַעֲזַרְיָ֖הוּ and Azariah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5057 [e] nə·ḡîḏ נְגִ֥יד the ruler N‑msc |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm. הָאֱלֹהִֽים׃ of God Art | N‑mp |
And Kore the son of Imnah the Levite, the porter toward the east, was over the freewill offerings of God, to distribute the oblations of the LORD, and the most holy things.
| 6981 [e] wə·qō·w·rê וְקוֹרֵ֨א And Kore Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ḇen- בֶן־ son N‑msc |
| 3232 [e] yim·nāh יִמְנָ֤ה of Imnah N‑proper‑ms |
| 3881 [e] hal·lê·wî הַלֵּוִי֙ the Levite Art | N‑proper‑ms |
| 7778 [e] haš·šō·w·‘êr הַשּׁוֹעֵ֣ר the keeper Art | N‑ms |
、 | 4217 [e] lam·miz·rā·ḥāh, לַמִּזְרָ֔חָה of the East Gate Prep‑l, Art | N‑ms | 3fs |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל [was] over Prep |
| 5071 [e] niḏ·ḇō·wṯ נִדְב֣וֹת the freewill offerings to N‑fpc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm; הָאֱלֹהִ֑ים God Art | N‑mp |
| 5414 [e] lā·ṯêṯ לָתֵת֙ to distribute Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 8641 [e] tə·rū·maṯ תְּרוּמַ֣ת the offerings N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 6942 [e] wə·qā·ḏə·šê וְקָדְשֵׁ֖י and Conj‑w | N‑mpc |
| 6944 [e] haq·qo·ḏā·šîm. הַקֳּדָשִֽׁים׃ the most holy things Art | N‑mp |
And next him were Eden, and Miniamin, and Jeshua, and Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their set office, to give to their brethren by courses, as well to the great as to the small:
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ And Conj‑w | Prep |
| 3027 [e] yā·ḏōw יָד֡וֹ under him [were] N‑fsc | 3ms |
、 | 5731 [e] ‘ê·ḏen עֵ֣דֶן Eden N‑proper‑ms |
、 | 4509 [e] ū·min·yā·min וּ֠מִנְיָמִן and Minjamin Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3442 [e] wə·yê·šū·a‘ וְיֵשׁ֨וּעַ and Jeshua Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 8098 [e] ū·šə·ma‘·yā·hū וּֽשְׁמַֽעְיָ֜הוּ and Shemaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 568 [e] ’ă·mar·yā·hū אֲמַרְיָ֧הוּ Amariah N‑proper‑ms |
、 | 7935 [e] ū·šə·ḵan·yā·hū וּשְׁכַנְיָ֛הוּ and Shecaniah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5892 [e] bə·‘ā·rê בְּעָרֵ֥י in the cities Prep‑b | N‑fpc |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֖ים of the priests Art | N‑mp |
、 | 530 [e] be·’ĕ·mū·nāh; בֶּאֱמוּנָ֑ה [his] faithful [assistants] Prep‑b | N‑fs |
| 5414 [e] lā·ṯêṯ לָתֵ֤ת to distribute allotments Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 251 [e] la·’ă·ḥê·hem לַאֲחֵיהֶם֙ to their brothers Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
、 | 4256 [e] bə·maḥ·lə·qō·wṯ, בְּמַחְלְק֔וֹת by divisions Prep‑b | N‑fp |
| 1419 [e] kag·gā·ḏō·wl כַּגָּד֖וֹל to the great Prep‑k, Art | Adj‑ms |
、 | 6996 [e] kaq·qā·ṭān. כַּקָּטָֽן׃ as well as the small Prep‑k, Art | Adj‑ms |
beside their genealogy of males, from three years old and upward, even unto every one that entereth into the house of the LORD, his daily portion for their service in their charges according to their courses;
| 905 [e] mil·lə·ḇaḏ מִלְּבַ֞ד Besides Prep‑m, Prep‑l | N‑ms |
| 3187 [e] hiṯ·yaḥ·śām הִתְיַחְשָׂ֣ם who were written in the genealogy V‑Hitpael‑Inf | 3mp |
、 | 2145 [e] liz·ḵā·rîm, לִזְכָרִ֗ים those males Prep‑l | N‑mp |
| 1121 [e] mib·ben מִבֶּ֨ן from Prep‑m | N‑msc |
| 7969 [e] šā·lō·wōš שָׁל֤וֹשׁ three Number‑fs |
| 8141 [e] šā·nîm שָׁנִים֙ years old N‑fp |
、 | 4605 [e] ū·lə·ma‘·lāh, וּלְמַ֔עְלָה and up Conj‑w, Prep‑l | Adv | 3fs |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ to everyone Prep‑l | N‑msc |
| 935 [e] hab·bā הַבָּ֥א who entered Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ- לְבֵית־ the house Prep‑l | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 1697 [e] liḏ·ḇar- לִדְבַר־ portion Prep‑l | N‑msc |
| 3117 [e] yō·wm י֣וֹם his day N‑ms |
| 3117 [e] bə·yō·w·mōw; בְּיוֹמ֑וֹ his daily Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 5656 [e] la·‘ă·ḇō·w·ḏā·ṯām, לַעֲב֣וֹדָתָ֔ם for the [work of] his service Prep‑l | N‑fsc | 3mp |
| 4931 [e] bə·miš·mə·rō·w·ṯām בְּמִשְׁמְרוֹתָ֖ם they distributed Prep‑b | N‑fpc | 3mp |
– | 4256 [e] kə·maḥ·lə·qō·w·ṯê·hem. כְּמַחְלְקוֹתֵיהֶֽם׃ by his division Prep‑k | N‑fpc | 3mp |
both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses;
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֨ת and Conj‑w | DirObjM |
| 3188 [e] hiṯ·ya·ḥêś הִתְיַחֵ֤שׂ who were written in the genealogy V‑Hitpael‑Inf |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִים֙ to the priests Art | N‑mp |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית according to house Prep‑l | N‑msc |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·hem, אֲבוֹתֵיהֶ֔ם of their father N‑mpc | 3mp |
| 3881 [e] wə·hal·wî·yim, וְהַ֨לְוִיִּ֔ם and to the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 1121 [e] mib·ben מִבֶּ֛ן from Prep‑m | N‑msc |
| 6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֥ים twenty Number‑cp |
| 8141 [e] šā·nāh שָׁנָ֖ה years old N‑fs |
、 | 4605 [e] ū·lə·mā·‘ə·lāh; וּלְמָ֑עְלָה and up Conj‑w, Prep‑l | Adv | 3fs |
| 4931 [e] bə·miš·mə·rō·w·ṯê·hem בְּמִשְׁמְרוֹתֵיהֶ֖ם according to their work Prep‑b | N‑fpc | 3mp |
– | 4256 [e] bə·maḥ·lə·qō·w·ṯê·hem. בְּמַחְלְקוֹתֵיהֶֽם׃ by their divisions Prep‑b | N‑fpc | 3mp |
and to the genealogy of all their little ones, their wives, and their sons, and their daughters, through all the congregation: for in their set office they sanctified themselves in holiness:
| 3188 [e] ū·lə·hiṯ·ya·ḥêś, וּלְהִתְיַחֵ֗שׂ and to who were written in the genealogy Conj‑w, Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ all Prep‑b | N‑msc |
、 | 2945 [e] ṭap·pām טַפָּ֧ם their little ones N‑msc | 3mp |
、 | 802 [e] nə·šê·hem נְשֵׁיהֶ֛ם and their wives N‑fpc | 3mp |
、 | 1121 [e] ū·ḇə·nê·hem וּבְנֵיהֶ֥ם and their sons Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
、 | 1323 [e] ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem וּבְנוֹתֵיהֶ֖ם and daughters Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ the whole Prep‑l | N‑msc |
、 | 6951 [e] qā·hāl; קָהָ֑ל company of them N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 530 [e] ḇe·’ĕ·mū·nā·ṯām בֶאֱמוּנָתָ֖ם in their faithfulness Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
| 6942 [e] yiṯ·qad·də·šū- יִתְקַדְּשׁוּ־ they sanctified themselves V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
| 6944 [e] qō·ḏeš. קֹֽדֶשׁ׃ in holiness N‑ms |
also of the sons of Aaron the priests, which were in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the Levites.
| 1121 [e] wə·liḇ·nê וְלִבְנֵי֩ And for the sons Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
| 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֨ן of Aaron N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֜ים the priests Art | N‑mp |
| 7704 [e] biś·ḏê בִּשְׂדֵ֨י [who were] in the fields Prep‑b | N‑mpc |
| 4054 [e] miḡ·raš מִגְרַ֤שׁ of the common-lands N‑msc |
、 | 5892 [e] ‘ā·rê·hem עָרֵיהֶם֙ of their cities N‑fpc | 3mp |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in every Prep‑b | N‑msc |
| 5892 [e] ‘îr עִ֣יר city N‑fs |
、 | 5892 [e] wā·‘îr, וָעִ֔יר and [single] city Conj‑w | N‑fs |
| 376 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֕ים [there were] men N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר who Pro‑r |
| 5344 [e] niq·qə·ḇū נִקְּב֖וּ were designated V‑Nifal‑Perf‑3cp |
、 | 8034 [e] bə·šê·mō·wṯ; בְּשֵׁמ֑וֹת by name Prep‑b | N‑mp |
| 5414 [e] lā·ṯêṯ לָתֵ֣ת to distribute Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4490 [e] mā·nō·wṯ, מָנ֗וֹת portions N‑fp |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ to all Prep‑l | N‑msc |
| 2145 [e] zā·ḵār זָכָר֙ the males N‑ms |
、 | 3548 [e] bak·kō·hă·nîm, בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים among the priests Prep‑b, Art | N‑mp |
| 3605 [e] ū·lə·ḵāl- וּלְכָל־ and to all Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
| 3187 [e] hiṯ·ya·ḥêś הִתְיַחֵ֖שׂ who were listed by genealogies V‑Hitpael‑Inf |
| 3881 [e] bal·wî·yim. בַּלְוִיִּֽם׃ among the Levites Prep‑b | N‑proper‑mp |
And thus did Hezekiah throughout all Judah, and wrought that which was good and right and truth before the LORD his God.
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֧עַשׂ And did Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2063 [e] kā·zōṯ כָּזֹ֛את like this Prep‑k | Pro‑fs |
| 2396 [e] yə·ḥiz·qî·yā·hū יְחִזְקִיָּ֖הוּ Hezekiah N‑proper‑ms |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ throughout all Prep‑b | N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה Judah N‑proper‑ms |
| 6213 [e] way·ya·‘aś וַיַּ֨עַשׂ and he did what [was] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2896 [e] haṭ·ṭō·wḇ הַטּ֤וֹב good Art | Adj‑ms |
| 3477 [e] wə·hay·yā·šār וְהַיָּשָׁר֙ and right Conj‑w, Art | Adj‑ms |
| 571 [e] wə·hā·’ĕ·meṯ, וְהָ֣אֱמֶ֔ת and true Conj‑w, Art | N‑fs |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֖י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hāw. אֱלֹהָֽיו׃ his God N‑mpc | 3ms |
And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart, and prospered.
| 3605 [e] ū·ḇə·ḵāl וּבְכָֽל־ And in every Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
| 4639 [e] ma·‘ă·śeh מַעֲשֶׂ֞ה work N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
| 2490 [e] hê·ḥêl הֵחֵ֣ל ׀ he began V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 5656 [e] ba·‘ă·ḇō·w·ḏaṯ בַּעֲבוֹדַ֣ת in the service Prep‑b | N‑fsc |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָאֱלֹהִ֗ים of God Art | N‑mp |
、 | 8451 [e] ū·ḇat·tō·w·rāh וּבַתּוֹרָה֙ and in the law Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
、 | 4687 [e] ū·ḇam·miṣ·wāh, וּבַמִּצְוָ֔ה and in the commandment Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
| 1875 [e] liḏ·rōš לִדְרֹ֖שׁ to seek Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 430 [e] lê·lō·hāw; לֵֽאלֹהָ֑יו his God Prep‑l | N‑mpc | 3ms |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with all Prep‑b | N‑msc |
、 | 3824 [e] lə·ḇā·ḇōw לְבָב֥וֹ his heart N‑msc | 3ms |
| 6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֖ה he did [it] V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 6743 [e] wə·hiṣ·lî·aḥ. וְהִצְלִֽיחַ׃ so he prospered Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |
| p̄ פ - Punc |