Interlinear Bible |
| 6213 [e] way·ya·‘aś- וַיַּֽעַשׂ־ And [David] built Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| lōw ל֥וֹ for himself Prep | 3ms |
| 1004 [e] ḇāt·tîm בָתִּ֖ים houses N‑mp |
| 5892 [e] bə·‘îr בְּעִ֣יר in the City Prep‑b | N‑fsc |
、 | 1732 [e] dā·wîḏ; דָּוִ֑יד of David N‑proper‑ms |
| 3559 [e] way·yā·ḵen וַיָּ֤כֶן and he prepared Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 4725 [e] mā·qō·wm מָקוֹם֙ a place N‑ms |
| 727 [e] la·’ă·rō·wn לַֽאֲר֣וֹן for the ark Prep‑l | N‑csc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָֽאֱלֹהִ֔ים of God Art | N‑mp |
| 5186 [e] way·yeṭ- וַיֶּט־ and pitched Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| lōw ל֖וֹ for it Prep | 3ms |
| 168 [e] ’ō·hel. אֹֽהֶל׃ a tent N‑ms |
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
| 227 [e] ’āz אָ֚ז Then Adv |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר said V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 1732 [e] dā·wîḏ, דָּוִ֔יד David N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֤א No one Adv‑NegPrt |
| 5375 [e] lā·śêṯ לָשֵׂאת֙ may carry Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֣וֹן the ark N‑csc |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָֽאֱלֹהִ֔ים of God Art | N‑mp |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 518 [e] ’im- אִם־ but Conj |
– | 3881 [e] hal·wî·yim; הַלְוִיִּ֑ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| ḇām בָ֣ם ׀ them Prep | 3mp |
| 977 [e] bā·ḥar בָּחַ֣ר has chosen V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 5375 [e] lā·śêṯ לָשֵׂ֞את to carry Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֧וֹן the ark N‑csc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 8334 [e] ū·lə·šā·rə·ṯōw וּֽלְשָׁרְת֖וֹ and to minister before Him Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to him for Prep |
| 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ ever N‑ms |
| s ס - Punc |
And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it.
| 6950 [e] way·yaq·hêl וַיַּקְהֵ֥ל And gathered together Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִ֛יד David N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל Israel N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ at Prep |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרֽוּשָׁלִָ֑ם Jerusalem N‑proper‑fs |
| 5927 [e] lə·ha·‘ă·lō·wṯ לְהַעֲלוֹת֙ to bring up Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֣וֹן the ark N‑csc |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4725 [e] mə·qō·w·mōw מְקוֹמ֖וֹ its place N‑msc | 3ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
| 3559 [e] hê·ḵîn הֵכִ֥ין he had prepared V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| lōw. לֽוֹ׃ for it Prep | 3ms |
And David assembled the children of Aaron, and the Levites:
| 622 [e] way·ye·’ĕ·sōp̄ וַיֶּאֱסֹ֥ף And assembled Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִ֛יד David N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
、 | 175 [e] ’a·hă·rōn אַֽהֲרֹ֖ן of Aaron N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
– | 3881 [e] hal·wî·yim. הַלְוִיִּֽם׃ the Levites Art | N‑proper‑mp |
of the sons of Kohath; Uriel the chief, and his brethren an hundred and twenty:
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֖י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
– | 6955 [e] qə·hāṯ; קְהָ֑ת of Kohath N‑proper‑ms |
| 222 [e] ’ū·rî·’êl אוּרִיאֵ֣ל Uriel N‑proper‑ms |
、 | 8269 [e] haś·śār, הַשָּׂ֔ר the chief Art | N‑ms |
| 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֖יו and of his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 3967 [e] mê·’āh מֵאָ֥ה a hundred Number‑fs |
– | 6242 [e] wə·‘eś·rîm. וְעֶשְׂרִֽים׃ and twenty Conj‑w | Number‑cp |
| s ס - Punc |
of the sons of Merari; Asaiah the chief, and his brethren two hundred and twenty:
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֖י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
– | 4847 [e] mə·rā·rî; מְרָרִ֑י of Merari N‑proper‑ms |
| 6222 [e] ‘ă·śā·yāh עֲשָׂיָ֣ה Asaiah N‑proper‑ms |
、 | 8269 [e] haś·śār, הַשָּׂ֔ר the chief Art | N‑ms |
| 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֖יו and of his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 3967 [e] mā·ṯa·yim מָאתַ֥יִם two hundred Number‑fd |
– | 6242 [e] wə·‘eś·rîm. וְעֶשְׂרִֽים׃ and twenty Conj‑w | Number‑cp |
| s ס - Punc |
of the sons of Gershom; Joel the chief, and his brethren an hundred and thirty:
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֖י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
– | 1648 [e] gê·rə·šō·wm; גֵּרְשׁ֑וֹם of Gershom N‑proper‑ms |
| 3100 [e] yō·w·’êl יוֹאֵ֣ל Joel N‑proper‑ms |
、 | 8269 [e] haś·śār, הַשָּׂ֔ר the chief Art | N‑ms |
| 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֖יו and of his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 3967 [e] mê·’āh מֵאָ֥ה a hundred Number‑fs |
– | 7970 [e] ū·šə·lō·šîm. וּשְׁלֹשִֽׁים׃ and thirty Conj‑w | Number‑cp |
| s ס - Punc |
of the sons of Elizaphan; Shemaiah the chief, and his brethren two hundred:
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֖י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
– | 469 [e] ’ĕ·lî·ṣā·p̄ān; אֱלִֽיצָפָ֑ן of Elizaphan N‑proper‑ms |
| 8098 [e] šə·ma‘·yāh שְׁמַֽעְיָ֥ה Shemaiah N‑proper‑ms |
、 | 8269 [e] haś·śār הַשָּׂ֖ר the chief Art | N‑ms |
| 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֥יו and of his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
– | 3967 [e] mā·ṯā·yim. מָאתָֽיִם׃ two hundred Number‑fd |
| s ס - Punc |
of the sons of Hebron; Eliel the chief, and his brethren fourscore:
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֖י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
– | 2275 [e] ḥeḇ·rō·wn; חֶבְר֑וֹן of Hebron N‑proper‑ms |
| 447 [e] ’ĕ·lî·’êl אֱלִיאֵ֥ל Eliel N‑proper‑ms |
、 | 8269 [e] haś·śār הַשָּׂ֖ר the chief Art | N‑ms |
| 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֥יו and of his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
– | 8084 [e] šə·mō·w·nîm. שְׁמוֹנִֽים׃ eighty Number‑cp |
| s ס - Punc |
of the sons of Uzziel; Amminadab the chief, and his brethren an hundred and twelve.
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֖י of the sons Prep‑l | N‑mpc |
– | 5816 [e] ‘uz·zî·’êl; עֻזִּיאֵ֑ל of Uzziel N‑proper‑ms |
| 5992 [e] ‘am·mî·nā·ḏāḇ עַמִּינָדָ֣ב Amminadab N‑proper‑ms |
、 | 8269 [e] haś·śār, הַשָּׂ֔ר the chief Art | N‑ms |
| 251 [e] wə·’e·ḥāw וְאֶחָ֕יו and of his brothers Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 3967 [e] mê·’āh מֵאָ֖ה a hundred Number‑fs |
| 8147 [e] ū·šə·nêm וּשְׁנֵ֥ים and two Conj‑w | Number‑md |
| 6240 [e] ‘ā·śār. עָשָֽׂר׃ [and] ten Number‑ms |
| s ס - Punc |
And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
| 7121 [e] way·yiq·rā וַיִּקְרָ֣א And called Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1732 [e] ḏā·wîḏ, דָוִ֔יד David N‑proper‑ms |
| 6659 [e] lə·ṣā·ḏō·wq לְצָד֥וֹק for Zadok Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 54 [e] ū·lə·’eḇ·yā·ṯār וּלְאֶבְיָתָ֖ר and Abiathar Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm; הַכֹּֽהֲנִ֑ים the priests Art | N‑mp |
、 | 3881 [e] wə·lal·wî·yim, וְלַלְוִיִּ֗ם for the Levites Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑mp |
、 | 222 [e] lə·’ū·rî·’êl לְאֽוּרִיאֵ֤ל for Uriel Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 6222 [e] ‘ă·śā·yāh עֲשָׂיָה֙ Asaiah N‑proper‑ms |
、 | 3100 [e] wə·yō·w·’êl וְיוֹאֵ֣ל and Joel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 8098 [e] šə·ma‘·yāh, שְׁמַֽעְיָ֔ה Shemaiah N‑proper‑ms |
、 | 447 [e] we·’ĕ·lî·’êl וֶאֱלִיאֵ֖ל and Eliel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5992 [e] wə·‘am·mî·nā·ḏāḇ. וְעַמִּינָדָֽב׃ and Amminadab Conj‑w | N‑proper‑ms |
and said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| lā·hem, לָהֶ֔ם to them Prep | 3mp |
| 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֛ם You [are] Pro‑2mp |
| 7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֥י the heads N‑mpc |
| 1 [e] hā·’ā·ḇō·wṯ הָאָב֖וֹת of the fathers' [houses] Art | N‑mp |
– | 3881 [e] lal·wî·yim; לַלְוִיִּ֑ם of the Levites Prep‑l | N‑proper‑mp |
、 | 6942 [e] hiṯ·qad·də·šū הִֽתְקַדְּשׁוּ֙ sanctify yourselves V‑Hitpael‑Imp‑mp |
| 859 [e] ’at·tem אַתֶּ֣ם you Pro‑2mp |
、 | 251 [e] wa·’ă·ḥê·ḵem, וַאֲחֵיכֶ֔ם and your brothers Conj‑w | N‑mpc | 2mp |
| 5927 [e] wə·ha·‘ă·lî·ṯem, וְהַֽעֲלִיתֶ֗ם that you may bring up Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֣ת - DirObjM |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֤וֹן the ark N‑csc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ of Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֣י God N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to [the place] Prep |
| 3559 [e] hă·ḵî·nō·w·ṯî הֲכִינ֖וֹתִי I have prepared V‑Hifil‑Perf‑1cs |
| lōw. לֽוֹ׃ for it Prep | 3ms |
For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
| 3588 [e] kî כִּ֛י For Conj |
、 | 7223 [e] lə·mab·bā·ri·šō·w·nāh לְמַבָּרִ֥אשׁוֹנָ֖ה because the first [time] Conj‑w, Art | Adj‑fs |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 859 [e] ’at·tem; אַתֶּ֑ם you [did do it] Pro‑2mp |
| 6555 [e] pā·raṣ פָּרַ֨ץ broke out V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ our God N‑mpc | 1cp |
| bā·nū, בָּ֔נוּ against us Prep | 1cp |
| 3588 [e] kî- כִּי־ because Conj |
| 3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
| 1875 [e] ḏə·raš·nu·hū דְרַשְׁנֻ֖הוּ we did consult Him V‑Qal‑Perf‑1cp | 3ms |
| 4941 [e] kam·miš·pāṭ. כַּמִּשְׁפָּֽט׃ about the proper order Prep‑k, Art | N‑ms |
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
| 6942 [e] way·yiṯ·qad·də·šū, וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ So sanctified themselves Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp |
| 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֖ים the priests Art | N‑mp |
| 3881 [e] wə·hal·wî·yim; וְהַלְוִיִּ֑ם and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
| 5927 [e] lə·ha·‘ă·lō·wṯ לְהַעֲל֕וֹת to bring up Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֥וֹן the ark N‑csc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹהֵ֥י God N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD.
| 5375 [e] way·yiś·’ū וַיִּשְׂא֣וּ And bore Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
| 3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֗ם of the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֣וֹן the ark N‑csc |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָֽאֱלֹהִ֔ים of God Art | N‑mp |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֛ר as Prep‑k | Pro‑r |
| 6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֥ה had commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֖ה Moses N‑proper‑ms |
| 1697 [e] kiḏ·ḇar כִּדְבַ֣ר according to the word Prep‑k | N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 3802 [e] biḵ·ṯê·p̄ām בִּכְתֵפָ֥ם On their shoulders Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
| 4133 [e] bam·mō·ṭō·wṯ בַּמֹּט֖וֹת by poles Prep‑b, Art | N‑fp |
、 | 5921 [e] ‘ă·lê·hem. עֲלֵיהֶֽם׃ its Prep | 3mp |
| p̄ פ - Punc |
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר and spoke Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִיד֮ David N‑proper‑ms |
| 8269 [e] lə·śā·rê לְשָׂרֵ֣י to the leaders Prep‑l | N‑mpc |
| 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּם֒ of the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 5975 [e] lə·ha·‘ă·mîḏ, לְהַֽעֲמִ֗יד to appoint [to be] Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 251 [e] ’ă·ḥê·hem אֲחֵיהֶם֙ their brothers N‑mpc | 3mp |
| 7891 [e] ham·šō·rə·rîm, הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים the singers Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
| 3627 [e] biḵ·lê- בִּכְלֵי־ accompanied by instruments Prep‑b | N‑mpc |
、 | 7892 [e] šîr שִׁ֛יר of music N‑ms |
| 5035 [e] nə·ḇā·lîm נְבָלִ֥ים stringed instruments N‑mp |
| 3658 [e] wə·ḵin·nō·rō·wṯ וְכִנֹּר֖וֹת and harps Conj‑w | N‑mp |
、 | 4700 [e] ū·mə·ṣil·tā·yim; וּמְצִלְתָּ֑יִם and cymbals Conj‑w | N‑cd |
、 | 8085 [e] maš·mî·‘îm מַשְׁמִיעִ֥ים resounding V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 7311 [e] lə·hā·rîm- לְהָרִֽים־ by raising Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 6963 [e] bə·qō·wl בְּק֖וֹל the voice Prep‑b | N‑ms |
| 8057 [e] lə·śim·ḥāh. לְשִׂמְחָֽה׃ with joy Prep‑l | N‑fs |
| p̄ פ - Punc |
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
| 5975 [e] way·ya·‘ă·mî·ḏū וַיַּעֲמִ֣ידוּ So appointed Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֗ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֚ת - DirObjM |
| 1968 [e] hê·mān הֵימָ֣ן Heman N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
– | 3100 [e] yō·w·’êl, יוֹאֵ֔ל of Joel N‑proper‑ms |
| 4480 [e] ū·min- וּמִ֨ן־ and Conj‑w | Prep |
、 | 251 [e] ’e·ḥāw, אֶחָ֔יו of his brothers N‑mpc | 3ms |
| 623 [e] ’ā·sāp̄ אָסָ֖ף Asaph N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
– | 1296 [e] be·reḵ·yā·hū; בֶּֽרֶכְיָ֑הוּ of Berechiah N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
| 4480 [e] ū·min- וּמִן־ and Conj‑w | Prep |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֤י of the sons N‑mpc |
| 4847 [e] mə·rā·rî מְרָרִי֙ of Merari N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ă·ḥê·hem, אֲחֵיהֶ֔ם their brothers N‑mpc | 3mp |
| 387 [e] ’ê·ṯān אֵיתָ֖ן Ethan N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
– | 6984 [e] qū·šā·yā·hū. קֽוּשָׁיָֽהוּ׃ of Kushaiah N‑proper‑ms |
and with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the porters.
| 5973 [e] wə·‘im·mā·hem וְעִמָּהֶ֖ם and with them Conj‑w | Prep | 3mp |
| 251 [e] ’ă·ḥê·hem אֲחֵיהֶ֣ם their brothers N‑mpc | 3mp |
| 4932 [e] ham·miš·nîm; הַמִּשְׁנִ֑ים of the second [rank] Art | N‑mp |
、 | 2148 [e] zə·ḵar·yā·hū זְכַרְיָ֡הוּ Zechariah N‑proper‑ms |
、 | 1122 [e] bên בֵּ֡ן Ben N‑proper‑ms |
、 | 3268 [e] wə·ya·‘ă·zî·’êl וְיַֽעֲזִיאֵ֡ל and Jaaziel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 8070 [e] ū·šə·mî·rā·mō·wṯ וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת and Shemiramoth Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3171 [e] wî·ḥî·’êl וִיחִיאֵ֣ל ׀ Jehiel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 6042 [e] wə·‘un·nî וְעֻנִּ֡י and Unni Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 446 [e] ’ĕ·lî·’āḇ אֱלִיאָ֡ב Eliab N‑proper‑ms |
、 | 1141 [e] ū·ḇə·nā·yā·hū וּבְנָיָ֡הוּ and Benaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4641 [e] ū·ma·‘ă·śê·yā·hū וּמַֽעֲשֵׂיָ֡הוּ and Maaseiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4993 [e] ū·mat·tiṯ·yā·hū וּמַתִּתְיָהוּ֩ and Mattithiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 466 [e] we·’ĕ·lî·p̄ə·lê·hū וֶאֱלִ֨יפְלֵ֜הוּ and Elipheleh Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4737 [e] ū·miq·nê·yā·hū וּמִקְנֵיָ֨הוּ and Mikneiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| wə·‘ō·ḇêḏ וְעֹבֵ֥ד and |
、 | 5654 [e] ’ĕ·ḏōm אֱדֹ֛ם Obed-edom Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3273 [e] wî·‘î·’êl וִֽיעִיאֵ֖ל and Jeiel Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7778 [e] haš·šō·‘ă·rîm. הַשֹּׁעֲרִֽים׃ the gatekeepers Art | N‑mp |
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
、 | 7891 [e] wə·ham·šō·rə·rîm, וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים And the singers Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
、 | 1968 [e] hê·mān הֵימָ֥ן Heman N‑proper‑ms |
、 | 623 [e] ’ā·sāp̄ אָסָ֖ף Asaph N‑proper‑ms |
、 | 387 [e] wə·’ê·ṯān; וְאֵיתָ֑ן and Ethan Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 4700 [e] bim·ṣil·ta·yim בִּמְצִלְתַּ֥יִם the cymbals Prep‑b | N‑cd |
– | 5178 [e] nə·ḥō·šeṯ נְחֹ֖שֶׁת of N‑fs |
| 8085 [e] lə·haš·mî·a‘. לְהַשְׁמִֽיעַ׃ [were] to sound Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
and Zechariah, and Aziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, and Eliab, and Maaseiah, and Benaiah, with psalteries on Alamoth;
、 | 2148 [e] ū·zə·ḵar·yāh וּזְכַרְיָ֨ה And Zechariah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5815 [e] wa·‘ă·zî·’êl וַעֲזִיאֵ֜ל and Aziel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 8070 [e] ū·šə·mî·rā·mō·wṯ וּשְׁמִֽירָמ֤וֹת and Shemiramoth Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3171 [e] wî·ḥî·’êl וִֽיחִיאֵל֙ Jehiel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 6042 [e] wə·‘un·nî וְעֻנִּ֣י and Unni Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 446 [e] we·’ĕ·lî·’āḇ, וֶֽאֱלִיאָ֔ב and Eliab Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4641 [e] ū·ma·‘ă·śê·yā·hū וּמַעֲשֵׂיָ֖הוּ and Maaseiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1141 [e] ū·ḇə·nā·yā·hū; וּבְנָיָ֑הוּ and Benaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5035 [e] bin·ḇā·lîm בִּנְבָלִ֖ים with strings Prep‑b | N‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ according to Prep |
– | 5961 [e] ‘ă·lā·mō·wṯ. עֲלָמֽוֹת׃ Alamoth N‑fp |
and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, and Azaziah, with harps on the Sheminith to excel.
、 | 4993 [e] ū·mat·tiṯ·yā·hū וּמַתִּתְיָ֣הוּ and Mattithiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 466 [e] we·’ĕ·lî·p̄ə·lê·hū, וֶאֱלִֽיפְלֵ֗הוּ and Elipheleh Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4737 [e] ū·miq·nê·yā·hū וּמִקְנֵיָ֙הוּ֙ and Mikneiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| wə·‘ō·ḇêḏ וְעֹבֵ֣ד and |
、 | 5654 [e] ’ĕ·ḏōm, אֱדֹ֔ם Obed-edom Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3273 [e] wî·‘î·’êl וִֽיעִיאֵ֖ל Jeiel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5812 [e] wa·‘ă·zaz·yā·hū; וַעֲזַזְיָ֑הוּ and Azaziah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3658 [e] bə·ḵin·nō·rō·wṯ בְּכִנֹּר֥וֹת with harps Prep‑b | N‑mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 8067 [e] haš·šə·mî·nîṯ הַשְּׁמִינִ֖ית the Sheminith Art | N‑fs |
| 5329 [e] lə·naṣ·ṣê·aḥ. לְנַצֵּֽחַ׃ to direct Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.
、 | 3663 [e] ū·ḵə·nan·yā·hū וּכְנַנְיָ֥הוּ And Chenaniah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 8269 [e] śar- שַֽׂר־ leader N‑msc |
、 | 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּ֖ם of the Levites Art | N‑proper‑mp |
– | 4853 [e] bə·maś·śā; בְּמַשָּׂ֑א song Prep‑b | N‑ms |
| 3256 [e] yā·sōr יָסֹר֙ was instructor V‑Qal‑InfAbs |
、 | 4853 [e] bam·maś·śā, בַּמַּשָּׂ֔א [in charge of] the music Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י because Conj |
| 995 [e] mê·ḇîn מֵבִ֖ין [was] skillful V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 1931 [e] hū. הֽוּא׃ he Pro‑3ms |
And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
| 1296 [e] ū·ḇe·reḵ·yāh וּבֶֽרֶכְיָה֙ And Berechiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 511 [e] wə·’el·qā·nāh, וְאֶלְקָנָ֔ה and Elkanah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7778 [e] šō·‘ă·rîm שֹׁעֲרִ֖ים [were] doorkeepers N‑mp |
| 727 [e] lā·’ā·rō·wn. לָאָרֽוֹן׃ for the ark Prep‑l, Art | N‑cs |
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obed-edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.
、 | 7645 [e] ū·šə·ḇan·yā·hū וּשְׁבַנְיָ֡הוּ And Shebaniah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3146 [e] wə·yō·wō·šā·p̄āṭ וְיֽוֹשָׁפָ֡ט and Joshaphat Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5417 [e] ū·nə·ṯan·’êl וּנְתַנְאֵ֡ל and Nethanel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 6022 [e] wa·‘ă·mā·śay וַעֲמָשַׂ֡י and Amasai Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 2148 [e] ū·zə·ḵar·yā·hū וּ֠זְכַרְיָהוּ and Zechariah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1141 [e] ū·ḇə·nā·yā·hū וּבְנָיָ֤הוּ and Benaiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 461 [e] we·’ĕ·lî·‘e·zer וֶֽאֱלִיעֶ֙זֶר֙ and Eliezer Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm, הַכֹּ֣הֲנִ֔ים the priests Art | N‑mp |
| ma·ḥă·ṣō·ṣə·rîm [מחצצרים] - V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 2690 [e] maḥ·ṣə·rîm (מַחְצְרִים֙) were to blow V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 2689 [e] ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ, בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹת the trumpets Prep‑b, Art | N‑fp |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֖י before Prep‑l | N‑cpc |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֣וֹן the ark N‑csc |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm; הָֽאֱלֹהִ֑ים of God Art | N‑mp |
| wə·‘ō·ḇêḏ וְעֹבֵ֤ד And |
| 5654 [e] ’ĕ·ḏōm אֱדֹם֙ Obed-edom Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3174 [e] wî·ḥî·yāh, וִֽיחִיָּ֔ה and Jehiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7778 [e] šō·‘ă·rîm שֹׁעֲרִ֖ים doorkeepers N‑mp |
| 727 [e] lā·’ā·rō·wn. לָאָרֽוֹן׃ for the ark Prep‑l, Art | N‑cs |
So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the house of Obed-edom with joy.
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֥י So Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 1732 [e] ḏā·wîḏ דָוִ֛יד David N‑proper‑ms |
| 2205 [e] wə·ziq·nê וְזִקְנֵ֥י and the elders Conj‑w | Adj‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
| 8269 [e] wə·śā·rê וְשָׂרֵ֣י and the captains over Conj‑w | N‑mpc |
、 | 505 [e] hā·’ă·lā·p̄îm; הָאֲלָפִ֑ים thousands Art | Number‑mp |
| 1980 [e] ha·hō·lə·ḵîm, הַהֹֽלְכִ֗ים went Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 5927 [e] lə·ha·‘ă·lō·wṯ לְֽהַעֲל֞וֹת to bring up Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֧וֹן the ark N‑csc |
| 1285 [e] bə·rîṯ- בְּרִית־ of the covenant N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית the house N‑msc |
| ‘ō·ḇêḏ- עֹבֵֽד־ of |
| 5654 [e] ’ĕ·ḏōm אֱדֹ֖ם Obed-edom N‑proper‑ms |
| 8057 [e] bə·śim·ḥāh. בְּשִׂמְחָֽה׃ with joy Prep‑b | N‑fs |
| s ס - Punc |
And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams.
、 | 1961 [e] way·hî וַֽיְהִי֙ And when so it was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 5826 [e] be‘·zōr בֶּעְזֹ֣ר helped Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm, הָֽאֱלֹהִ֔ים God Art | N‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶ֨ת־ - DirObjM |
| 3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֔ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 5375 [e] nō·śə·’ê נֹשְׂאֵ֖י who bore V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֣וֹן the ark N‑csc |
| 1285 [e] bə·rîṯ- בְּרִית־ of the covenant N‑fsc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 2076 [e] way·yiz·bə·ḥū וַיִּזְבְּח֥וּ that they offered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 7651 [e] šiḇ·‘āh- שִׁבְעָֽה־ seven Number‑ms |
| 6499 [e] p̄ā·rîm פָרִ֖ים bulls N‑mp |
| 7651 [e] wə·šiḇ·‘āh וְשִׁבְעָ֥ה and seven Conj‑w | Number‑ms |
| 352 [e] ’ê·lîm. אֵילִֽים׃ rams N‑mp |
And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen.
| 1732 [e] wə·ḏā·wîḏ וְדָוִ֞יד And David Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3736 [e] mə·ḵur·bāl מְכֻרְבָּ֣ל ׀ was clothed V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
| 4598 [e] bim·‘îl בִּמְעִ֣יל with a robe Prep‑b | N‑msc |
、 | 948 [e] būṣ, בּ֗וּץ of fine linen N‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and as were all Conj‑w | N‑msc |
| 3881 [e] hal·wî·yim הַלְוִיִּם֙ the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 5375 [e] han·nō·śə·’îm הַנֹּשְׂאִ֣ים who bore Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 727 [e] hā·’ā·rō·wn, הָאָר֔וֹן the ark Art | N‑cs |
、 | 7891 [e] wə·ham·šō·rə·rîm, וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים and the singers Conj‑w, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
| 3663 [e] ū·ḵə·nan·yāh וּכְנַנְיָ֛ה and Chenaniah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 8269 [e] haś·śar הַשַּׂ֥ר the master Art | N‑msc |
| 4853 [e] ham·maś·śā הַמַּשָּׂ֖א music Art | N‑ms |
| 7891 [e] ham·šō·rə·rîm; הַמְשֹֽׁרְרִ֑ים [with] the singers Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ And also Conj‑w | Prep |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִ֖יד David [wore] N‑proper‑ms |
| 646 [e] ’ê·p̄ō·wḏ אֵפ֥וֹד a ephod N‑msc |
| 906 [e] bāḏ. בָּֽד׃ linen N‑ms |
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ Thus all Conj‑w | N‑msc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל Israel N‑proper‑ms |
| 5927 [e] ma·‘ă·lîm מַעֲלִים֙ brought up V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲר֣וֹן the ark N‑csc |
| 1285 [e] bə·rîṯ- בְּרִית־ of the covenant N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 8643 [e] biṯ·rū·‘āh בִּתְרוּעָה֙ with shouting Prep‑b | N‑fs |
| 6963 [e] ū·ḇə·qō·wl וּבְק֣וֹל and with the sound Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 7782 [e] šō·w·p̄ār, שׁוֹפָ֔ר of the horn N‑ms |
、 | 2689 [e] ū·ḇa·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ וּבַחֲצֹצְר֖וֹת and with trumpets Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fp |
、 | 4700 [e] ū·ḇim·ṣil·tā·yim; וּבִמְצִלְתָּ֑יִם and with cymbals Conj‑w, Prep‑b | N‑cd |
| 8085 [e] maš·mi·‘îm מַשְׁמִעִ֕ים making music V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 5035 [e] bin·ḇā·lîm בִּנְבָלִ֖ים with stringed instruments Prep‑b | N‑mp |
| 3658 [e] wə·ḵin·nō·rō·wṯ. וְכִנֹּרֽוֹת׃ and harps Conj‑w | N‑mp |
And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart.
、 | 1961 [e] way·hî, וַיְהִ֗י And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 727 [e] ’ă·rō·wn אֲרוֹן֙ [as] the ark N‑csc |
| 1285 [e] bə·rîṯ בְּרִ֣ית of the covenant N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 935 [e] bā בָּ֖א came V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 5892 [e] ‘îr עִ֣יר the City N‑fsc |
、 | 1732 [e] dā·wîḏ; דָּוִ֑יד of David N‑proper‑ms |
| 4324 [e] ū·mî·ḵal וּמִיכַ֨ל that Michal Conj‑w | N‑proper‑fs |
| 1323 [e] baṯ- בַּת־ daughter N‑fsc |
| 7586 [e] šā·’ūl שָׁא֜וּל of Saul N‑proper‑ms |
| 8259 [e] niš·qə·p̄āh נִשְׁקְפָ֣ה ׀ looked through V‑Nifal‑Perf‑3fs |
| 1157 [e] bə·‘aḏ בְּעַ֣ד at Prep |
| 2474 [e] ha·ḥal·lō·wn, הַחַלּ֗וֹן a window Art | N‑cs |
| 7200 [e] wat·tê·re וַתֵּ֨רֶא and saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֤לֶךְ King Art | N‑ms |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִיד֙ David N‑proper‑ms |
| 7540 [e] mə·raq·qêḏ מְרַקֵּ֣ד whirling V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
– | 7832 [e] ū·mə·śa·ḥêq, וּמְשַׂחֵ֔ק and playing music Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 959 [e] wat·ti·ḇez וַתִּ֥בֶז and she despised Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| lōw ל֖וֹ him Prep | 3ms |
| 3820 [e] bə·lib·bāh. בְּלִבָּֽהּ׃ in her heart Prep‑b | N‑msc | 3fs |
| p̄ פ - Punc |