Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 17:21


And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.

Šəmū’ēl 17:21




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep



 
1980 [e]
leḵ·tām,
לֶכְתָּ֗ם
they had departed
V‑Qal‑Inf | 3mp
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲלוּ֙
that they came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
875 [e]
mê·hab·bə·’êr,
מֵֽהַבְּאֵ֔ר
out of the well
Prep‑m, Art | N‑fs
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּ֣לְכ֔וּ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5046 [e]
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֖דוּ
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
King
Prep‑l, Art | N‑ms



 
1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
David
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms



 
6965 [e]
qū·mū
ק֣וּמוּ
Arise
V‑Qal‑Imp‑mp
5674 [e]
wə·‘iḇ·rū
וְעִבְר֤וּ
and cross over
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
4120 [e]
mə·hê·rāh
מְהֵרָה֙
quickly
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4325 [e]
ham·ma·yim,
הַמַּ֔יִם
the water
Art | N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
3602 [e]
ḵā·ḵāh
כָ֛כָה
thus
Adv
3289 [e]
yā·‘aṣ
יָעַ֥ץ
has advised
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
against you
Prep | 2mp
302 [e]
’ă·ḥî·ṯō·p̄el.
אֲחִיתֹֽפֶל׃
Ahithophel
N‑proper‑ms

See the chapter