Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Psalm 19

Təhīllīm

The heavens declare the glory of God; And the firmament sheweth his handywork.




 
5329 [e]
lam·naṣ·ṣê·aḥ,
לַמְנַצֵּ֗חַ
To the Chief Musician
Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
4210 [e]
miz·mō·wr
מִזְמ֥וֹר
a Psalm
N‑ms
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ.
לְדָוִֽד׃
of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
The heavens
Art | N‑mp
5608 [e]
mə·sap·pə·rîm
מְֽסַפְּרִ֥ים
declare
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ-
כְּבֽוֹד־
the glory
N‑msc



 
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
of God
N‑ms
4639 [e]
ū·ma·‘ă·śêh
וּֽמַעֲשֵׂ֥ה
and
Conj‑w | N‑msc
3027 [e]
yā·ḏāw,
יָ֝דָ֗יו
His handiwork
N‑fdc | 3ms
5046 [e]
mag·gîḏ
מַגִּ֥יד
shows
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7549 [e]
hā·rā·qî·a‘.
הָרָקִֽיעַ׃
the firmament
Art | N‑ms


Day unto day uttereth speech, And night unto night sheweth knowledge. (KJV)

3117 [e]
yō·wm
י֣וֹם
Day
N‑ms
3117 [e]
lə·yō·wm
לְ֭יוֹם
unto day
Prep‑l | N‑ms
5042 [e]
yab·bî·a‘
יַבִּ֣יעַֽ
utters
V‑Hifil‑Imperf‑3ms



 
562 [e]
’ō·mer;
אֹ֑מֶר
speech
N‑ms
3915 [e]
wə·lay·lāh
וְלַ֥יְלָה
and night
Conj‑w | N‑ms
3915 [e]
lə·lay·lāh,
לְּ֝לַ֗יְלָה
unto night
Prep‑l | N‑ms
2331 [e]
yə·ḥaw·weh-
יְחַוֶּה־
reveals
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1847 [e]
dā·‘aṯ.
דָּֽעַת׃
knowledge
N‑fs


There is no speech nor language, Where their voice is not heard. (KJV)

369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[There is] no
Adv
562 [e]
’ō·mer
אֹ֭מֶר
speech
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and no
Conj‑w | Adv



 
1697 [e]
də·ḇā·rîm;
דְּבָרִ֑ים
language
N‑mp
1097 [e]
bə·lî,
בְּ֝לִ֗י
not
Adv
8085 [e]
niš·mā‘
נִשְׁמָ֥ע
[Where] is heard
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
6963 [e]
qō·w·lām.
קוֹלָֽם׃
their voice
N‑msc | 3mp


Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, (KJV)

3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
Through all
Prep‑b | N‑msc



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֨רֶץ ׀
the earth
Art | N‑fs
3318 [e]
yā·ṣā
יָ֘צָ֤א
has gone out
V‑Qal‑Perf‑3ms
6957 [e]
qaw·wām,
קַוָּ֗ם
their line
N‑msc | 3mp
7097 [e]
ū·ḇiq·ṣêh
וּבִקְצֵ֣ה
and to the end
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
8398 [e]
ṯê·ḇêl
תֵ֭בֵל
of the world
N‑fs
4405 [e]
mil·lê·hem;
מִלֵּיהֶ֑ם
Their words
N‑fpc | 3mp



 
8121 [e]
laš·še·meš,
לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ
for the sun
Prep‑l, Art | N‑cs
7760 [e]
śām-
שָֽׂם־
He has set
V‑Qal‑Perf‑3ms
168 [e]
’ō·hel
אֹ֥הֶל
a tabernacle
N‑ms
 
bā·hem.
בָּהֶֽם׃
in them
Prep | 3mp


Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race. (KJV)

1931 [e]
wə·hū,
וְה֗וּא
That [is]
Conj‑w | Pro‑3ms
2860 [e]
kə·ḥā·ṯān
כְּ֭חָתָן
like a bridegroom
Prep‑k | N‑ms
3318 [e]
yō·ṣê
יֹצֵ֣א
coming out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
2646 [e]
mê·ḥup·pā·ṯōw;
מֵחֻפָּת֑וֹ
of his chamber
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
7797 [e]
yā·śîś
יָשִׂ֥ישׂ
[And] rejoices
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1368 [e]
kə·ḡib·bō·wr,
כְּ֝גִבּ֗וֹר
like a strong man
Prep‑k | Adj‑ms
7323 [e]
lā·rūṣ
לָר֥וּץ
to run
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
734 [e]
’ō·raḥ.
אֹֽרַח׃
its race
N‑cs


His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: And there is nothing hid from the heat thereof. (KJV)

7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֤ה
From one end
Prep‑m | N‑msc



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֨יִם ׀
of heaven
Art | N‑mp
4161 [e]
mō·w·ṣā·’ōw,
מֽוֹצָא֗וֹ
Its rising [is]
N‑msc | 3ms
8622 [e]
ū·ṯə·qū·p̄ā·ṯōw
וּתְקוּפָת֥וֹ
and its circuit
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
7098 [e]
qə·ṣō·w·ṯām;
קְצוֹתָ֑ם
the other end
N‑fpc | 3mp
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and there is nothing
Conj‑w | Adv
5641 [e]
nis·tār,
נִ֝סְתָּ֗ר
hidden
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
2535 [e]
mê·ḥam·mā·ṯōw
מֵֽחַמָּתוֹ׃‪‬
from its heat
Prep‑m | N‑fsc | 3ms


The law of the LORD is perfect, converting the soul: The testimony of the LORD is sure, making wise the simple. (KJV)

8451 [e]
tō·w·raṯ
תּ֘וֹרַ֤ת
The law
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
8549 [e]
tə·mî·māh
תְּ֭מִימָה
[is] perfect
Adj‑fs
7725 [e]
mə·šî·ḇaṯ
מְשִׁ֣יבַת
converting
V‑Hifil‑Prtcpl‑fsc



 
5315 [e]
nā·p̄eš;
נָ֑פֶשׁ
the soul
N‑fs
5715 [e]
‘ê·ḏūṯ
עֵד֥וּת
the testimony
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
539 [e]
ne·’ĕ·mā·nāh,
נֶ֝אֱמָנָ֗ה
[is] sure
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
2449 [e]
maḥ·kî·maṯ
מַחְכִּ֥ימַת
making wise
V‑Hifil‑Prtcpl‑fsc
6612 [e]
pe·ṯî.
פֶּֽתִי׃
the simple
N‑ms


The statutes of the LORD are right, rejoicing the heart: The commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes. (KJV)

6490 [e]
piq·qū·ḏê
פִּקּ֘וּדֵ֤י
The statutes
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
3477 [e]
yə·šā·rîm
יְ֭שָׁרִים
[are] right
Adj‑mp
8055 [e]
mə·śam·mə·ḥê-
מְשַׂמְּחֵי־
rejoicing
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc



 
3820 [e]
lêḇ;
לֵ֑ב
the heart
N‑ms
4687 [e]
miṣ·waṯ
מִצְוַ֥ת
the commandment
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
1249 [e]
bā·rāh,
בָּ֝רָ֗ה
[is] pure
Adj‑fs
215 [e]
mə·’î·raṯ
מְאִירַ֥ת
enlightening
V‑Hifil‑Prtcpl‑fsc
5869 [e]
‘ê·nā·yim.
עֵינָֽיִם׃
the eyes
N‑cd


The fear of the LORD is clean, enduring for ever: The judgments of the LORD are true and righteous altogether. (KJV)

3374 [e]
yir·’aṯ
יִרְאַ֤ת
The fear
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
2889 [e]
ṭə·hō·w·rāh
טְהוֹרָה֮
[is] clean
Adj‑fs
5975 [e]
‘ō·w·me·ḏeṯ
עוֹמֶ֪דֶת
enduring
V‑Qal‑Prtcpl‑fs



 
5703 [e]
lā·‘aḏ
לָ֫עַ֥ד
forever
Prep‑l | N‑ms
4941 [e]
miš·pə·ṭê-
מִֽשְׁפְּטֵי־
the judgments
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
571 [e]
’ĕ·meṯ;
אֱמֶ֑ת
[are] true
N‑fs
6663 [e]
ṣā·ḏə·qū
צָֽדְק֥וּ
[and] righteous
V‑Qal‑Perf‑3cp
3162 [e]
yaḥ·dāw.
יַחְדָּֽו׃
altogether
Adv


More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: Sweeter also than honey and the honeycomb. (KJV)

2530 [e]
han·ne·ḥĕ·mā·ḏîm,
הַֽנֶּחֱמָדִ֗ים
More to be desired [are they]
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp



 
2091 [e]
miz·zā·hāḇ
מִ֭זָּהָב
than gold
Prep‑m | N‑ms



 
6337 [e]
ū·mip·paz
וּמִפַּ֣ז
and Yea than fine gold
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms
7227 [e]
rāḇ;
רָ֑ב
much
Adj‑ms
4966 [e]
ū·mə·ṯū·qîm
וּמְתוּקִ֥ים
and Sweeter
Conj‑w | Adj‑mp
1706 [e]
mid·də·ḇaš,
מִ֝דְּבַ֗שׁ
than honey
Prep‑m | N‑ms
5317 [e]
wə·nō·p̄eṯ
וְנֹ֣פֶת
and
Conj‑w | N‑msc
6688 [e]
ṣū·p̄îm.
צוּפִֽים׃
the honeycomb
N‑mp


Moreover by them is thy servant warned: And in keeping of them there is great reward. (KJV)

1571 [e]
gam-
גַּֽם־
Moreover
Conj
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַ֭בְדְּךָ
Your servant
N‑msc | 2ms



 
2094 [e]
niz·hār
נִזְהָ֣ר
is warned
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
 
bā·hem;
בָּהֶ֑ם
by them
Prep | 3mp
8104 [e]
bə·šā·mə·rām,
בְּ֝שָׁמְרָ֗ם
[And] in keeping them
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
6118 [e]
‘ê·qeḇ
עֵ֣קֶב
[there is] reward
N‑ms
7227 [e]
rāḇ.
רָֽב׃
great
Adj‑ms


Who can understand his errors? Cleanse thou me from secret faults. (KJV)



؟
 
7691 [e]
šə·ḡî·’ō·wṯ
שְׁגִיא֥וֹת
[his] errors
N‑fp
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
995 [e]
yā·ḇîn;
יָבִ֑ין
can understand
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5641 [e]
min·nis·tā·rō·wṯ
מִֽנִּסְתָּר֥וֹת
from secret [faults]
Prep‑m | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
5352 [e]
naq·qê·nî.
נַקֵּֽנִי׃
Cleanse me
V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs


Keep back thy servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. (KJV)

1571 [e]
gam
גַּ֤ם
Also
Conj
2086 [e]
miz·zê·ḏîm
מִזֵּדִ֨ים ׀
from presumptuous [sins]
Prep‑m | Adj‑mp
2820 [e]
ḥă·śōḵ
חֲשֹׂ֬ךְ
Keep back
V‑Qal‑Imp‑ms
5650 [e]
‘aḇ·de·ḵā,
עַבְדֶּ֗ךָ
Your servant
N‑msc | 2ms
408 [e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
4910 [e]
yim·šə·lū-
יִמְשְׁלוּ־
let them have dominion
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇî
בִ֣י
over me
Prep | 1cs
227 [e]
’āz
אָ֣ז
then
Adv



 
8552 [e]
’ê·ṯām;
אֵיתָ֑ם
I shall be blameless
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5352 [e]
wə·niq·qê·ṯî,
וְ֝נִקֵּ֗יתִי
and I shall be innocent
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
6588 [e]
mip·pe·ša‘
מִפֶּ֥שַֽׁע
of transgression
Prep‑m | N‑ms
7227 [e]
rāḇ.
רָֽב׃
great
Adj‑ms


Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer. (KJV)

1961 [e]
yih·yū
יִֽהְי֥וּ
Let
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7522 [e]
lə·rā·ṣō·wn
לְרָצ֨וֹן ׀
Be acceptable
Prep‑l | N‑ms
561 [e]
’im·rê-
אִמְרֵי־
the words
N‑mpc



 
6310 [e]
p̄î
פִ֡י
of my mouth
N‑msc | 1cs
1902 [e]
wə·heḡ·yō·wn
וְהֶגְי֣וֹן
and the meditation
Conj‑w | N‑msc



 
3820 [e]
lib·bî
לִבִּ֣י
of my heart
N‑msc | 1cs



 
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
in Your sight
Prep‑l | N‑cpc | 2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֝הוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6697 [e]
ṣū·rî
צוּרִ֥י
my strength
N‑msc | 1cs
1350 [e]
wə·ḡō·’ă·lî.
וְגֹאֲלִֽי׃
and my Redeemer
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs