Interlinear Bible |
| 6030 [e] way·ya·‘an וַיַּ֥עַן And further answered Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 453 [e] ’ĕ·lî·hū, אֱלִיה֗וּא Elihu N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mar. וַיֹּאמַֽר׃ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
Hear my words, O ye wise men; And give ear unto me, ye that have knowledge. (KJV)
| 8085 [e] šim·‘ū שִׁמְע֣וּ Hear V‑Qal‑Imp‑mp |
| 2450 [e] ḥă·ḵā·mîm חֲכָמִ֣ים you wise [men] Adj‑mp |
、 | 4405 [e] mil·lāy; מִלָּ֑י my words N‑fpc | 1cs |
| 3045 [e] wə·yō·ḏə·‘îm, וְ֝יֹדְעִ֗ים and you who have knowledge Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 238 [e] ha·’ă·zî·nū הַאֲזִ֥ינוּ Give ear V‑Hifil‑Imp‑mp |
| lî. לִֽי׃ to me Prep | 1cs |
For the ear trieth words, As the mouth tasteth meat. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּי־ For Conj |
| 241 [e] ’ō·zen אֹ֭זֶן the ear N‑fs |
、 | 4405 [e] mil·lîn מִלִּ֣ין words N‑fp |
| 974 [e] tiḇ·ḥān; תִּבְחָ֑ן tests V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 2441 [e] wə·ḥêḵ, וְ֝חֵ֗ךְ and as the palate Conj‑w | N‑ms |
| 2938 [e] yiṭ·‘am יִטְעַ֥ם tastes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 398 [e] le·’ĕ·ḵōl. לֶאֱכֹֽל׃ food Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Let us choose to us judgment: Let us know among ourselves what is good. (KJV)
– | 4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֥ט Justice N‑ms |
| 977 [e] niḇ·ḥă·rāh- נִבְחֲרָה־ let us choose V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp |
| lā·nū; לָּ֑נוּ for ourselves Prep | 1cp |
| 3045 [e] nê·ḏə·‘āh נֵדְעָ֖ה let us know V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp |
| 996 [e] ḇê·nê·nū בֵינֵ֣ינוּ among ourselves Prep | 1cp |
| 4100 [e] mah- מַה־ what [is] Interrog |
| 2896 [e] ṭō·wḇ. טּֽוֹב׃ good N‑ms |
For Job hath said, I am righteous: And God hath taken away my judgment. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָ֭מַר has said V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 347 [e] ’î·yō·wḇ אִיּ֣וֹב Job N‑proper‑ms |
、 | 6663 [e] ṣā·ḏaq·tî; צָדַ֑קְתִּי I am righteous V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 410 [e] wə·’êl, וְ֝אֵ֗ל but God Conj‑w | N‑ms |
| 5493 [e] hê·sîr הֵסִ֥יר has taken away V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 4941 [e] miš·pā·ṭî. מִשְׁפָּטִֽי׃ my justice N‑msc | 1cs |
Should I lie against my right? My wound is incurable without transgression. (KJV)
| 5921 [e] ‘al- עַל־ Concerning Prep |
؟ | 4941 [e] miš·pā·ṭî מִשְׁפָּטִ֥י my right N‑msc | 1cs |
| 3576 [e] ’ă·ḵaz·zêḇ; אֲכַזֵּ֑ב Should I lie V‑Piel‑Imperf‑1cs |
| 605 [e] ’ā·nūš אָנ֖וּשׁ [is] incurable V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 2671 [e] ḥiṣ·ṣî חִצִּ֣י My wound N‑msc | 1cs |
| 1097 [e] ḇə·lî- בְלִי־ [though I am] without Adv |
| 6588 [e] p̄ā·ša‘. פָֽשַׁע׃ transgression N‑ms |
What man is like Job, Who drinketh up scorning like water? (KJV)
| 4310 [e] mî- מִי־ Who [is] Interrog |
| 1397 [e] ḡe·ḇer גֶ֥בֶר a man N‑ms |
、 | 347 [e] kə·’î·yō·wḇ; כְּאִיּ֑וֹב like Job Prep‑k | N‑proper‑ms |
| 8354 [e] yiš·teh- יִֽשְׁתֶּה־ [Who] drinks V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3933 [e] la·‘aḡ לַּ֥עַג scorn N‑ms |
؟ | 4325 [e] kam·mā·yim. כַּמָּֽיִם׃ like water Prep‑k, Art | N‑mp |
Which goeth in company with the workers of iniquity, And walketh with wicked men. (KJV)
| 732 [e] wə·’ā·raḥ וְאָרַ֣ח and who goes Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 2274 [e] lə·ḥeḇ·rāh לְ֭חֶבְרָה in company Prep‑l | N‑fs |
| 5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
| 6466 [e] pō·‘ă·lê פֹּ֣עֲלֵי the workers V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 205 [e] ’ā·wen; אָ֑וֶן of iniquity N‑ms |
| 1980 [e] wə·lā·le·ḵeṯ, וְ֝לָלֶ֗כֶת and walks Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
| 376 [e] ’an·šê- אַנְשֵׁי־ men N‑mpc |
| 7562 [e] re·ša‘. רֶֽשַׁע׃ wicked N‑ms |
For he hath said, It profiteth a man nothing That he should delight himself with God. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָ֭מַר he has said V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א nothing Adv‑NegPrt |
| 5532 [e] yis·kān- יִסְכָּן־ it profits V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 1397 [e] gā·ḇer; גָּ֑בֶר a man N‑ms |
| 7521 [e] bir·ṣō·ṯōw, בִּ֝רְצֹת֗וֹ that he should delight Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms |
| 5973 [e] ‘im- עִם־ in Prep |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm. אֱלֹהִֽים׃ God N‑mp |
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that he should do wickedness; And from the Almighty, that he should commit iniquity. (KJV)
| 3651 [e] lā·ḵên לָכֵ֤ן ׀ Therefore Adv |
| 376 [e] ’a·nă·šê אַ֥נֲשֵׁ֥י you men N‑mpc |
| 3824 [e] lê·ḇāḇ, לֵבָ֗ב of understanding N‑ms |
| 8085 [e] šim·‘ū שִׁמְע֫וּ Listen V‑Qal‑Imp‑mp |
| lî לִ֥י to me Prep | 1cs |
| 2486 [e] ḥā·li·lāh חָלִ֖לָה Far be it Interjection | 3fs |
、 | 410 [e] lā·’êl לָאֵ֥ל from God Prep‑l | N‑ms |
– | 7562 [e] mê·re·ša‘, מֵרֶ֗שַׁע [to do] wickedness Prep‑m | N‑ms |
、 | 7706 [e] wə·šad·day וְשַׁדַּ֥י and [from] the Almighty Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5766 [e] mê·‘ā·wel. מֵעָֽוֶל׃ to [commit] iniquity Prep‑m | N‑ms |
For the work of a man shall he render unto him, And cause every man to find according to his ways. (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֤י For [according to] Conj |
| 6467 [e] p̄ō·‘al פֹ֣עַל work N‑msc |
| 120 [e] ’ā·ḏām אָ֭דָם man N‑ms |
| 7999 [e] yə·šal·lem- יְשַׁלֶּם־ He repays V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| lōw; ל֑וֹ his Prep | 3ms |
| 734 [e] ū·ḵə·’ō·raḥ וּֽכְאֹ֥רַח and according to [his] way Conj‑w, Prep‑k | N‑csc |
| 376 [e] ’îš, אִ֝֗ישׁ man N‑ms |
| 4672 [e] yam·ṣi·’en·nū. יַמְצִאֶֽנּוּ׃ makes to find a reward V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse |
Yea, surely God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert judgment. (KJV)
、 | 637 [e] ’ap̄- אַף־ Yes Conj |
| 551 [e] ’ā·mə·nām, אָמְנָ֗ם surely Conj |
| 410 [e] ’êl אֵ֥ל God N‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ never Adv‑NegPrt |
、 | 7561 [e] yar·šî·a‘; יַרְשִׁ֑יעַ will do wickedly V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 7706 [e] wə·šad·day, וְ֝שַׁדַּ֗י and the Almighty Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ nor Adv‑NegPrt |
| 5791 [e] yə·‘aw·wêṯ יְעַוֵּ֥ת will pervert V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 4941 [e] miš·pāṭ. מִשְׁפָּֽט׃ justice N‑ms |
Who hath given him a charge over the earth? Or who hath disposed the whole world? (KJV)
| 4310 [e] mî- מִֽי־ Who Interrog |
| 6485 [e] p̄ā·qaḏ פָקַ֣ד gave charge V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָלָ֣יו Him Prep | 3ms |
؟ | 776 [e] ’ā·rə·ṣāh; אָ֑רְצָה over the earth N‑fs | 3fs |
| 4310 [e] ū·mî וּמִ֥י Or who Conj‑w | Interrog |
| 7760 [e] m שָׂ֝֗ם appointed [Him] V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 8398 [e] tê·ḇêl תֵּבֵ֥ל [over] the world N‑fs |
؟ | 3605 [e] kul·lāh. כֻּלָּֽהּ׃ whole N‑msc | 3fs |
If he set his heart upon man, If he gather unto himself his spirit and his breath; (KJV)
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
| 7760 [e] yā·śîm יָשִׂ֣ים He should set V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֣יו on it Prep | 3ms |
| 3820 [e] lib·bōw; לִבּ֑וֹ His heart N‑msc | 3ms |
| 7307 [e] rū·ḥōw רוּח֥וֹ His Spirit N‑csc | 3ms |
– | 5397 [e] wə·niš·mā·ṯōw, וְ֝נִשְׁמָת֗וֹ and His breath Conj‑w | N‑fsc | 3ms |
| 413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֥יו to Himself Prep | 3ms |
| 622 [e] ye·’ĕ·sōp̄. יֶאֱסֹֽף׃ [If] He should gather V‑Qal‑Imperf‑3ms |
All flesh shall perish together, And man shall turn again unto dust. (KJV)
| 1478 [e] yiḡ·wa‘ יִגְוַ֣ע Would perish V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1320 [e] bā·śār בָּשָׂ֣ר flesh N‑ms |
、 | 3162 [e] yā·ḥaḏ; יָ֑חַד together Adv |
| 120 [e] wə·’ā·ḏām, וְ֝אָדָ֗ם and man Conj‑w | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
| 6083 [e] ‘ā·p̄ār עָפָ֥ר dust N‑ms |
| 7725 [e] yā·šūḇ. יָשֽׁוּב׃ would return V‑Qal‑Imperf‑3ms |
If now thou hast understanding, hear this: Hearken to the voice of my words. (KJV)
| 518 [e] wə·’im- וְאִם־ And if Conj‑w | Conj |
、 | 998 [e] bî·nāh בִּ֥ינָה [you have] understanding N‑fs |
| 8085 [e] šim·‘āh- שִׁמְעָה־ hear V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
– | 2063 [e] zōṯ; זֹּ֑את this Pro‑fs |
| 238 [e] ha·’ă·zî·nāh, הַ֝אֲזִ֗ינָה listen V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
| 6963 [e] lə·qō·wl לְק֣וֹל to the sound Prep‑l | N‑msc |
| 4405 [e] mil·lāy. מִלָּֽי׃ of my words N‑fpc | 1cs |
Shall even he that hateth right govern? And wilt thou condemn him that is most just? (KJV)
| 637 [e] ha·’ap̄ הַאַ֬ף Should Conj |
| 8130 [e] śō·w·nê שׂוֹנֵ֣א one who hates V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
| 4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֣ט justice N‑ms |
؟ | 2280 [e] ya·ḥă·ḇō·wōš; יַחֲב֑וֹשׁ govern V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 518 [e] wə·’im- וְאִם־ and Conj‑w | Conj |
؟ | 6662 [e] ṣad·dîq צַדִּ֖יק just Adj‑ms |
| 3524 [e] kab·bîr כַּבִּ֣יר [Him who is] most Adj‑ms |
| 7561 [e] tar·šî·a‘. תַּרְשִֽׁיעַ׃ will you condemn V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly? (KJV)
| 559 [e] ha·’ă·mōr הַאֲמֹ֣ר [is [it fitting] to say V‑Qal‑Inf |
、 | 4428 [e] lə·me·leḵ לְמֶ֣לֶךְ to a king Prep‑l | N‑ms |
؟ | 1100 [e] bə·lî·yā·‘al; בְּלִיָּ֑עַל [You are] worthless N‑ms |
؟ | 7563 [e] rā·šā‘, רָ֝שָׁ֗ע [You are] wicked Adj‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ [And] to Prep |
、 | 5081 [e] nə·ḏî·ḇîm. נְדִיבִֽים׃ nobles Adj‑mp |
How much less to him that accepteth not the persons of princes, Nor regardeth the rich more than the poor? For they all are the work of his hands. (KJV)
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר yet Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 5375 [e] nā·śā נָשָׂ֨א ׀ He is partial V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י to N‑cpc |
、 | 8269 [e] śā·rîm, שָׂרִ֗ים princes N‑mp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 5234 [e] nik·kar- נִכַּר־ does He regard V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 7771 [e] šō·w·a‘ שׁ֭וֹעַ the rich N‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê- לִפְנֵי־ more than Prep‑l | N‑mpc |
؟ | 1800 [e] ḏāl; דָ֑ל the poor Adj‑msc |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 4639 [e] ma·‘ă·śêh מַעֲשֵׂ֖ה the work N‑msc |
| 3027 [e] yā·ḏāw יָדָ֣יו of His hands N‑fdc | 3ms |
| 3605 [e] kul·lām. כֻּלָּֽם׃ they [are] all N‑msc | 3mp |
In a moment shall they die, And the people shall be troubled at midnight, and pass away: And the mighty shall be taken away without hand. (KJV)
| 7281 [e] re·ḡa‘ רֶ֤גַע ׀ In a moment N‑ms |
、 | 4191 [e] yā·mu·ṯū יָמֻתוּ֮ they die V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 2676 [e] wa·ḥă·ṣō·wṯ וַחֲצ֪וֹת and in the middle Conj‑w | N‑fsc |
、 | 3915 [e] lā·yə·lāh לָ֥יְלָה of the night N‑ms |
| 1607 [e] yə·ḡō·‘ă·šū יְגֹעֲשׁ֣וּ are shaken V‑Pual‑Imperf‑3mp |
| 5971 [e] ‘ām עָ֣ם the people N‑ms |
– | 5674 [e] wə·ya·‘ă·ḇō·rū; וְיַעֲבֹ֑רוּ and pass away Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
| 5493 [e] wə·yā·sî·rū וְיָסִ֥ירוּ and are taken away Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp |
| 47 [e] ’ab·bîr, אַ֝בִּ֗יר the mighty Adj‑msc |
| 3808 [e] lō לֹ֣א without Adv‑NegPrt |
| 3027 [e] ḇə·yāḏ. בְיָֽד׃ a hand Prep‑b | N‑fs |
For his eyes are upon the ways of man, And he seeth all his goings. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּי־ For Conj |
| 5869 [e] ‘ê·nāw עֵ֭ינָיו His eyes [are] N‑cdc | 3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 1870 [e] dar·ḵê- דַּרְכֵי־ the ways N‑cpc |
、 | 376 [e] ’îš; אִ֑ישׁ of man N‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְֽכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
| 6806 [e] ṣə·‘ā·ḏāw צְעָדָ֥יו his steps N‑mpc | 3ms |
| 7200 [e] yir·’eh. יִרְאֶֽה׃ He sees V‑Qal‑Imperf‑3ms |
There is no darkness, nor shadow of death, Where the workers of iniquity may hide themselves. (KJV)
| 369 [e] ’ên- אֵֽין־ [There is] no Adv |
、 | 2822 [e] ḥō·šeḵ חֹ֭שֶׁךְ darkness N‑ms |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and no Conj‑w | Adv |
、 | 6757 [e] ṣal·mā·weṯ; צַלְמָ֑וֶת shadow of death N‑ms |
| 5641 [e] lə·his·sā·ṯer לְהִסָּ֥תֶר may hide themselves Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
| 8033 [e] m שָׁ֝֗ם Where Adv |
| 6466 [e] pō·‘ă·lê פֹּ֣עֲלֵי the workers V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 205 [e] ’ā·wen. אָֽוֶן׃ of iniquity N‑ms |
For he will not lay upon man more than right; That he should enter into judgment with God. (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
| 376 [e] ’îš אִ֭ישׁ a man N‑ms |
| 7760 [e] yā·śîm יָשִׂ֣ים he need consider V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5750 [e] ‘ō·wḏ; ע֑וֹד further Adv |
| 1980 [e] la·hă·lōḵ לַהֲלֹ֥ךְ that He should go Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 413 [e] ’el- אֶל־ before Prep |
| 410 [e] ’êl, אֵ֝֗ל God N‑ms |
| 4941 [e] bam·miš·pāṭ. בַּמִּשְׁפָּֽט׃ in judgment Prep‑b, Art | N‑ms |
He shall break in pieces mighty men without number, And set others in their stead. (KJV)
| 7489 [e] yā·rō·a‘ יָרֹ֣עַ He breaks in pieces V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3524 [e] kab·bî·rîm כַּבִּירִ֣ים mighty men Adj‑mp |
| 3808 [e] lō- לֹא־ without Adv‑NegPrt |
、 | 2714 [e] ḥê·qer; חֵ֑קֶר inquiry N‑ms |
| 5975 [e] way·ya·‘ă·mêḏ וַיַּעֲמֵ֖ד and sets Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 312 [e] ’ă·ḥê·rîm אֲחֵרִ֣ים others Adj‑mp |
| 8478 [e] taḥ·tām. תַּחְתָּֽם׃ in their place Prep | 3mp |
Therefore he knoweth their works, And he overturneth them in the night, so that they are destroyed. (KJV)
| 3651 [e] lā·ḵên, לָכֵ֗ן Therefore Adv |
| 5234 [e] yak·kîr יַ֭כִּיר he knows V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
、 | 4566 [e] ma‘·bā·ḏê·hem; מַעְבָּֽדֵיהֶ֑ם their works N‑mpc | 3mp |
| 2015 [e] wə·hā·p̄aḵ וְהָ֥פַךְ and He overthrows [them] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3915 [e] lay·lāh, לַ֝֗יְלָה in the night N‑ms |
| 1792 [e] wə·yid·dak·kā·’ū. וְיִדַּכָּֽאוּ׃ and they are crushed Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3mp |
He striketh them as wicked men In the open sight of others; (KJV)
| 8478 [e] ta·ḥaṯ- תַּֽחַת־ As Prep |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֥ים wicked [men] Adj‑mp |
| 5606 [e] sə·p̄ā·qām, סְפָקָ֗ם He strikes them V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp |
| 4725 [e] bim·qō·wm בִּמְק֥וֹם in the open Prep‑b | N‑msc |
| 7200 [e] rō·’îm. רֹאִֽים׃ sight of others V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
Because they turned back from him, And would not consider any of his ways: (KJV)
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר Because Pro‑r |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 3651 [e] kên כֵּ֭ן thus Adv |
| 5493 [e] sā·rū סָ֣רוּ they turned back V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 310 [e] mê·’a·ḥă·rāw; מֵֽאַחֲרָ֑יו from Him Prep‑m | 3ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and any Conj‑w | N‑msc |
– | 1870 [e] də·rā·ḵāw, דְּ֝רָכָ֗יו of His ways N‑cpc | 3ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 7919 [e] hiś·kî·lū. הִשְׂכִּֽילוּ׃ would consider V‑Hifil‑Perf‑3cp |
So that they cause the cry of the poor to come unto him, And he heareth the cry of the afflicted. (KJV)
| 935 [e] lə·hā·ḇî לְהָבִ֣יא To come Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 5921 [e] ‘ā·lāw עָ֭לָיו to Him Prep | 3ms |
| 6818 [e] ṣa·‘ă·qaṯ- צַֽעֲקַת־ so that they caused the cry N‑fsc |
| 1800 [e] dāl; דָּ֑ל of the poor Adj‑msc |
| 6818 [e] wə·ṣa·‘ă·qaṯ וְצַעֲקַ֖ת and the cry Conj‑w | N‑fsc |
| 6041 [e] ‘ă·nî·yîm עֲנִיִּ֣ים of the afflicted Adj‑mp |
| 8085 [e] yiš·mā‘. יִשְׁמָֽע׃ for He hears V‑Qal‑Imperf‑3ms |
When he giveth quietness, who then can make trouble? And when he hideth his face, who then can behold him? Whether it be done against a nation, or against a man only: (KJV)
| 1931 [e] wə·hū וְה֤וּא And when He Conj‑w | Pro‑3ms |
、 | 8252 [e] yaš·qiṭ יַשְׁקִ֨ט ׀ gives quietness V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 4310 [e] ū·mî וּמִ֥י then who Conj‑w | Interrog |
؟ | 7561 [e] yar·ši·a‘, יַרְשִׁ֗עַ can make trouble V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 5641 [e] wə·yas·têr וְיַסְתֵּ֣ר and when He hides Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms |
、 | 6440 [e] pā·nîm פָּ֭נִים [His] face N‑mp |
| 4310 [e] ū·mî וּמִ֣י then who Conj‑w | Interrog |
| 7789 [e] yə·šū·ren·nū; יְשׁוּרֶ֑נּוּ can see Him V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mse |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and Whether [it is] against Conj‑w | Prep |
、 | 1471 [e] gō·w גּ֖וֹי a nation N‑ms |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ or Conj‑w | Prep |
| 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֣ם a man N‑ms |
– | 3162 [e] yā·ḥaḏ. יָֽחַד׃ alone Adv |
That the hypocrite reign not, Lest the people be ensnared. (KJV)
、 | 4427 [e] mim·mə·lōḵ מִ֭מְּלֹךְ that should not reign Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
| 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֥ם man N‑ms |
| 2611 [e] ḥā·nêp̄, חָנֵ֗ף a hypocritical Adj‑ms |
| 4170 [e] mim·mō·qə·šê מִמֹּ֥קְשֵׁי lest be ensnared Prep‑m | N‑mpc |
| 5971 [e] ‘ām. עָֽם׃ the people N‑ms |
Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more: (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ No Conj |
| 413 [e] ’el- אֶל־ I will offend more Prep |
、 | 410 [e] ’êl אֵ֭ל For N‑ms |
| 559 [e] he·’ā·mar הֶאָמַ֥ר to V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5375 [e] nā·śā·ṯî, נָשָׂ֗אתִי God V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3808 [e] lō לֹ֣א has [anyone] said Adv‑NegPrt |
| 2254 [e] ’eḥ·bōl. אֶחְבֹּֽל׃ I have borne [chastening] V‑Qal‑Imperf‑1cs |
That which I see not teach thou me: If I have done iniquity, I will do no more. (KJV)
| 1107 [e] bil·‘ă·ḏê בִּלְעֲדֵ֣י not Prep |
| 2372 [e] ’e·ḥĕ·zeh אֶ֭חֱזֶה [what] I do see V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You Pro‑2ms |
| 3384 [e] hō·rê·nî; הֹרֵ֑נִי teach me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 518 [e] ’im- אִֽם־ if Conj |
、 | 5766 [e] ‘ā·wel עָ֥וֶל iniquity N‑ms |
| 6466 [e] pā·‘al·tî, פָּ֝עַ֗לְתִּי I have done V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3808 [e] lō לֹ֣א no Adv‑NegPrt |
| 3254 [e] ’ō·sîp̄. אֹסִֽיף׃ I will do more V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
Should it be according to thy mind? He will recompense it, whether thou refuse, Or whether thou choose; and not I: Therefore speak what thou knowest. (KJV)
| 5973 [e] ha·mê·‘im·mə·ḵā הַֽמֵעִמְּךָ֬ Should according to your [terms] Prep | Prep | 2ms |
| 7999 [e] yə·šal·men·nāh יְשַׁלְמֶ֨נָּה He repay [it] V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3fse |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ [Just] because Conj |
、 | 3988 [e] mā·’as·tā, מָאַ֗סְתָּ you disavow it V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ because Conj |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You Pro‑2ms |
– | 977 [e] ṯiḇ·ḥar תִבְחַ֣ר must choose V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 589 [e] ’ā·nî; אָ֑נִי I Pro‑1cs |
| 4100 [e] ū·mah- וּֽמַה־ therefore what Conj‑w | Interrog |
| 3045 [e] yā·ḏa‘·tā יָדַ֥עְתָּ you know V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 1696 [e] ḏab·bêr. דַבֵּֽר׃ speak V‑Piel‑Imp‑ms |
Let men of understanding tell me, And let a wise man hearken unto me. (KJV)
| 582 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֣י Men N‑mpc |
| 3824 [e] lê·ḇāḇ לֵ֭בָב of understanding N‑ms |
| 559 [e] yō·mə·rū יֹ֣אמְרוּ say V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| lî; לִ֑י to me Prep | 1cs |
| 1397 [e] wə·ḡe·ḇer וְגֶ֥בֶר and men Conj‑w | N‑ms |
| 2450 [e] ḥā·ḵām, חָ֝כָ֗ם Wise Adj‑ms |
| 8085 [e] šō·mê·a‘ שֹׁמֵ֥עַֽ who listen V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| lî. לִֽי׃ to me Prep | 1cs |
Job hath spoken without knowledge, And his words were without wisdom. (KJV)
| 347 [e] ’î·yō·wḇ אִ֭יּוֹב Job N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ without Adv‑NegPrt |
、 | 1847 [e] ḇə·ḏa·‘aṯ בְדַ֣עַת knowledge Prep‑b | N‑fs |
| 1696 [e] yə·ḏab·bêr; יְדַבֵּ֑ר speaks V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 1697 [e] ū·ḏə·ḇā·rāw, וּ֝דְבָרָ֗יו and His words [are] Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א without Adv‑NegPrt |
| 7919 [e] ḇə·haś·kêl. בְהַשְׂכֵּֽיל׃ wisdom Prep‑b | V‑Hifil‑Inf |
My desire is that Job may be tried unto the end Because of his answers for wicked men. (KJV)
| 15 [e] ’ā·ḇî, אָבִ֗י Oh that Interjection |
| 974 [e] yib·bā·ḥên יִבָּחֵ֣ן were tried V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 347 [e] ’î·yō·wḇ אִיּ֣וֹב Job N‑proper‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 5331 [e] ne·ṣaḥ; נֶ֑צַח the utmost N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ because Prep |
| 8666 [e] tə·šu·ḇōṯ, תְּ֝שֻׁבֹ֗ת [his] answers [are like] those N‑fp |
| 376 [e] bə·’an·šê- בְּאַנְשֵׁי־ of men Prep‑b | N‑mpc |
| 205 [e] ’ā·wen. אָֽוֶן׃ wicked N‑ms |
For he addeth rebellion unto his sin, He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God. (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֥י For Conj |
| 3254 [e] yō·sîp̄ יֹ֘סִ֤יף he adds V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ to Prep |
、 | 2403 [e] ḥaṭ·ṭā·ṯōw חַטָּאת֣וֹ his sin N‑fsc | 3ms |
| 6588 [e] p̄e·ša‘ פֶ֭שַׁע rebellion N‑ms |
| 996 [e] bê·nê·nū בֵּינֵ֣ינוּ among us Prep | 1cp |
| 5606 [e] yis·pō·wq; יִסְפּ֑וֹק He claps [his hands] V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7235 [e] wə·ye·reḇ וְיֶ֖רֶב and multiplies Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Jus‑3ms |
| 561 [e] ’ă·mā·rāw אֲמָרָ֣יו his words N‑mpc | 3ms |
| 410 [e] lā·’êl. לָאֵֽל׃ against God Prep‑l | N‑ms |
| s ס - Punc |